О спокойствии
У одного китайца, живущего в деревне, был неплохой достаток – у него была лошадь. Некоторые ему завидовали, некоторые были рады за него. Но китаец был спокоен.
Однажды лошадь сбежала. Некоторые злорадствовали, некоторые сочувствовали ему. Но китаец был спокоен. Через некоторое время лошадь вернулась вместе с жеребенком. Некоторые завидовали ему, некоторые были рады за него. Но китаец был спокоен.
Однажды его сын залез на жеребенка, упал и сломал ногу. Опять кто-то ему сочувствовал, а кто-то злорадствовал, но китаец был спокоен. В деревню пришли слуги императора для проведения очередного набора в армию. Сына китайца в армию не взяли. И опять кто-то ему завидовал, а кто-то за него радовался. Но китаец был спокоен...
(с)
У одного китайца, живущего в деревне, был неплохой достаток – у него была лошадь. Некоторые ему завидовали, некоторые были рады за него. Но китаец был спокоен.
Однажды лошадь сбежала. Некоторые злорадствовали, некоторые сочувствовали ему. Но китаец был спокоен. Через некоторое время лошадь вернулась вместе с жеребенком. Некоторые завидовали ему, некоторые были рады за него. Но китаец был спокоен.
Однажды его сын залез на жеребенка, упал и сломал ногу. Опять кто-то ему сочувствовал, а кто-то злорадствовал, но китаец был спокоен. В деревню пришли слуги императора для проведения очередного набора в армию. Сына китайца в армию не взяли. И опять кто-то ему завидовал, а кто-то за него радовался. Но китаец был спокоен...
(с)
About calm
One Chinese living in the village had a good income - he had a horse. Some envied him, some were happy for him. But the Chinese were calm.
Once the horse escaped. Some gloated, some sympathized with him. But the Chinese were calm. After some time, the horse returned with the foal. Some envied him, some were happy for him. But the Chinese were calm.
Once his son climbed onto a foal, fell and broke his leg. Again, someone sympathized with him, and someone gloated, but the Chinese were calm. The servants of the emperor came to the village to conduct another recruitment into the army. The Chinese son was not taken into the army. And again, someone envied him, and someone rejoiced for him. But the Chinese was calm ...
(from)
One Chinese living in the village had a good income - he had a horse. Some envied him, some were happy for him. But the Chinese were calm.
Once the horse escaped. Some gloated, some sympathized with him. But the Chinese were calm. After some time, the horse returned with the foal. Some envied him, some were happy for him. But the Chinese were calm.
Once his son climbed onto a foal, fell and broke his leg. Again, someone sympathized with him, and someone gloated, but the Chinese were calm. The servants of the emperor came to the village to conduct another recruitment into the army. The Chinese son was not taken into the army. And again, someone envied him, and someone rejoiced for him. But the Chinese was calm ...
(from)
У записи 1 лайков,
0 репостов,
56 просмотров.
0 репостов,
56 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Антон Байков