В тишине стучат подковы по умолкнувшей дороге,
Благородный дон Алонсо возвращается в Севилью,
Он спешит к своей невесте - сеньорите Изабелле,
И тачавый юный месяц силуэт его рисует.
А в Севилье под балконом сеньориты Изабеллы
Благородный дон Диего начинает серенаду,
И глаза его пылают жгучей страстью к сеньорите,
А на дне таится гибель, но не видно дна во мраке.
Как запели нежно струны, как затрепетало сердце,
Как искрятся в лунном свете струи сонного фонтана!
А в тиши ночной дороги звонко цокают подковы,
С каждым шагом приближая долгожданную Севилью.
И не знает дон Алонсо о расчетливом коварстве,
И неведом Изабелле черный замысел Диего:
Ведь сейчас, сию минуту на дороге близ Севильи
Пять ножей блестят во мраке в ожидании Алонсо.
Как тревожно зашептались апельсинные деревья!
Как гитара горько плачет и поет о пылкой страсти!
Как цикады замолчали, и, жужжа неумолимо,
Начинают свою пляску пять ножей во мраке ночи.
Как легли, скрествшись, тени! Как сверкнули блики лезвий!
Как гитара в исступленьи разрывает грудь на части!
Роза падает на камень из ладони сеньориты.
Пять ножей вкусили крови благородного Алонсо.
Взмах руки, вуаль, перчатка, перекрестье силуэтов,
Жар касанья губ горячих [------]
Рвет плетенье базилика месяц, кровью обагренный,
Застывающий во взгляде благородного Алонсо.
В мягком сумраке рассвета тают бархатные звезды,
Никнет брошенная роза под балконом сеньориты.
И рыдает Изабелла пред распятием часовни,
Благородный дон Алонсо не доедет до Севильи.
Благородный дон Алонсо возвращается в Севилью,
Он спешит к своей невесте - сеньорите Изабелле,
И тачавый юный месяц силуэт его рисует.
А в Севилье под балконом сеньориты Изабеллы
Благородный дон Диего начинает серенаду,
И глаза его пылают жгучей страстью к сеньорите,
А на дне таится гибель, но не видно дна во мраке.
Как запели нежно струны, как затрепетало сердце,
Как искрятся в лунном свете струи сонного фонтана!
А в тиши ночной дороги звонко цокают подковы,
С каждым шагом приближая долгожданную Севилью.
И не знает дон Алонсо о расчетливом коварстве,
И неведом Изабелле черный замысел Диего:
Ведь сейчас, сию минуту на дороге близ Севильи
Пять ножей блестят во мраке в ожидании Алонсо.
Как тревожно зашептались апельсинные деревья!
Как гитара горько плачет и поет о пылкой страсти!
Как цикады замолчали, и, жужжа неумолимо,
Начинают свою пляску пять ножей во мраке ночи.
Как легли, скрествшись, тени! Как сверкнули блики лезвий!
Как гитара в исступленьи разрывает грудь на части!
Роза падает на камень из ладони сеньориты.
Пять ножей вкусили крови благородного Алонсо.
Взмах руки, вуаль, перчатка, перекрестье силуэтов,
Жар касанья губ горячих [------]
Рвет плетенье базилика месяц, кровью обагренный,
Застывающий во взгляде благородного Алонсо.
В мягком сумраке рассвета тают бархатные звезды,
Никнет брошенная роза под балконом сеньориты.
И рыдает Изабелла пред распятием часовни,
Благородный дон Алонсо не доедет до Севильи.
In the silence the horseshoes knock on the silent road
The noble Don Alonso returns to Seville,
He hurries to his bride - Senoris Isabella,
And the tachy young month, his silhouette draws.
And in Seville, under the balcony of the lord of Isabella
Noble Don Diego begins serenade,
And his eyes burn with a burning passion for lord,
And death lurks at the bottom, but the bottom is not visible in the darkness.
How the strings gently sang, how the heart trembled,
How sparkling in the moonlight the jets of a sleepy fountain!
And in the silence of the night road, horseshoes ring loudly
With each step bringing closer the long-awaited Seville.
And don Alonso does not know about calculating insidiousness,
And Isabella is unknown to Diego’s black plan:
Indeed now, right now on the road near Seville
Five knives glisten in the darkness in anticipation of Alonso.
How alarmingly the orange trees whispered!
Like a guitar crying bitterly and singing about passionate passion!
As the cicadas fell silent, and buzzing inexorably,
Five knives begin their dance in the darkness of night.
How did the shadows lie down, hiding! How glare of blades sparkled!
Like a guitar in a frenzy, tearing his chest apart!
A rose falls on a stone from the palm of a senorita.
Five knives tasted the blood of the noble Alonso.
Wave of hand, veil, glove, crosshairs silhouettes,
Heat touching lips hot [------]
Tearing weaving basil a month, blood stained with blood,
Stunning in the glance of the noble Alonso.
Velvet stars melt in the soft dusk of dawn
An abandoned rose beneath a Senorita’s balcony.
And Isabella weeps before the crucifixion of the chapel,
Noble Don Alonso will not reach Seville.
The noble Don Alonso returns to Seville,
He hurries to his bride - Senoris Isabella,
And the tachy young month, his silhouette draws.
And in Seville, under the balcony of the lord of Isabella
Noble Don Diego begins serenade,
And his eyes burn with a burning passion for lord,
And death lurks at the bottom, but the bottom is not visible in the darkness.
How the strings gently sang, how the heart trembled,
How sparkling in the moonlight the jets of a sleepy fountain!
And in the silence of the night road, horseshoes ring loudly
With each step bringing closer the long-awaited Seville.
And don Alonso does not know about calculating insidiousness,
And Isabella is unknown to Diego’s black plan:
Indeed now, right now on the road near Seville
Five knives glisten in the darkness in anticipation of Alonso.
How alarmingly the orange trees whispered!
Like a guitar crying bitterly and singing about passionate passion!
As the cicadas fell silent, and buzzing inexorably,
Five knives begin their dance in the darkness of night.
How did the shadows lie down, hiding! How glare of blades sparkled!
Like a guitar in a frenzy, tearing his chest apart!
A rose falls on a stone from the palm of a senorita.
Five knives tasted the blood of the noble Alonso.
Wave of hand, veil, glove, crosshairs silhouettes,
Heat touching lips hot [------]
Tearing weaving basil a month, blood stained with blood,
Stunning in the glance of the noble Alonso.
Velvet stars melt in the soft dusk of dawn
An abandoned rose beneath a Senorita’s balcony.
And Isabella weeps before the crucifixion of the chapel,
Noble Don Alonso will not reach Seville.
У записи 3 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Филипп Ригованов