Свежие Эфочки. 2 недели. Апдейт с именами: пока смотрели, как в оригинале Филифьонка пишется, нашли ещё героя из Муми-троллей на "ф" и заменили Фунтика, который из этой шведской компании выбивался: Форфадерн - так по-шведски называется Предок.
Fresh Efochki. 2 weeks. Update with names: while we were watching how the original Filipionka was written, we found another hero from the Moomin trolls with “f” and replaced Funtik, who was knocked out of this Swedish company: Forfader - this is the name of the Ancestor in Swedish.
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Елена Антиповская