Небо над взлетно-посадочной полосой Пулково окрасилось в красный цвет.
Заупокойные службы отслужат по погибшим в авиакатастрофе во всех храмах Петербурга, сообщили в городской епархии.
«Прошу передать глубокие соболезнования тем, кто потерял родных и близких», - говорится в обращении митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия к губернатору Георгию Полтавченко.
По словам архиерея, «во всех храмах Санкт-Петербургской епархии будут возноситься заупокойные молитвы о погибших в катастрофе и о здравии их родных и близких, чтобы Господь Иисус Христос подал им крепость душевных и телесных сил, стойкость в испытаниях и исцеление».
Российский самолет, следовавший по маршруту Шарм-эш-Шейх - Санкт-Петербург разбился на севере Синайского полуострова.
В новый терминал Пулково, куда должен был прилететь самолёт, несут цветы и игрушки. К вечеру на петербургском аэровокзале возвышалась гора живых цветов.
В России первого ноября объявлен траур, будут приспущены государственные флаги и отменены развлекательные передачи и мероприятия.
На борту находилось 224 человека — семеро членов экипажа и 217 пассажиров, среди которых 21 ребенок. Это самая крупная авиакатастрофа в истории авиации нашей страны.
Жители Киева приносят цветы к посольству России в память о погибших.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2681814
Заупокойные службы отслужат по погибшим в авиакатастрофе во всех храмах Петербурга, сообщили в городской епархии.
«Прошу передать глубокие соболезнования тем, кто потерял родных и близких», - говорится в обращении митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского Варсонофия к губернатору Георгию Полтавченко.
По словам архиерея, «во всех храмах Санкт-Петербургской епархии будут возноситься заупокойные молитвы о погибших в катастрофе и о здравии их родных и близких, чтобы Господь Иисус Христос подал им крепость душевных и телесных сил, стойкость в испытаниях и исцеление».
Российский самолет, следовавший по маршруту Шарм-эш-Шейх - Санкт-Петербург разбился на севере Синайского полуострова.
В новый терминал Пулково, куда должен был прилететь самолёт, несут цветы и игрушки. К вечеру на петербургском аэровокзале возвышалась гора живых цветов.
В России первого ноября объявлен траур, будут приспущены государственные флаги и отменены развлекательные передачи и мероприятия.
На борту находилось 224 человека — семеро членов экипажа и 217 пассажиров, среди которых 21 ребенок. Это самая крупная авиакатастрофа в истории авиации нашей страны.
Жители Киева приносят цветы к посольству России в память о погибших.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2681814
The sky above the runway Pulkovo turned red.
The funeral services will serve those who died in a plane crash in all the churches of St. Petersburg, the city diocese said.
“I ask you to convey my deepest condolences to those who have lost loved ones,” the Metropolitan of St. Petersburg and Ladoga Barsanuphius said to Governor Georgy Poltavchenko.
According to the bishop, "in all the churches of the St. Petersburg diocese, prayers for the victims of the disaster and the health of their families and friends will be offered, so that the Lord Jesus Christ would give them strength of mental and physical strength, endurance in trials and healing."
A Russian plane following the route Sharm el-Sheikh - St. Petersburg crashed in the north of the Sinai Peninsula.
Flowers and toys are brought to the new Pulkovo terminal, where the plane was supposed to fly. Toward evening, a mountain of fresh flowers rose at the St. Petersburg airport terminal.
In Russia, mourning is declared on November 1, state flags will be lowered and entertainment programs and events canceled.
Onboard there were 224 people - seven crew members and 217 passengers, including 21 children. This is the largest plane crash in the history of aviation in our country.
Residents of Kiev bring flowers to the Russian Embassy in memory of the victims.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2681814
The funeral services will serve those who died in a plane crash in all the churches of St. Petersburg, the city diocese said.
“I ask you to convey my deepest condolences to those who have lost loved ones,” the Metropolitan of St. Petersburg and Ladoga Barsanuphius said to Governor Georgy Poltavchenko.
According to the bishop, "in all the churches of the St. Petersburg diocese, prayers for the victims of the disaster and the health of their families and friends will be offered, so that the Lord Jesus Christ would give them strength of mental and physical strength, endurance in trials and healing."
A Russian plane following the route Sharm el-Sheikh - St. Petersburg crashed in the north of the Sinai Peninsula.
Flowers and toys are brought to the new Pulkovo terminal, where the plane was supposed to fly. Toward evening, a mountain of fresh flowers rose at the St. Petersburg airport terminal.
In Russia, mourning is declared on November 1, state flags will be lowered and entertainment programs and events canceled.
Onboard there were 224 people - seven crew members and 217 passengers, including 21 children. This is the largest plane crash in the history of aviation in our country.
Residents of Kiev bring flowers to the Russian Embassy in memory of the victims.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=2681814
У записи 5 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Вилькевич