Наваждением, чертовщиной, Переписанным напрочь будущим, Ты пришел - лучший в мире мужчина, Беззаветно любимый и любящий.
Нежной, сонно мурлычущей кошкой -Иль тигрицей, готовой всех в клочья, Я побуду с тобой хоть немножко, А потом... а потом - как захочешь.
"Не бывает такого, выдумки..." - в голове тихо мысли ссорятся... Чтобы так вот - до первобытного, до щемящей ночной бессонницы,
Где секунды осенними листьями Опадают со стрелок шуршащих... Останавливать время бессмысленно, Лучше тихо дышать настоящим,
Ощущая, как, болью оплаченное, Счастье, комнату затопившее, на груди свернулось калачиком... Я боюсь даже пошевелиться
чтоб его не спугнуть ненароком. Ночь на цыпочках в окна уходит, Мой мужчина дремлет под боком. Ему завтра исполнится годик...
Нежной, сонно мурлычущей кошкой -Иль тигрицей, готовой всех в клочья, Я побуду с тобой хоть немножко, А потом... а потом - как захочешь.
"Не бывает такого, выдумки..." - в голове тихо мысли ссорятся... Чтобы так вот - до первобытного, до щемящей ночной бессонницы,
Где секунды осенними листьями Опадают со стрелок шуршащих... Останавливать время бессмысленно, Лучше тихо дышать настоящим,
Ощущая, как, болью оплаченное, Счастье, комнату затопившее, на груди свернулось калачиком... Я боюсь даже пошевелиться
чтоб его не спугнуть ненароком. Ночь на цыпочках в окна уходит, Мой мужчина дремлет под боком. Ему завтра исполнится годик...
By enlightenment, devilry, Completely rewritten by the future, You have come - the best man in the world, Selflessly loved and loving.
Tender, sleepy purring cat -Il tigress, ready to shreds, I will stay with you at least a little bit, And then ... and then - as you want.
“There is no such thing, fiction ...” - quietly quarreling thoughts in my head ... So that - to primitive, to nagging night sleeplessness,
Where seconds fall leaves Fall from the rustling hands ... It makes no sense to stop time, It’s better to breathe quietly in the present,
Feeling like happiness paid for by pain, a room flooded, curled up on my chest ... I'm afraid to even move
so as not to scare him away inadvertently. The night on tiptoe goes through the windows, My man is dozing at his side. He will be a year old tomorrow ...
Tender, sleepy purring cat -Il tigress, ready to shreds, I will stay with you at least a little bit, And then ... and then - as you want.
“There is no such thing, fiction ...” - quietly quarreling thoughts in my head ... So that - to primitive, to nagging night sleeplessness,
Where seconds fall leaves Fall from the rustling hands ... It makes no sense to stop time, It’s better to breathe quietly in the present,
Feeling like happiness paid for by pain, a room flooded, curled up on my chest ... I'm afraid to even move
so as not to scare him away inadvertently. The night on tiptoe goes through the windows, My man is dozing at his side. He will be a year old tomorrow ...
У записи 5 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Лида Игольникова