Он знал: стоит ему поцеловать эту девушку, слиться с её тленным дыханием... – и прощай навсегда божественная свобода...
(Ф.С. Фицджеральд, «Великий Гэтсби»)
(Ф.С. Фицджеральд, «Великий Гэтсби»)
He knew: should he kiss this girl, merge with her perishable breath ... - and goodbye forever divine freedom ...
(F.S. Fitzgerald, The Great Gatsby)
(F.S. Fitzgerald, The Great Gatsby)
У записи 1 лайков,
0 репостов,
58 просмотров.
0 репостов,
58 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Байков