Из полицейского делопроизводства 1903 года:
"Бывший студент Московского Университета Игорь Александров Будилович, по вменении в наказание предварительного ареста, [подлежит] высылке под гласный надзор полиции в одну из отдаленнейших местностей Якутской области с инородческим населением..."
Вот уж действительно - "ты yзнаешь, что напpасно называют севеp кpайним, ты yвидишь он бескpайний, я тебе его даpю"
"Бывший студент Московского Университета Игорь Александров Будилович, по вменении в наказание предварительного ареста, [подлежит] высылке под гласный надзор полиции в одну из отдаленнейших местностей Якутской области с инородческим населением..."
Вот уж действительно - "ты yзнаешь, что напpасно называют севеp кpайним, ты yвидишь он бескpайний, я тебе его даpю"
From the police records of 1903:
"Former student of Moscow University Igor Aleksandrov Budilovich, charged with a preliminary arrest, [shall be] expelled under public surveillance by police to one of the most remote areas of the Yakutsk region with a foreign population ..."
Here it really is - "you know what is called the North in vain, you will see it is endless, I will give it to you"
"Former student of Moscow University Igor Aleksandrov Budilovich, charged with a preliminary arrest, [shall be] expelled under public surveillance by police to one of the most remote areas of the Yakutsk region with a foreign population ..."
Here it really is - "you know what is called the North in vain, you will see it is endless, I will give it to you"
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Константин Макаров