Люблю провокации — они обогащают.
На школьном ЕГЭ у меня было 93, что ли, балла из возможных 100. Отличник, медалист, грамотный ниибаца, все дела. Со временем, впрочем, поумнел.
Меня, конечно, всегда раздражало слово "ложить". Ну ёпт, ну неблагозвучно же — нормальные грамотные пацаны говорят "класть", а если ты не в курсе — ну неудачник, ёпт. Со временем, впрочем, привычка к (само-)анализу добралась и до проверки утверждения, что "такого слова в русском языке нет". И слово, разумеется, нашлось, а основания считать его неблагозвучным и избегать в речи — нет. И я начал ложить хуй на заявления, что слова "ложить" в русском языке нет (в отношении заявлений о неуместности использования слова "хуй" в речи достойного квирита я аналогичную процедуру произвёл существенно раньше).
Но меня занимал вопрос: а как же так вышло-то, что столько ебанашек по-попугайски реплицируют "табу на ложить"? Недавно [id7865|Ира Апушкина] подкинула в ходе дискуссии пару ссылок (годная: http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/, дурь на серьёзных щах: https://godliteratury.ru/events-post/polozhi-nelzya-lozhit), из которых я выяснил следующее: 1) якобы слова "ложить" нет потому, что оно старо(церковно-?)славянское — логики в этом нет от слова совсем, но это частично объясняет почему не так-то просто это слово вычеркнуть из языка оказалось; [UPD: Ира поправила: всё ещё веселее, "ложить" — как раз вполне русское слово, и его, получается, нет именно потому, что хрен искоренишь, ибо родное; а "славянское, но не русское" — как раз "класть", поэтому оно есть. Нет, не ищите логики — за исключением логики живучести слова] 2) на реальную причину геноцида проливает свет аналогия с французским языком, о чём подробнее ниже.
"Voulez vous coucher avec moi ce soir?" — не хотите ли возлечь со мной этим ночером? Coucher — обычно обозначает горизонтализацию с сексуальными целями. Возвратная же форма, coucher se — просто "уложиться" (спать), без всяких коннотаций. В русском языке, всю историю активно перекрёстно опылявшимся с основными европейскими языками, есть вполне себе безприставочная возвратная форма ложиться — а вот про "ложить" снобистская норма утверждает об "отсутствии такого слова". Уж не потому ли, что это таки активная форма, синонимичная слову "сношать"? В пользу этого говорит и нюанс пассивности/активности, передающийся чередованием корневой гласной: сравните пассивное (воз)лежать и активное (воз)ложить. Как говаривал Чапаев в одном пошлом анекдоте, есть нюанс: одно дело — когда coucher тебя, другое — когда ты.
Странно мне, что под бан таким макаром не попало слово "познавать" — в библии ведь сплошь и рядом это их "и познал он ту, и ту, и вон ту, и ещё козочку, и было у них всё хорошо, и особенно б-гу скотоводов понравилось с козочкой". Знавал я, впрочем, разные ситуации.
Так вот, в свете всего вышесказанного. Отныне я не ложу хуй на мнение об отсутствии в русском языке слова "ложить". Ложил я само мнение, если вы понимаете, о чём я.)
На школьном ЕГЭ у меня было 93, что ли, балла из возможных 100. Отличник, медалист, грамотный ниибаца, все дела. Со временем, впрочем, поумнел.
Меня, конечно, всегда раздражало слово "ложить". Ну ёпт, ну неблагозвучно же — нормальные грамотные пацаны говорят "класть", а если ты не в курсе — ну неудачник, ёпт. Со временем, впрочем, привычка к (само-)анализу добралась и до проверки утверждения, что "такого слова в русском языке нет". И слово, разумеется, нашлось, а основания считать его неблагозвучным и избегать в речи — нет. И я начал ложить хуй на заявления, что слова "ложить" в русском языке нет (в отношении заявлений о неуместности использования слова "хуй" в речи достойного квирита я аналогичную процедуру произвёл существенно раньше).
Но меня занимал вопрос: а как же так вышло-то, что столько ебанашек по-попугайски реплицируют "табу на ложить"? Недавно [id7865|Ира Апушкина] подкинула в ходе дискуссии пару ссылок (годная: http://ushan.org/ru/pages/notes/lozhu/, дурь на серьёзных щах: https://godliteratury.ru/events-post/polozhi-nelzya-lozhit), из которых я выяснил следующее: 1) якобы слова "ложить" нет потому, что оно старо(церковно-?)славянское — логики в этом нет от слова совсем, но это частично объясняет почему не так-то просто это слово вычеркнуть из языка оказалось; [UPD: Ира поправила: всё ещё веселее, "ложить" — как раз вполне русское слово, и его, получается, нет именно потому, что хрен искоренишь, ибо родное; а "славянское, но не русское" — как раз "класть", поэтому оно есть. Нет, не ищите логики — за исключением логики живучести слова] 2) на реальную причину геноцида проливает свет аналогия с французским языком, о чём подробнее ниже.
"Voulez vous coucher avec moi ce soir?" — не хотите ли возлечь со мной этим ночером? Coucher — обычно обозначает горизонтализацию с сексуальными целями. Возвратная же форма, coucher se — просто "уложиться" (спать), без всяких коннотаций. В русском языке, всю историю активно перекрёстно опылявшимся с основными европейскими языками, есть вполне себе безприставочная возвратная форма ложиться — а вот про "ложить" снобистская норма утверждает об "отсутствии такого слова". Уж не потому ли, что это таки активная форма, синонимичная слову "сношать"? В пользу этого говорит и нюанс пассивности/активности, передающийся чередованием корневой гласной: сравните пассивное (воз)лежать и активное (воз)ложить. Как говаривал Чапаев в одном пошлом анекдоте, есть нюанс: одно дело — когда coucher тебя, другое — когда ты.
Странно мне, что под бан таким макаром не попало слово "познавать" — в библии ведь сплошь и рядом это их "и познал он ту, и ту, и вон ту, и ещё козочку, и было у них всё хорошо, и особенно б-гу скотоводов понравилось с козочкой". Знавал я, впрочем, разные ситуации.
Так вот, в свете всего вышесказанного. Отныне я не ложу хуй на мнение об отсутствии в русском языке слова "ложить". Ложил я само мнение, если вы понимаете, о чём я.)
I love provocations - they enrich.
At the school exam I had 93 or something, out of a possible 100 points. Excellent student, medalist, literate niibatsa, all things. Over time, however, he wised up.
Of course, the word "lay down" always annoyed me. Well ёpt, well dissonantly - normal competent boys say "put", and if you do not know - well, a loser, ёpt. Over time, however, the habit of (self-) analysis got to the verification of the statement that "there is no such word in Russian." And the word, of course, was found, but there is no reason to consider it unsound and avoid it in speech. And I began to lay the fuck on statements that the word "lay" in the Russian language is not (with regard to statements about the inappropriateness of the use of the word "dick" in a speech of a decent quirt, I performed a similar procedure much earlier).
But I was interested in the question: how did it happen that so many parrot fuckers replicate "taboo to lay down"? Recently [id7865 | Ira Apushkina] threw a couple of links during the discussion (suitable: http://ushan.org/en/pages/notes/lozhu/, dope on serious soup: https://godliteratury.ru/events-post/ polozhi-nelzya-lozhit), from which I found out the following: 1) supposedly there is no word “lie” because it is old (Church?) Slavic - there is no logic in the word at all, but this partially explains why it’s not so it turned out to be simply deleted from the language; [UPD: Ira corrected: it’s still more fun, to “lie down” is just a completely Russian word, and it turns out that it’s not there because you’ll eradicate horseradish because it’s native; and "Slavic, but not Russian" - just "put", so it is. No, do not look for logic - with the exception of the logic of the vitality of a word] 2) the analogy with the French language sheds light on the real cause of genocide, more on that below.
"Voulez vous coucher avec moi ce soir?" - Would you like to bring this night with me? Coucher - usually refers to horizontal with sexual goals. The returnable form, coucher se, is simply to “fit in” (to sleep), without any connotations. In Russian, the whole history of actively cross-pollinating with the main European languages, there is a completely non-prefixed return form to go to bed - but the snobbish norm says about the “go down” about the “absence of such a word”. Is it not because this is still an active form synonymous with the word "fuck"? This is also supported by the nuance of passivity / activity, transmitted by the alternation of the root vowel: compare the passive (cart) to lay and the active (cart) to lay. As Chapaev used to say in one vulgar joke, there is a nuance: one thing is when the coucher is you, the other is when you.
It’s strange to me that the word “cognize” didn’t fall under a ban like that - in the bible it’s all over them "and he knew that, and that, and that, and that goat, and they were doing fine, and especially "cattle breeders liked the goat." I knew, however, different situations.
So, in the light of the foregoing. From now on, I don’t lay a dick on the opinion about the absence of the word "lie" in the Russian language. I lied to the opinion itself, if you understand what I mean.)
At the school exam I had 93 or something, out of a possible 100 points. Excellent student, medalist, literate niibatsa, all things. Over time, however, he wised up.
Of course, the word "lay down" always annoyed me. Well ёpt, well dissonantly - normal competent boys say "put", and if you do not know - well, a loser, ёpt. Over time, however, the habit of (self-) analysis got to the verification of the statement that "there is no such word in Russian." And the word, of course, was found, but there is no reason to consider it unsound and avoid it in speech. And I began to lay the fuck on statements that the word "lay" in the Russian language is not (with regard to statements about the inappropriateness of the use of the word "dick" in a speech of a decent quirt, I performed a similar procedure much earlier).
But I was interested in the question: how did it happen that so many parrot fuckers replicate "taboo to lay down"? Recently [id7865 | Ira Apushkina] threw a couple of links during the discussion (suitable: http://ushan.org/en/pages/notes/lozhu/, dope on serious soup: https://godliteratury.ru/events-post/ polozhi-nelzya-lozhit), from which I found out the following: 1) supposedly there is no word “lie” because it is old (Church?) Slavic - there is no logic in the word at all, but this partially explains why it’s not so it turned out to be simply deleted from the language; [UPD: Ira corrected: it’s still more fun, to “lie down” is just a completely Russian word, and it turns out that it’s not there because you’ll eradicate horseradish because it’s native; and "Slavic, but not Russian" - just "put", so it is. No, do not look for logic - with the exception of the logic of the vitality of a word] 2) the analogy with the French language sheds light on the real cause of genocide, more on that below.
"Voulez vous coucher avec moi ce soir?" - Would you like to bring this night with me? Coucher - usually refers to horizontal with sexual goals. The returnable form, coucher se, is simply to “fit in” (to sleep), without any connotations. In Russian, the whole history of actively cross-pollinating with the main European languages, there is a completely non-prefixed return form to go to bed - but the snobbish norm says about the “go down” about the “absence of such a word”. Is it not because this is still an active form synonymous with the word "fuck"? This is also supported by the nuance of passivity / activity, transmitted by the alternation of the root vowel: compare the passive (cart) to lay and the active (cart) to lay. As Chapaev used to say in one vulgar joke, there is a nuance: one thing is when the coucher is you, the other is when you.
It’s strange to me that the word “cognize” didn’t fall under a ban like that - in the bible it’s all over them "and he knew that, and that, and that, and that goat, and they were doing fine, and especially "cattle breeders liked the goat." I knew, however, different situations.
So, in the light of the foregoing. From now on, I don’t lay a dick on the opinion about the absence of the word "lie" in the Russian language. I lied to the opinion itself, if you understand what I mean.)
У записи 16 лайков,
1 репостов,
1474 просмотров.
1 репостов,
1474 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Key-G B-Tee