Кто-нибудь её слышал? я впервые))) а её знают...

Кто-нибудь её слышал? я впервые))) а её знают за бугром)))
примерный перевод: "Храм близко, да идти склизко; кабак далеконько, да дойду потихоньку"
может кто знает как она по-другому звучит))
Has anyone heard her? I am the first time))) and they know her beyond the hill)))
approximate translation: "The temple is close, but to go sideways; the tavern is far away, but I will go slowly"
maybe someone knows how it sounds differently))
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Алексей Дегтярёв

Понравилось следующим людям