— Я полагаю, ты прихватила с собой обычные вещички? Того сорта, что мы брали с собой на медовый месяц?
— Конечно. Бомбы, гранаты, взрывчатку, газовые заряды…
— Пай-девочка. С такой женой я чувствую растущее чувство защищенности. (с)
— Конечно. Бомбы, гранаты, взрывчатку, газовые заряды…
— Пай-девочка. С такой женой я чувствую растущее чувство защищенности. (с)
“I suppose you brought ordinary things with you?” The sort that we took with us on our honeymoon?
- Sure. Bombs, grenades, explosives, gas charges ...
- Pie girl. With such a wife, I feel a growing sense of security. (from)
- Sure. Bombs, grenades, explosives, gas charges ...
- Pie girl. With such a wife, I feel a growing sense of security. (from)
У записи 2 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Инна Шитова