«Одна встреча, один шанс».
Ничто не гарантированно в этой жизни. Это все подарок. У нас нет права на него, мы не заработали его и мы не можем держать его так долго, как мы хотим. Мы даже не узнаем, когда время нашей аренды истекло. Он был получен нами посредством необыкновенной судьбы и все может измениться в мгновение ока.
Автор Кай Я. (Global Tea Hut #26, март 2014 г.)
Перевод: http://blog.tealion.ru
Ничто не гарантированно в этой жизни. Это все подарок. У нас нет права на него, мы не заработали его и мы не можем держать его так долго, как мы хотим. Мы даже не узнаем, когда время нашей аренды истекло. Он был получен нами посредством необыкновенной судьбы и все может измениться в мгновение ока.
Автор Кай Я. (Global Tea Hut #26, март 2014 г.)
Перевод: http://blog.tealion.ru
"One meeting, one chance."
Nothing is guaranteed in this life. This is all a gift. We have no right to it, we have not earned it, and we cannot keep it for as long as we want. We don’t even know when our rental time is up. It was received by us through an extraordinary fate and everything can change in the blink of an eye.
Posted by Kai Ya (Global Tea Hut # 26, March 2014)
Translation: http://blog.tealion.ru
Nothing is guaranteed in this life. This is all a gift. We have no right to it, we have not earned it, and we cannot keep it for as long as we want. We don’t even know when our rental time is up. It was received by us through an extraordinary fate and everything can change in the blink of an eye.
Posted by Kai Ya (Global Tea Hut # 26, March 2014)
Translation: http://blog.tealion.ru
У записи 6 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Таня Леонова