Я тут прочитала очередной текст в интернете, совершенно неважно, о чем, и мне пришла в голову удивительная штука. Ничто так не калечит текст или не выдаёт слабость автора, как слова «черт», «чертов», «чертовски». И когда я подумала эту штуку, я прямо даже удивилась, что не подумала её раньше, это же два и два сложить.
Вообще-то, тексты больше всего калечат штампы, а штамп это что? Штамп это переиспользование переиспользования чьих-то оригинальных образов. Иногда, конечно, использование штампов стилистически оправдано, я сама это дело очень люблю, но это требует особенной дополнительной осознанности.
А с руганью и пейоративами срабатывает удивительной банальности, хоть и очень интересная, если задуматься, схема. С одной стороны, выругаться в тексте низкого жанра бывает нужно часто, с другой, использовать для этого те выражения, которые были бы использованы в устной речи того же низкого жанра допустимо не всегда. (Эти выражения потому и называются непечатными). Тут становится нужно другим способом выражать свою идею или эмоцию. И вот тут слово «чертов» не подходит никогда.
Вообще для ругани обычно используется табуированная лексика, семантика которой не имеет значения. Смысл сообщения получается такой: «я так взволнован, что произношу слово, которое сигнализирует о переходе ситуацией каких-то нормативных границ». Так вот, европейская цивилизация табуирует в разной степени два пласта понятий. Понятия, относящиеся к высшим силам: разные черти, боже мой, матка боска и всё такое; и понятия, относящиеся к биологической репродукции, которые я тут не буду приводить, потому что как раз не могу, потому что в нашей традиции на сегодняшний день в действительности табуированы только они. Есть еще интересный пласт понятий, который табуирован для детей, но почти вполне нормативен, разве что редко уместен для взрослых – это тема экскрементов.
Так вот, когда я попадаю в ненормативные ситуации, я, бывает, упоминаю при этом эмоционально самок собак, нечистоты, репродуктивные органы и легкомысленных женщин. Бога и черта я при этом совсем не поминаю, но не потому, что каким-то образом не могу, а потому, что никакого отношения к моим эмоциям и эмоциональной культуре они не имеют, равно как и шарикоподшипники, например. Таким образом получается, что упоминание бога или божьей матери, это чаще всего заимствование (переиспользование) образа, который имеет описанную окраску в западноевропейской культуре, а упоминание черта – это заимствование из нашей и восточноевропейской культуры, разве что столетней давности, то есть это штамп, как он есть.
Я могу ругнуться чёртом, когда ударюсь или когда автобус перед носом уедет - это такие совсем бытофизиологические ситуации, они никогда не попадают в текст в действительности. Это больше связано с привычкой, чем с выразительным образом. В нашей речи, это просто междометие, которое никак не может оправдать возникновение слова «чертовски» (оно больше похоже на фамилию героя российского происхождения в дешёвом американском фильме, гармонии в нем столько же).
Эвфемизмы и звукоподражания я, конечно, тоже не люблю, но в них хотя бы какой-то искренности больше.
Таким образом получается, что хорошего автора отличает либо уместный мат, либо способность изощренно изобретательно и выразительно литературно ругаться. Вот так-то.
Вообще-то, тексты больше всего калечат штампы, а штамп это что? Штамп это переиспользование переиспользования чьих-то оригинальных образов. Иногда, конечно, использование штампов стилистически оправдано, я сама это дело очень люблю, но это требует особенной дополнительной осознанности.
А с руганью и пейоративами срабатывает удивительной банальности, хоть и очень интересная, если задуматься, схема. С одной стороны, выругаться в тексте низкого жанра бывает нужно часто, с другой, использовать для этого те выражения, которые были бы использованы в устной речи того же низкого жанра допустимо не всегда. (Эти выражения потому и называются непечатными). Тут становится нужно другим способом выражать свою идею или эмоцию. И вот тут слово «чертов» не подходит никогда.
Вообще для ругани обычно используется табуированная лексика, семантика которой не имеет значения. Смысл сообщения получается такой: «я так взволнован, что произношу слово, которое сигнализирует о переходе ситуацией каких-то нормативных границ». Так вот, европейская цивилизация табуирует в разной степени два пласта понятий. Понятия, относящиеся к высшим силам: разные черти, боже мой, матка боска и всё такое; и понятия, относящиеся к биологической репродукции, которые я тут не буду приводить, потому что как раз не могу, потому что в нашей традиции на сегодняшний день в действительности табуированы только они. Есть еще интересный пласт понятий, который табуирован для детей, но почти вполне нормативен, разве что редко уместен для взрослых – это тема экскрементов.
Так вот, когда я попадаю в ненормативные ситуации, я, бывает, упоминаю при этом эмоционально самок собак, нечистоты, репродуктивные органы и легкомысленных женщин. Бога и черта я при этом совсем не поминаю, но не потому, что каким-то образом не могу, а потому, что никакого отношения к моим эмоциям и эмоциональной культуре они не имеют, равно как и шарикоподшипники, например. Таким образом получается, что упоминание бога или божьей матери, это чаще всего заимствование (переиспользование) образа, который имеет описанную окраску в западноевропейской культуре, а упоминание черта – это заимствование из нашей и восточноевропейской культуры, разве что столетней давности, то есть это штамп, как он есть.
Я могу ругнуться чёртом, когда ударюсь или когда автобус перед носом уедет - это такие совсем бытофизиологические ситуации, они никогда не попадают в текст в действительности. Это больше связано с привычкой, чем с выразительным образом. В нашей речи, это просто междометие, которое никак не может оправдать возникновение слова «чертовски» (оно больше похоже на фамилию героя российского происхождения в дешёвом американском фильме, гармонии в нем столько же).
Эвфемизмы и звукоподражания я, конечно, тоже не люблю, но в них хотя бы какой-то искренности больше.
Таким образом получается, что хорошего автора отличает либо уместный мат, либо способность изощренно изобретательно и выразительно литературно ругаться. Вот так-то.
I read the next text on the Internet, it doesn’t matter what, and an amazing thing occurred to me. Nothing cripples the text or betrays the author’s weakness like the words “devil”, “damn”, “damn”. And when I thought about this thing, I was directly surprised that I hadn’t thought of it before, put these two and two together.
Actually, texts cripple stamps most of all, and what is a stamp? A stamp is a reuse of reusing someone else's original images. Sometimes, of course, the use of stamps is stylistically justified, I myself really like this business, but it requires special additional awareness.
And with swearing and peyorativ works an amazing banality, albeit a very interesting, if you think about it, scheme. On the one hand, it is often necessary to swear in a text of a low genre, on the other hand, to use those expressions that would be used in oral speech of the same low genre is not always permissible. (Therefore, these expressions are called unprintable). Here it becomes necessary to express your idea or emotion in a different way. And here the word "damn" never comes up.
In general, for swearing, taboo vocabulary is usually used, the semantics of which do not matter. The meaning of the message is as follows: "I am so excited that I pronounce a word that signals that the situation has crossed some normative boundaries." So, European civilization is tabooing to different degrees two layers of concepts. Concepts related to higher powers: different devils, my goodness, uterus of the bosk and all that; and concepts related to biological reproduction, which I will not give here, because I just can’t, because in our tradition today only they are actually taboo. There is still an interesting layer of concepts that is taboo for children, but almost completely normative, unless it is rarely appropriate for adults - this is the topic of excrement.
So, when I get into abnormal situations, I sometimes mention emotionally female dogs, impurities, reproductive organs and frivolous women. I don’t remember God and the devil at all, but not because somehow I can’t, but because they have nothing to do with my emotions and emotional culture, as well as ball bearings, for example. Thus, it turns out that the mention of God or the mother of God is most often the borrowing (reuse) of an image that has the described coloring in Western European culture, and the mention of the devil is a borrowing from our and Eastern European culture, except perhaps a hundred years ago, that is, it is a stamp, as he is.
I can swear by hell when I hit or when the bus leaves before my nose - these are absolutely physiological situations, they never get into the text in reality. This is more related to habit than to expressive way. In our speech, this is simply an interjection that cannot justify the emergence of the word “damn” in any way (it looks more like the name of a hero of Russian origin in a cheap American film, there is just as much harmony in it).
Of course, I also do not like euphemisms and onomatopoeia, but there is at least some sincerity in them.
Thus, it turns out that a good author is distinguished by either an appropriate mat or the ability to swear in a sophisticatedly inventive and expressive literary way. There you go.
Actually, texts cripple stamps most of all, and what is a stamp? A stamp is a reuse of reusing someone else's original images. Sometimes, of course, the use of stamps is stylistically justified, I myself really like this business, but it requires special additional awareness.
And with swearing and peyorativ works an amazing banality, albeit a very interesting, if you think about it, scheme. On the one hand, it is often necessary to swear in a text of a low genre, on the other hand, to use those expressions that would be used in oral speech of the same low genre is not always permissible. (Therefore, these expressions are called unprintable). Here it becomes necessary to express your idea or emotion in a different way. And here the word "damn" never comes up.
In general, for swearing, taboo vocabulary is usually used, the semantics of which do not matter. The meaning of the message is as follows: "I am so excited that I pronounce a word that signals that the situation has crossed some normative boundaries." So, European civilization is tabooing to different degrees two layers of concepts. Concepts related to higher powers: different devils, my goodness, uterus of the bosk and all that; and concepts related to biological reproduction, which I will not give here, because I just can’t, because in our tradition today only they are actually taboo. There is still an interesting layer of concepts that is taboo for children, but almost completely normative, unless it is rarely appropriate for adults - this is the topic of excrement.
So, when I get into abnormal situations, I sometimes mention emotionally female dogs, impurities, reproductive organs and frivolous women. I don’t remember God and the devil at all, but not because somehow I can’t, but because they have nothing to do with my emotions and emotional culture, as well as ball bearings, for example. Thus, it turns out that the mention of God or the mother of God is most often the borrowing (reuse) of an image that has the described coloring in Western European culture, and the mention of the devil is a borrowing from our and Eastern European culture, except perhaps a hundred years ago, that is, it is a stamp, as he is.
I can swear by hell when I hit or when the bus leaves before my nose - these are absolutely physiological situations, they never get into the text in reality. This is more related to habit than to expressive way. In our speech, this is simply an interjection that cannot justify the emergence of the word “damn” in any way (it looks more like the name of a hero of Russian origin in a cheap American film, there is just as much harmony in it).
Of course, I also do not like euphemisms and onomatopoeia, but there is at least some sincerity in them.
Thus, it turns out that a good author is distinguished by either an appropriate mat or the ability to swear in a sophisticatedly inventive and expressive literary way. There you go.
У записи 7 лайков,
0 репостов,
305 просмотров.
0 репостов,
305 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александра Пискарева