Знаете, какие строчки из песни наиболее полно отражают ежедневную, закулисную, жизнь ивентщика по завершению сезона? Я расскажу:
"... Здесь женщины ищут, но находят лишь старость,
Здесь мерилом работы считают усталость,
Здесь нет негодяев в кабинетах из кожи,
Здесь первые на последних похожи
И не меньше последних устали, быть может,
Быть скованными одной цепью,
Связанными одной целью... "
Конечно, сейчас могут на меня накинуться различные креаклы и успешные ивент-директора, но есть один рецепт - загляните им под глаза, и если там не наблюдается и намёка на следы дедлайнов и бессонных ночей, - шлите таких хейтеров на их хейт. Они ни черта не разбираются в каждодневных трудах на алом Event-океане .
"... Здесь женщины ищут, но находят лишь старость,
Здесь мерилом работы считают усталость,
Здесь нет негодяев в кабинетах из кожи,
Здесь первые на последних похожи
И не меньше последних устали, быть может,
Быть скованными одной цепью,
Связанными одной целью... "
Конечно, сейчас могут на меня накинуться различные креаклы и успешные ивент-директора, но есть один рецепт - загляните им под глаза, и если там не наблюдается и намёка на следы дедлайнов и бессонных ночей, - шлите таких хейтеров на их хейт. Они ни черта не разбираются в каждодневных трудах на алом Event-океане .
Do you know which lines from the song most fully reflect the daily, behind-the-scenes, life of the event upon completion of the season? I will tell:
"... Here women seek, but find only old age,
Here fatigue is considered the measure of work,
There are no villains in leather cabinets,
Here, the former are similar to the latter
And no less than the last tired, maybe
Be bound by one chain
Connected by one goal ... "
Of course, various creaks and successful event directors can attack me now, but there is one recipe - look under their eyes, and if there is not even a hint of traces of deadlines and sleepless nights - send such haters to their hat. They do not understand a damn thing in everyday works on the scarlet Event-ocean.
"... Here women seek, but find only old age,
Here fatigue is considered the measure of work,
There are no villains in leather cabinets,
Here, the former are similar to the latter
And no less than the last tired, maybe
Be bound by one chain
Connected by one goal ... "
Of course, various creaks and successful event directors can attack me now, but there is one recipe - look under their eyes, and if there is not even a hint of traces of deadlines and sleepless nights - send such haters to their hat. They do not understand a damn thing in everyday works on the scarlet Event-ocean.
У записи 13 лайков,
0 репостов,
306 просмотров.
0 репостов,
306 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Александр Дёгтев