Сидит как-то раз ночью Эдгар По дома, в довольно мрачной обстановке. Душновато, окна открыты; смотрит, а к нему ворон залетел. "Не иначе как это сам тёмный, терзающий меня рок!" — думает поэт и со всей пылкостью адресует ему животрепещущие вопросы:
— Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый,
В край, тоскою одержимый, ты пришёл ко мне сюда!
О скажи, найду ль забвенье, я молю, скажи, когда?
А ворон ему и говорит:
— Вообще-то, и от тебя многое зависит. Причём тут воля рока? Предприми что-нибудь, не будь домоседом. Заканчивай праздник саморазрушения и тогда дела пойдут.
— Так и запишем: "Ворон молвил: "Никогда!"
— Ты пророк неустрашимый! В край печальный, нелюдимый,
В край, тоскою одержимый, ты пришёл ко мне сюда!
О скажи, найду ль забвенье, я молю, скажи, когда?
А ворон ему и говорит:
— Вообще-то, и от тебя многое зависит. Причём тут воля рока? Предприми что-нибудь, не будь домоседом. Заканчивай праздник саморазрушения и тогда дела пойдут.
— Так и запишем: "Ворон молвил: "Никогда!"
Once at night, Edgar Poe sits at home in a rather gloomy atmosphere. It is stuffy, the windows are open; looking, and the raven flew to him. "Nothing but this dark rock itself, tearing me to pieces!" - the poet thinks and with all his fervor addresses burning questions to him:
“You are a fearless prophet!” To the land of sad, unsociable,
In the edge, longing obsessed, you came to me here!
Oh, tell me, will I find oblivion, I pray, say, when?
And the raven tells him:
- Actually, a lot depends on you. And here the will of rock? Take something, do not be a homebody. Finish the holiday of self-destruction and then things will go.
- So we write: "The crow said:" Never!
“You are a fearless prophet!” To the land of sad, unsociable,
In the edge, longing obsessed, you came to me here!
Oh, tell me, will I find oblivion, I pray, say, when?
And the raven tells him:
- Actually, a lot depends on you. And here the will of rock? Take something, do not be a homebody. Finish the holiday of self-destruction and then things will go.
- So we write: "The crow said:" Never!
У записи 9 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алан Папанцев