Интернациональная свадьба [id140570|Петра] и [id15121042|Марии].
Или приключения 30 иностранцев в Петербурге )
Наше знакомство с будущими молодоженам началось с видеозвонка через skype, так как живем в разных столицах нашей страны, но отмечать свадьбу решили именно в Северной)
Поговорили, обсудили важные моменты и начали реализовывать идеи, которые родились в процессе общения )
Потом у меня была свадьба в Москве, нам удалось встретиться и мы смогли более подробно обсудить все интересующие нас моменты.
Для оформления и декора был выбрал исконно русский стиль Гжель. И как вы понимаете основные цвета были белый и голубой).
Было проработано все до мелочей, зажигалки, карточки рассадки, ручки, салфетки все было в фирменном стиле и с инициалами молодоженов )
Реализовали очень интересную идею. На каждом столе лежал кроссворд с вопросами про молодоженов и какой стол решит его быстрее, получает приз)
Но самое главное, что на этой свадьбе присутствовали более 30 гостей почти из 20 стран мира. США, Марокко, Великобритания, Япония, Корея, Франция и многих других )
Передо мной стояла задача вести сразу на двух языках, Русском и Английском.
То есть быть переводчиком самого себя. Это был мой уже не первый опыт подобного формата ведения, но чаще всего люди были из одной страны а тут из нескольких. А вдруг у них разный юмор? Вдруг что то не поймут?
Я постарался составить программу, основанную больше на визуальных моментах, чтобы иностранным гостям было проще все понять, но ни обошлось и без интерактивного общения))
Причем иностранцы веселились не меньше наших соотечественников )
Все прошло на высшем уровне. И вот лишь часть гостей, кто есть в контакте:
[id154296906|Марта],
[id1141415|Наталия],
[id1037236|Евгений],
[id5354044|Наталья],
[id30818258|Алиса] и
[id83626173|Фрося].
Мария и Петр, желаем вам красивой и яркой жизни )
Ну и почаще возвращаться в Петербург )
Или приключения 30 иностранцев в Петербурге )
Наше знакомство с будущими молодоженам началось с видеозвонка через skype, так как живем в разных столицах нашей страны, но отмечать свадьбу решили именно в Северной)
Поговорили, обсудили важные моменты и начали реализовывать идеи, которые родились в процессе общения )
Потом у меня была свадьба в Москве, нам удалось встретиться и мы смогли более подробно обсудить все интересующие нас моменты.
Для оформления и декора был выбрал исконно русский стиль Гжель. И как вы понимаете основные цвета были белый и голубой).
Было проработано все до мелочей, зажигалки, карточки рассадки, ручки, салфетки все было в фирменном стиле и с инициалами молодоженов )
Реализовали очень интересную идею. На каждом столе лежал кроссворд с вопросами про молодоженов и какой стол решит его быстрее, получает приз)
Но самое главное, что на этой свадьбе присутствовали более 30 гостей почти из 20 стран мира. США, Марокко, Великобритания, Япония, Корея, Франция и многих других )
Передо мной стояла задача вести сразу на двух языках, Русском и Английском.
То есть быть переводчиком самого себя. Это был мой уже не первый опыт подобного формата ведения, но чаще всего люди были из одной страны а тут из нескольких. А вдруг у них разный юмор? Вдруг что то не поймут?
Я постарался составить программу, основанную больше на визуальных моментах, чтобы иностранным гостям было проще все понять, но ни обошлось и без интерактивного общения))
Причем иностранцы веселились не меньше наших соотечественников )
Все прошло на высшем уровне. И вот лишь часть гостей, кто есть в контакте:
[id154296906|Марта],
[id1141415|Наталия],
[id1037236|Евгений],
[id5354044|Наталья],
[id30818258|Алиса] и
[id83626173|Фрося].
Мария и Петр, желаем вам красивой и яркой жизни )
Ну и почаще возвращаться в Петербург )
International wedding [id140570 | Peter] and [id15121042 | Mary].
Or the adventures of 30 foreigners in St. Petersburg)
Our acquaintance with future newlyweds began with a video call through skype, as we live in different capitals of our country, but they decided to celebrate the wedding in the North)
We talked, discussed important points and began to implement ideas that were born in the process of communication)
Then I had a wedding in Moscow, we managed to meet and we were able to discuss in more detail all the points of interest to us.
For decoration and decor, Gzhel was originally chosen the Russian style. And as you know, the main colors were white and blue).
Everything was worked out to the smallest detail, lighters, seating cards, pens, napkins, everything was in the corporate style and with the initials of the newlyweds)
We implemented a very interesting idea. On each table lay a crossword puzzle with questions about the newlyweds and which table will solve it faster, gets a prize)
But most importantly, more than 30 guests from almost 20 countries of the world attended this wedding. USA, Morocco, Great Britain, Japan, Korea, France and many others)
My task was to lead in two languages at once, Russian and English.
That is, to be a translator of oneself. This was not my first experience of this format of reference, but most often people were from one country and here from several. What if they have different humor? Suddenly they don’t understand something?
I tried to create a program based more on visual aspects, so that it was easier for foreign guests to understand everything, but it could not do without interactive communication))
Moreover, foreigners had fun no less than our compatriots)
Everything went at the highest level. And here are just some of the guests who are in contact:
[id154296906 | March],
[id1141415 | Natalia],
[id1037236 | Eugene],
[id5354044 | Natalya],
[id30818258 | Alice] and
[id83626173 | Frosya].
Maria and Peter, we wish you a beautiful and vibrant life)
Well, often return to St. Petersburg)
Or the adventures of 30 foreigners in St. Petersburg)
Our acquaintance with future newlyweds began with a video call through skype, as we live in different capitals of our country, but they decided to celebrate the wedding in the North)
We talked, discussed important points and began to implement ideas that were born in the process of communication)
Then I had a wedding in Moscow, we managed to meet and we were able to discuss in more detail all the points of interest to us.
For decoration and decor, Gzhel was originally chosen the Russian style. And as you know, the main colors were white and blue).
Everything was worked out to the smallest detail, lighters, seating cards, pens, napkins, everything was in the corporate style and with the initials of the newlyweds)
We implemented a very interesting idea. On each table lay a crossword puzzle with questions about the newlyweds and which table will solve it faster, gets a prize)
But most importantly, more than 30 guests from almost 20 countries of the world attended this wedding. USA, Morocco, Great Britain, Japan, Korea, France and many others)
My task was to lead in two languages at once, Russian and English.
That is, to be a translator of oneself. This was not my first experience of this format of reference, but most often people were from one country and here from several. What if they have different humor? Suddenly they don’t understand something?
I tried to create a program based more on visual aspects, so that it was easier for foreign guests to understand everything, but it could not do without interactive communication))
Moreover, foreigners had fun no less than our compatriots)
Everything went at the highest level. And here are just some of the guests who are in contact:
[id154296906 | March],
[id1141415 | Natalia],
[id1037236 | Eugene],
[id5354044 | Natalya],
[id30818258 | Alice] and
[id83626173 | Frosya].
Maria and Peter, we wish you a beautiful and vibrant life)
Well, often return to St. Petersburg)
У записи 11 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Павел Пуртов