На днях меня посетила мысль, претендующая на абсолютную научную новизну: я понял, кто был главным праобразом Дж. Бонда!! ;)) Короче, Ян Флеминг писал образ каноничного супер-шпиона с....легендарного советского разведчика Николая Ивановича Кузнецова!
Недавно был веский повод помянуть добрым словом Н.И.: 9 марта этого года исполнилось ровно 70 лет с момента его гибели от рук украинских националистов (#Ярош). Это произошло возле деревни Броды 9 марта 1944, когда Н.И.прорывался с двумя товарищами к линии фронта и попал в засаду оуновцев. Перефразируя замечательную реплику В. Сухорукова из фильма Брат-2 скажу так: "Вы, суки бандеровские, мне ещё за Севастополь и Н. Кузнецова ответите!")))
Впервые о подвигах Н. Кузнецова написал его командир, Дмитрий Николаевич Медведев, с 1942 по 1944 гг. руководивший партизанским отрядом особого назначения "Победители". Повесть "Это было под Ровно" была впервые издана в 1947 г. и сразу стала бестселлером . В 1951 г. последовала её расширенная версия "Сильные духом", в которой подвигам и приключениям Н. И. было уделено ещё больше внимания. Практически сразу был выполнен перевод на английский, а также ряд других иностр. языков. Книги вызвали повышенный интерес среди западных читателей, среди которых (как я предполагаю) был и без пяти минут детективщик Ян Флеминг.
Гипотеза следующая: Флеминг прочитал "Сильные духом", потом офигел, потом вдохновился и решил создать английский аналог советского супер-шпиона, добавив "банкнотЪ, преферанса и блуднiцЪ"))) Кстати, первая книжка в серии про Дж. Бонда была издана в 1953 г., так что по времени все совпадает..
Что могло привлечь Флеминга в типаже Кузнецова? Да буквально всё!
1. он был импозантен: от его шарма прекрасные дамы как арийского, так и неарийского происхождения таяли словно шоколад на раскаленной сковородке. У Бонда это фича № 1, мы знаем.
2. Н.И. превосходно стрелял. На секундочку, любимой маркой пистолета у него был не "Парабеллум", а "Вальтер", точно как впоследствии и у Бонда. Современники отмечают, что наш герой обладал недюжей физической силой, что оспаривает крутость Чака по всем параметрам. Прости, Чак!)))
3. Кузнецов был умён и к концу жизни в совершенстве владел семью языками. Говорил на трёх диалектах немецкогов совершенстве, что не раз помогало ему в ответственных ситуациях. Мне хоть бы один выучить....:/
4. Чувство юмора, абсолютная честность и преданность - тоже неотъемлимые качества Н.И.
В общем, "гвозди бы делать из этих людей..."
А ведь он был обычным деревенским пареньком...
В общем, такая удивительная совокупность положительных характеристик не могла не привлечь внимание Флеминга. В условиях "холодной войны" потребность в образе "героя", который может спасти Запад от надвигающихся угроз, была крайне велика. Сам Флеминг, прослужив не один год в разведке, прекрасно это чувствовал. Не найдя реально существовашего человека среди англо-американской агентуры времен Второй мировой, он замутил вымышленного персонажа, добавив к вышеописанным фичам ещё +5 очков к везучести (Николаю Ивановичу фортуна всё-таки служила не так долго как хотелось бы) и +10 очков к технологичности (таким набором гаджетов как у Бонда, Кузнецов с остальными партизанами похвастаться не могли).
Кроме того, есть ещё одно интересное обстоятельство из жизни Кузнецова, на которое до сих пор многие англичане обращают пристальное внимание. К осени 1943 г. начальник ровенского гестапо гауптштурмфюрер Геттель начал подозревать Кузнецова в том, что он таки шпион. Но не советский, а АНГЛИЙСКИЙ!!! Выяснилось это благодаря уборщице (партизанке), которая регулярно с риском для жизни передавала в отряд содержимое мусорной корзины в кабинете Геттеля. Однажды через неё в руки командования отряда попал смятый карандашный портрет, на котором был изображен Кузнецов. Медведев, начштаба Лукин и замполит Стехов поняли, что "Пух" (один из псевдонимов Н.И.) на грани провала. Но ещё больше они удивились тому, что изображён был Кузнецов в форме капитана английской армии! Николаю Ивановичу была дана санкция на ликвидацию гестаповца, который перед казнью признался, что вычислил Кузнецова по его изысканным манерам. "Не врите что Вы русский, так вести себя может только английский джентельмен" Это был ещё один реверанс в пользу профессионализма Н.И.
Для тех, кому хочется побольше узнать о славном разведчике рекомендую замечательную книжку за авторством Теодора Гладкова: http://militera.lib.ru/bio/gladkov/index.html
Недавно был веский повод помянуть добрым словом Н.И.: 9 марта этого года исполнилось ровно 70 лет с момента его гибели от рук украинских националистов (#Ярош). Это произошло возле деревни Броды 9 марта 1944, когда Н.И.прорывался с двумя товарищами к линии фронта и попал в засаду оуновцев. Перефразируя замечательную реплику В. Сухорукова из фильма Брат-2 скажу так: "Вы, суки бандеровские, мне ещё за Севастополь и Н. Кузнецова ответите!")))
Впервые о подвигах Н. Кузнецова написал его командир, Дмитрий Николаевич Медведев, с 1942 по 1944 гг. руководивший партизанским отрядом особого назначения "Победители". Повесть "Это было под Ровно" была впервые издана в 1947 г. и сразу стала бестселлером . В 1951 г. последовала её расширенная версия "Сильные духом", в которой подвигам и приключениям Н. И. было уделено ещё больше внимания. Практически сразу был выполнен перевод на английский, а также ряд других иностр. языков. Книги вызвали повышенный интерес среди западных читателей, среди которых (как я предполагаю) был и без пяти минут детективщик Ян Флеминг.
Гипотеза следующая: Флеминг прочитал "Сильные духом", потом офигел, потом вдохновился и решил создать английский аналог советского супер-шпиона, добавив "банкнотЪ, преферанса и блуднiцЪ"))) Кстати, первая книжка в серии про Дж. Бонда была издана в 1953 г., так что по времени все совпадает..
Что могло привлечь Флеминга в типаже Кузнецова? Да буквально всё!
1. он был импозантен: от его шарма прекрасные дамы как арийского, так и неарийского происхождения таяли словно шоколад на раскаленной сковородке. У Бонда это фича № 1, мы знаем.
2. Н.И. превосходно стрелял. На секундочку, любимой маркой пистолета у него был не "Парабеллум", а "Вальтер", точно как впоследствии и у Бонда. Современники отмечают, что наш герой обладал недюжей физической силой, что оспаривает крутость Чака по всем параметрам. Прости, Чак!)))
3. Кузнецов был умён и к концу жизни в совершенстве владел семью языками. Говорил на трёх диалектах немецкогов совершенстве, что не раз помогало ему в ответственных ситуациях. Мне хоть бы один выучить....:/
4. Чувство юмора, абсолютная честность и преданность - тоже неотъемлимые качества Н.И.
В общем, "гвозди бы делать из этих людей..."
А ведь он был обычным деревенским пареньком...
В общем, такая удивительная совокупность положительных характеристик не могла не привлечь внимание Флеминга. В условиях "холодной войны" потребность в образе "героя", который может спасти Запад от надвигающихся угроз, была крайне велика. Сам Флеминг, прослужив не один год в разведке, прекрасно это чувствовал. Не найдя реально существовашего человека среди англо-американской агентуры времен Второй мировой, он замутил вымышленного персонажа, добавив к вышеописанным фичам ещё +5 очков к везучести (Николаю Ивановичу фортуна всё-таки служила не так долго как хотелось бы) и +10 очков к технологичности (таким набором гаджетов как у Бонда, Кузнецов с остальными партизанами похвастаться не могли).
Кроме того, есть ещё одно интересное обстоятельство из жизни Кузнецова, на которое до сих пор многие англичане обращают пристальное внимание. К осени 1943 г. начальник ровенского гестапо гауптштурмфюрер Геттель начал подозревать Кузнецова в том, что он таки шпион. Но не советский, а АНГЛИЙСКИЙ!!! Выяснилось это благодаря уборщице (партизанке), которая регулярно с риском для жизни передавала в отряд содержимое мусорной корзины в кабинете Геттеля. Однажды через неё в руки командования отряда попал смятый карандашный портрет, на котором был изображен Кузнецов. Медведев, начштаба Лукин и замполит Стехов поняли, что "Пух" (один из псевдонимов Н.И.) на грани провала. Но ещё больше они удивились тому, что изображён был Кузнецов в форме капитана английской армии! Николаю Ивановичу была дана санкция на ликвидацию гестаповца, который перед казнью признался, что вычислил Кузнецова по его изысканным манерам. "Не врите что Вы русский, так вести себя может только английский джентельмен" Это был ещё один реверанс в пользу профессионализма Н.И.
Для тех, кому хочется побольше узнать о славном разведчике рекомендую замечательную книжку за авторством Теодора Гладкова: http://militera.lib.ru/bio/gladkov/index.html
The other day I was visited by an idea that claims to be absolutely scientific novelty: I realized who was the main great-image of J. Bond !! ;)) In short, Jan Fleming painted the image of a canonical super-spy from .... the legendary Soviet intelligence officer Nikolai Ivanovich Kuznetsov!
Recently there was a good reason to remember N.I. with a kind word: March 9 of this year marks exactly 70 years since its death at the hands of Ukrainian nationalists (# Yarosh). This happened near the village of Brody on March 9, 1944, when N.I. broke with two comrades to the front line and was ambushed by the OUN members. To paraphrase a wonderful remark by V. Sukhorukov from the movie Brother-2 I will say this: "You, Bandera bitches, answer me for Sevastopol and N. Kuznetsov!")))
For the first time, N. Kuznetsov’s exploits were written by his commander, Dmitry Nikolayevich Medvedev, from 1942 to 1944. led the partisan special forces unit "Winners". The story "It was near Rivne" was first published in 1947 and immediately became a bestseller. In 1951, her expanded version of "Strong in Spirit" followed, in which N.I.'s exploits and adventures were given even more attention. Almost immediately, a translation was made into English, as well as a number of other foreign countries. languages. The books aroused keen interest among Western readers, among which (as I suppose) was five minutes later detective Jan Fleming.
The hypothesis is the following: Fleming read “Strong in Spirit”, then went nuts, then got inspired and decided to create an English analogue of the Soviet super-spy, adding “banknotes, preference and harlot”))) By the way, the first book in the series about J. Bond was published in 1953 so that everything coincides in time ..
What could attract Fleming in the type of Kuznetsov? Yes, literally everything!
1. He was impressive: from his charm, beautiful ladies of both Aryan and non-Aryan origin melted like chocolate in a hot pan. Bond has feature number 1, we know.
2. N.I. excellent shot. For a second, his favorite brand of pistol was not “Parabellum”, but “Walter”, just like Bond subsequently. Contemporaries note that our hero possessed remarkable physical strength, which disputes Chuck's coolness in all respects. Sorry Chuck!)))
3. Kuznetsov was smart and by the end of his life perfectly mastered seven languages. He spoke three dialects of German excellence, which more than once helped him in critical situations. I need at least one to learn ....: /
4. A sense of humor, absolute honesty and devotion are also integral qualities of N.I.
In general, "nails would be made of these people ..."
But he was an ordinary country boy ...
In general, such an amazing combination of positive characteristics could not fail to attract Fleming's attention. In the conditions of the Cold War, the need for an image of a “hero” that could save the West from impending threats was extremely great. Fleming himself, having served more than one year in intelligence, felt this very well. Not finding a real person among the Anglo-American agents of the Second World War, he muddied the fictional character by adding +5 points to luck (the fortune didn’t serve Nikolai Ivanovich as long as he wanted) and +10 points to manufacturability (Kuznetsov and the rest of the partisans could not boast of such a set of gadgets as in Bond).
In addition, there is another interesting circumstance from the life of Kuznetsov, to which many Englishmen still pay close attention. By the fall of 1943, the head of the Rivne Gestapo, Hauptsturmfuhrer Gettel, began to suspect Kuznetsov of being a spy. But not Soviet, but ENGLISH !!! This was revealed thanks to the cleaning lady (partisan), who regularly transferred the contents of the garbage basket to Gettel’s office with a risk to her life. Once through it, a crumpled pencil portrait fell on the hands of the command of the detachment, on which Kuznetsov was depicted. Medvedev, Chief of Staff Lukin and Political Secretary Stekhov realized that “Pooh” (one of N.I.'s pseudonyms) was on the verge of failure. But even more they were surprised that Kuznetsov was depicted in the form of the captain of the English army! Nikolai Ivanovich was given the sanction to liquidate the Gestapo, who, before the execution, admitted that he had figured out Kuznetsov by his exquisite manners. “Do not lie that you are Russian, only an English gentleman can behave like that.” This was another curtsy in favor of N.I. professionalism.
For those who want to know more about the glorious scout, I recommend a wonderful book by Theodor Gladkov: http://militera.lib.ru/bio/gladkov/index.html
Recently there was a good reason to remember N.I. with a kind word: March 9 of this year marks exactly 70 years since its death at the hands of Ukrainian nationalists (# Yarosh). This happened near the village of Brody on March 9, 1944, when N.I. broke with two comrades to the front line and was ambushed by the OUN members. To paraphrase a wonderful remark by V. Sukhorukov from the movie Brother-2 I will say this: "You, Bandera bitches, answer me for Sevastopol and N. Kuznetsov!")))
For the first time, N. Kuznetsov’s exploits were written by his commander, Dmitry Nikolayevich Medvedev, from 1942 to 1944. led the partisan special forces unit "Winners". The story "It was near Rivne" was first published in 1947 and immediately became a bestseller. In 1951, her expanded version of "Strong in Spirit" followed, in which N.I.'s exploits and adventures were given even more attention. Almost immediately, a translation was made into English, as well as a number of other foreign countries. languages. The books aroused keen interest among Western readers, among which (as I suppose) was five minutes later detective Jan Fleming.
The hypothesis is the following: Fleming read “Strong in Spirit”, then went nuts, then got inspired and decided to create an English analogue of the Soviet super-spy, adding “banknotes, preference and harlot”))) By the way, the first book in the series about J. Bond was published in 1953 so that everything coincides in time ..
What could attract Fleming in the type of Kuznetsov? Yes, literally everything!
1. He was impressive: from his charm, beautiful ladies of both Aryan and non-Aryan origin melted like chocolate in a hot pan. Bond has feature number 1, we know.
2. N.I. excellent shot. For a second, his favorite brand of pistol was not “Parabellum”, but “Walter”, just like Bond subsequently. Contemporaries note that our hero possessed remarkable physical strength, which disputes Chuck's coolness in all respects. Sorry Chuck!)))
3. Kuznetsov was smart and by the end of his life perfectly mastered seven languages. He spoke three dialects of German excellence, which more than once helped him in critical situations. I need at least one to learn ....: /
4. A sense of humor, absolute honesty and devotion are also integral qualities of N.I.
In general, "nails would be made of these people ..."
But he was an ordinary country boy ...
In general, such an amazing combination of positive characteristics could not fail to attract Fleming's attention. In the conditions of the Cold War, the need for an image of a “hero” that could save the West from impending threats was extremely great. Fleming himself, having served more than one year in intelligence, felt this very well. Not finding a real person among the Anglo-American agents of the Second World War, he muddied the fictional character by adding +5 points to luck (the fortune didn’t serve Nikolai Ivanovich as long as he wanted) and +10 points to manufacturability (Kuznetsov and the rest of the partisans could not boast of such a set of gadgets as in Bond).
In addition, there is another interesting circumstance from the life of Kuznetsov, to which many Englishmen still pay close attention. By the fall of 1943, the head of the Rivne Gestapo, Hauptsturmfuhrer Gettel, began to suspect Kuznetsov of being a spy. But not Soviet, but ENGLISH !!! This was revealed thanks to the cleaning lady (partisan), who regularly transferred the contents of the garbage basket to Gettel’s office with a risk to her life. Once through it, a crumpled pencil portrait fell on the hands of the command of the detachment, on which Kuznetsov was depicted. Medvedev, Chief of Staff Lukin and Political Secretary Stekhov realized that “Pooh” (one of N.I.'s pseudonyms) was on the verge of failure. But even more they were surprised that Kuznetsov was depicted in the form of the captain of the English army! Nikolai Ivanovich was given the sanction to liquidate the Gestapo, who, before the execution, admitted that he had figured out Kuznetsov by his exquisite manners. “Do not lie that you are Russian, only an English gentleman can behave like that.” This was another curtsy in favor of N.I. professionalism.
For those who want to know more about the glorious scout, I recommend a wonderful book by Theodor Gladkov: http://militera.lib.ru/bio/gladkov/index.html
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Тулупов