В Вильнюсе. Макс Фрай.
В кафе мальчик с палевым лабрадором на поводке объясняет девушкам:
- У меня собака! Не "šuo"*, а именно "собака"!
- А в чем разница? - интересуется одна из подружек.
- У литовских собак глаза голодные, как будто хозяин - жадина. Хотя это неправда. А у русских собак глаза голодные, как будто они весь день читали Достоевского, много плакали и забыли поесть. Хотя это тоже неправда
*šuo по-литовски собака
В кафе мальчик с палевым лабрадором на поводке объясняет девушкам:
- У меня собака! Не "šuo"*, а именно "собака"!
- А в чем разница? - интересуется одна из подружек.
- У литовских собак глаза голодные, как будто хозяин - жадина. Хотя это неправда. А у русских собак глаза голодные, как будто они весь день читали Достоевского, много плакали и забыли поесть. Хотя это тоже неправда
*šuo по-литовски собака
In Vilnius. Max Fry.
In a cafe, a boy with a yellow labrador on a leash explains to the girls:
- I have a dog! Not "šuo" *, namely "dog"!
- What's the difference? - one of the girlfriends is interested.
- Lithuanian dogs have hungry eyes, as if the owner is a greedy man. Although this is not true. And Russian dogs have hungry eyes, as if they had been reading Dostoevsky all day, cried a lot and forgot to eat. Although this is also not true
* šuo in Lithuanian dog
In a cafe, a boy with a yellow labrador on a leash explains to the girls:
- I have a dog! Not "šuo" *, namely "dog"!
- What's the difference? - one of the girlfriends is interested.
- Lithuanian dogs have hungry eyes, as if the owner is a greedy man. Although this is not true. And Russian dogs have hungry eyes, as if they had been reading Dostoevsky all day, cried a lot and forgot to eat. Although this is also not true
* šuo in Lithuanian dog
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Света Сергеева