у меня какой-то опросный тупик - никаких мыслей. и у меня даже есть версия, с чем это связано - скорее всего с тем, что в последние пару недель я мало общаюсь с людьми. в общем, надо наверное порыться в папочке "опросы по запросу", а пока - давайте я вам расскажу, чем меня радует франсе.
во-первых, у них классно решена проблема ответами на вопросы с отрицанием. например, вопрос: ты не хочешь эту грушу? да я не хочу, нет я не не хочу, то есть хочу? во-французском это изящно решено специальным словом "si", которое обозначает такое вот "да". в том смысле, что "si" на вопрос "ты не хочешь эту грушу" будет означает - что вы, что вы, я обожаю груши, давайте скорее вашу мне сюда. за это я уже готова перестать бурчать про их дурацкие числительные (например, слово 91 образуется через формулу 4 раза по 20 и 11).
во-вторых, в разговоре они меняют недели на дни. и тут все такие как же так, почему 1 неделя = 8 дней, а 2 недели = 15. ха-ха, чертовы фрилансеры, именно так это работает в суровом мире офисных планктош. и да, 3 недели = 20 дней, потому что больше это уже жирно.
еще изящно решили путаницу про "в четыре часа ночи" и "в четыре часа утра". у них все что после полуночи - утро. ну красота же, просто легко и понятно.
а еще нам рассказывали, что после второго чиха принято желать "да пребудут с тобой твои любови вечно", и я такая уии как мило и романтично (хотя множественное число у глагола любовь конечно тоже занятное), а потом мне кто-то, кажется, гуленка, что несколько лет прожила во франции говорит - ага, а после третьего чиха тебе желают сдохнуть. буквально, любови и смерть.
во-первых, у них классно решена проблема ответами на вопросы с отрицанием. например, вопрос: ты не хочешь эту грушу? да я не хочу, нет я не не хочу, то есть хочу? во-французском это изящно решено специальным словом "si", которое обозначает такое вот "да". в том смысле, что "si" на вопрос "ты не хочешь эту грушу" будет означает - что вы, что вы, я обожаю груши, давайте скорее вашу мне сюда. за это я уже готова перестать бурчать про их дурацкие числительные (например, слово 91 образуется через формулу 4 раза по 20 и 11).
во-вторых, в разговоре они меняют недели на дни. и тут все такие как же так, почему 1 неделя = 8 дней, а 2 недели = 15. ха-ха, чертовы фрилансеры, именно так это работает в суровом мире офисных планктош. и да, 3 недели = 20 дней, потому что больше это уже жирно.
еще изящно решили путаницу про "в четыре часа ночи" и "в четыре часа утра". у них все что после полуночи - утро. ну красота же, просто легко и понятно.
а еще нам рассказывали, что после второго чиха принято желать "да пребудут с тобой твои любови вечно", и я такая уии как мило и романтично (хотя множественное число у глагола любовь конечно тоже занятное), а потом мне кто-то, кажется, гуленка, что несколько лет прожила во франции говорит - ага, а после третьего чиха тебе желают сдохнуть. буквально, любови и смерть.
I have some kind of interrogation dead end - no thoughts. and I even have a version of what this is connected with - most likely due to the fact that in the last couple of weeks I have little contact with people. in general, you should probably rummage around in the daddy "polls on demand", but for now - let me tell you how happy France is to me.
Firstly, they have famously solved the problem by answering questions with denial. for example, the question: do you want this pear? Yes, I do not want, no, I do not want, that is, I want? in French, this is elegantly decided by the special word "si", which means such a "yes". in the sense that "si" to the question "do not want this pear" will mean - that you, that you, I adore pears, let us rather your here. for this I’m ready to stop grumbling about their stupid numerals (for example, the word 91 is formed through the formula 4 times in 20 and 11).
secondly, in conversation they change weeks to days. and here everything is the same way, why 1 week = 8 days, and 2 weeks = 15. haha, damn freelancers, that’s how it works in the harsh world of office plankton. and yes, 3 weeks = 20 days, because more it’s already bold.
still gracefully decided the confusion about "at four in the morning" and "at four in the morning." they have everything after midnight - morning. Well, beauty is just easy and clear.
and they also told us that after the second sneeze it’s customary to wish, “May your love be with you forever,” and I’m so cute and romantic (although the plural of the verb love is also interesting, of course), and then someone seems to me the gulenka who lived in France for several years says - yeah, and after the third sneeze they want to die for you. literally, love and death.
Firstly, they have famously solved the problem by answering questions with denial. for example, the question: do you want this pear? Yes, I do not want, no, I do not want, that is, I want? in French, this is elegantly decided by the special word "si", which means such a "yes". in the sense that "si" to the question "do not want this pear" will mean - that you, that you, I adore pears, let us rather your here. for this I’m ready to stop grumbling about their stupid numerals (for example, the word 91 is formed through the formula 4 times in 20 and 11).
secondly, in conversation they change weeks to days. and here everything is the same way, why 1 week = 8 days, and 2 weeks = 15. haha, damn freelancers, that’s how it works in the harsh world of office plankton. and yes, 3 weeks = 20 days, because more it’s already bold.
still gracefully decided the confusion about "at four in the morning" and "at four in the morning." they have everything after midnight - morning. Well, beauty is just easy and clear.
and they also told us that after the second sneeze it’s customary to wish, “May your love be with you forever,” and I’m so cute and romantic (although the plural of the verb love is also interesting, of course), and then someone seems to me the gulenka who lived in France for several years says - yeah, and after the third sneeze they want to die for you. literally, love and death.
У записи 9 лайков,
0 репостов,
957 просмотров.
0 репостов,
957 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Наталия Ускова