Старинные русские обзывательства Обзывательства про ум Баламошка —...

Старинные русские обзывательства
Обзывательства про ум

Баламошка — полоумный, дурачок
Божевольный — худоумный, дурной
Божедурье — дурак от природы
Глуподырый — глупый
Дуботолк, Дроволом, Остолбень — дурак
Королобый — крепкоголовый, тупой, глупый
Лободырный — недоумок
Межеумок — человек очень среднего ума
Мордофиля — дурак, да еще и чванливый
Негораздок — недалекий

Обзывательства про внешность

Пентюх — пузатый человек с выдающейся кормой вдобавок
Безпелюха, тюрюхайло — неряха
Брыдлый — гадкий, вонючий
Затетёха — дородная женщина
Загузастка — круглая, толстая женщина с большой попой
Ерпыль — малорослый
Скоблёное рыло — с выбритой бородой
Захухря — нечёса, неряха, растрепа
Шпынь голова — человек с безобразием на голове
Псоватый — на пса похожий
Фуфлыга — невзрачный маленький мужичок

Обзывательства про характер

Маракуша — противный человек
Елдыга — ворчливый
Хобяка, Михрютка, Сиволап — неуклюжий, неловкий
Свербигузка — девка-непоседа, у нее свербит в одном месте (гузка — это попа). Она же Визгопряха
Ащеул — пересмешник, зубоскал
Ветрогонка — вздорная баба
Баляба — рохля, разиня
Белебеня, Лябзя — пустоплет
Бобыня, Буня — надутый, чванливый
Бредкий — говорливый, болтливый (от слова «бред», как вы понимаете)
Колотовка — драчливая и сварливая баба. Она же Куёлда
Гузыня или Рюма — плакса, рёва
Пыня — гордая, надутая, недоступная женщина
Пятигуз — ненадежный человек, дословно можно перевести как «пятижоп»
Расщеколда — болтливая баба
Разлямзя — неповоротливый, вялый
Попрешница — женщина, которую хлебом не корми, дай поспорить
Суемудр — ложно премудрый
Костеря, кропот, скапыжник — брюзга, ворчун
Шинора — проныра
Чужеяд — паразит, нахлебник
Хобяка — неуклюжий, неловкий

Обзывательства про поведение

Волочайка, Гульня, Ёнда, Безсоромна — все это великолепие эпитетов посвящено распутным женщинам
Бзыря, Блудяшка, Буслай — бешеный повеса, гуляка
Валандай, Колоброд, Мухоблуд — бездельник, лодырь
Глазопялка — любопытный
Мимозыря — разиня
Печная ездова — лентяйка
Трупёрда — неповоротливая баба
Тьмонеистовый — активный невежа
Ерохвост — задира, спорщик
Ендовочник — охочий до пива, браги, попоек
Ёра — озорная, бойкая на язык женщина
Киселяй, колупай — вялый, медлительный человек
Шлында — бродяга, тунеядец
Потатуй — подхалим
Насупа — угрюмый, хмурый

И еще хорошие синонимы к привычным нам словам

Сдёргоумка — полудурок
Вяжихвостка — сплетница
Лоха — дура
Шаврик — кусок дерьма
Окаём — отморозок
Курощуп — бабник
Чёрт верёвочный — псих
Облуд, обдувало — врун
Огуряла, охальник — безобразник и хулиган
Сняголов — сорвиголова
Пресноплюй — болтун
Тартыга — пьяница
Туес — бестолочь
Old Russian name-calling
Name-calling about the mind

Balamoshka - crazy, fool
Cheerful - thin, wicked
Divinity - a fool from nature
Stupid - stupid
Dubotolk, Drovolom, Ostolben - a fool
Staghorn - strong-headed, stupid, stupid
Lobodyrny - a halfwit
Mezheumok - a man of a very average mind
Mordofil - a fool, and even swaggering
Not a Holiday - Near

Appearance names

Pentium - a pot-bellied man with outstanding stern in addition
Bezpelyuha, tyuryuhaylo - slut
Naughty - ugly, smelly
Outrage - a burly woman
Zagusastka - a round, fat woman with a big booty
Yerpyl - small
Crouched snout - with a shaved beard
Zahuhrya - bad hair, slut, messy
Raven head - a man with a disgrace on his head
Doggy - similar to a dog
Bullshit - a plain little peasant

Name-calling about character

Passionfruit is a nasty person
Eldyga - grouchy
Khobyak, Mihryutka, Sivolap - awkward, awkward
Sverbiguzka - a fidget girl, she sverbet in one place (guzka is a priest). She is Shrieking
Ascheul - Mockingbird, Goggles
Car race - a naughty woman
Balyaba - loose, open
Belebenya, Lyabzya - hollower
Bobyn, Bunya - pouty, swaggering
Delicate - talkative, talkative (from the word "delirium", as you understand)
Kolotovka is a pugnacious and quarrelsome woman. She is Kuylda
Guzynia or Ryuma - crybaby, roar
Dust is a proud, pouty, inaccessible woman
Pyatiguz - an unreliable person, literally can be translated as "five-ass"
Raschekolda - talkative woman
Razlyamzya - clumsy, lethargic
Messenger - a woman who does not feed bread, let me argue
Suemudr - falsely wise
Bonfires, Kropot, skipper - slug, grumble
Shinora - the sneak
Stranger - parasite, parasite
Khobyak - Awkward, Awkward

Name-calling about behavior

Volochayka, Gulnya, Yonda, Bezsoromna - all this magnificence of epithets is devoted to slutty women
Blister, Whore, Buslai - rabid rake, reveler
Valandai, Kolobrod, Muhoblud - loafer, loafer
Eye-Moth - Curious
Mimozyr - open
Oven oven - idler
Trooperda is a hulking woman
Darkman - Active Ignorant
Fooltail - badass, debater
The endovodechok - hunting for beer, mash, drinking bouts
Yora - a mischievous, lively woman
Kissel, buy - a sluggish, slow-moving person
Shlynda - tramp, parasite
Potatuy - sneak
Nasupa - gloomy, gloomy

And also good synonyms for the words we are familiar with

Craziness - half-fool
Vyazhvostok - gossip
Loha is a fool
Shavrik - a piece of shit
Okay - scumbag
Kuroshchup - womanizer
Damn rope - crazy
Oblud, blew around - liar
Whined, a hunter - an outrage and a bully
Snyagolov - daredevil
Presneplyu - the talker
Tartyga - a drunkard
Tues - nonsense
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Денис Балагуров

Понравилось следующим людям