НАКАНУНЕ
Милые дамы!
Ещё раз обращаю ваше внимание, что День Советской Армии и Военно-морского флота, празднуемый завтра, имеет 2 значения:
1. Широкое— это всенародный праздник. Пока ещё— пока сохраняется призыв и пока смыслом существования армии декларируется защита Отечества.
2. Узкое— это праздник тех, кто служил, служит и имеет какое-то отношение к армии и флоту.
ЭТО НЕ МУЖСКОЙ ПРАЗДНИК!!!!
Милые дамы!
Ещё раз обращаю ваше внимание, что День Советской Армии и Военно-морского флота, празднуемый завтра, имеет 2 значения:
1. Широкое— это всенародный праздник. Пока ещё— пока сохраняется призыв и пока смыслом существования армии декларируется защита Отечества.
2. Узкое— это праздник тех, кто служил, служит и имеет какое-то отношение к армии и флоту.
ЭТО НЕ МУЖСКОЙ ПРАЗДНИК!!!!
ON THE EVE
Dear ladies!
Once again I draw your attention to the fact that Day of the Soviet Army and Navy, celebrated tomorrow, has 2 meanings:
1. Wide is a national holiday. So far, so far the call has been retained and so far the defense of the Fatherland has been declared with the meaning of the army.
2. Narrow is a celebration of those who have served, are serving, and have something to do with the army and navy.
THIS IS NOT A MEN'S HOLIDAY !!!!
Dear ladies!
Once again I draw your attention to the fact that Day of the Soviet Army and Navy, celebrated tomorrow, has 2 meanings:
1. Wide is a national holiday. So far, so far the call has been retained and so far the defense of the Fatherland has been declared with the meaning of the army.
2. Narrow is a celebration of those who have served, are serving, and have something to do with the army and navy.
THIS IS NOT A MEN'S HOLIDAY !!!!
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Дмитрий Гуревич