От Гершеле Острополера
УСПОКОИЛ...
Как-то приехал Гершеле в одно местечко, и все стали к нему захаживать,
смеяться его шуткам.
Вот пришли в шелковых платках, с нитками жемчуга на шее три уважаемых
женщины и говорят:
- Реб Герш, почему вы свои басни рассказываете только мужчинам, разве у
вас ничего нет для женщин? Вот вам три полтинника, расскажите и нам
что-нибудь.
Гершеле, как бы не обнаруживая интереса, глянул на полтинники, но все
же взял их, положил в карман и сказал:
- Если вам уж так хочется... послушайте историю. Жила в одном местечке
обыкновенная женщина, чья-то жена. Жила, пока не умерла. Как поступили с
покойницей? Вы правы, ее похоронили, закопали, словом, сделали все как
положено. На следующее утро приходит сторож кладбища и видит, что земля
выкинула покойницу. Раввин полистал ученые книги и нашел, что, если
еврейская женщина хоть раз пренебрегла обязанностью печь халу, земля эту
женщину не примет.
- Что же с ней делать, ребе? - спрашивают.
- Ее надо сжечь, - велел раввин.
Попытались это сделать, но и огонь ее не взял.
Раввин говорит:
- Очевидно, она забывала благословлять субботние свечи, вот огонь ее и
не взял. Что же делать? Конечно, утопить. Привязали ей к ногам тяжелый
камень и бросили в речку. Однако вода выбросила несчастную. Стали гадать -
почему? И догадались: наверно не соблюдала омовений в микве, поэтому вода ее
и выбросила.
Услыхав столь печальную историю, все три женщины заплакали, а Гершеле
стал их успокаивать:
- Не пугайтесь - вы-то благочестивые еврейки. Все что положено
соблюдаете. Так что не беспокойтесь: и земля вас примет, и огонь спалит, и
вода проглотит!
УСПОКОИЛ...
Как-то приехал Гершеле в одно местечко, и все стали к нему захаживать,
смеяться его шуткам.
Вот пришли в шелковых платках, с нитками жемчуга на шее три уважаемых
женщины и говорят:
- Реб Герш, почему вы свои басни рассказываете только мужчинам, разве у
вас ничего нет для женщин? Вот вам три полтинника, расскажите и нам
что-нибудь.
Гершеле, как бы не обнаруживая интереса, глянул на полтинники, но все
же взял их, положил в карман и сказал:
- Если вам уж так хочется... послушайте историю. Жила в одном местечке
обыкновенная женщина, чья-то жена. Жила, пока не умерла. Как поступили с
покойницей? Вы правы, ее похоронили, закопали, словом, сделали все как
положено. На следующее утро приходит сторож кладбища и видит, что земля
выкинула покойницу. Раввин полистал ученые книги и нашел, что, если
еврейская женщина хоть раз пренебрегла обязанностью печь халу, земля эту
женщину не примет.
- Что же с ней делать, ребе? - спрашивают.
- Ее надо сжечь, - велел раввин.
Попытались это сделать, но и огонь ее не взял.
Раввин говорит:
- Очевидно, она забывала благословлять субботние свечи, вот огонь ее и
не взял. Что же делать? Конечно, утопить. Привязали ей к ногам тяжелый
камень и бросили в речку. Однако вода выбросила несчастную. Стали гадать -
почему? И догадались: наверно не соблюдала омовений в микве, поэтому вода ее
и выбросила.
Услыхав столь печальную историю, все три женщины заплакали, а Гершеле
стал их успокаивать:
- Не пугайтесь - вы-то благочестивые еврейки. Все что положено
соблюдаете. Так что не беспокойтесь: и земля вас примет, и огонь спалит, и
вода проглотит!
From Herschel Ostropolera
RELAXED ...
Once Herschel arrived in one place, and everyone began to visit him,
laugh at his jokes.
Here came three silk respects in silk scarves, with pearls on the neck
women and say:
- Reb Gersh, why do you tell your fables only to men, unless
you have nothing for women? Here you have three fifty dollars, tell us
anything.
Herschel, as if not showing interest, looked at fifty dollars, but all
And he took them, put them in his pocket, and said:
“If you really want to ... listen to the story.” Lived in one place
ordinary woman, someone's wife. Lived until she died. What did they do with
deceased? You are right, they buried her, buried her, in a word, did everything like
supposed to. The next morning, the graveyard guard comes and sees that the earth
threw out the deceased. The rabbi flipped through scholarly books and found that if
a Jewish woman at least once neglected the obligation to bake challah, this land
will not accept a woman.
“What to do with it, Rebbe?” - they ask.
“She must be burned,” the rabbi ordered.
They tried to do this, but the fire didn’t take her either.
The rabbi says:
- Obviously, she forgot to bless the Sabbath candles, here is her fire and
didn't take it. What to do? Of course, drown. Tied to her legs heavy
stone and thrown into the river. However, the water threw the unfortunate. They began to guess -
why? And guessed: probably did not observe ablutions in the mikvah, so her water
and threw it away.
Hearing such a sad story, all three women cried, and Herschel
began to reassure them:
- Do not be alarmed - you are sometime pious Jewish women. All that is supposed
comply. So do not worry: the earth will receive you, and the fire will burn, and
water will swallow!
RELAXED ...
Once Herschel arrived in one place, and everyone began to visit him,
laugh at his jokes.
Here came three silk respects in silk scarves, with pearls on the neck
women and say:
- Reb Gersh, why do you tell your fables only to men, unless
you have nothing for women? Here you have three fifty dollars, tell us
anything.
Herschel, as if not showing interest, looked at fifty dollars, but all
And he took them, put them in his pocket, and said:
“If you really want to ... listen to the story.” Lived in one place
ordinary woman, someone's wife. Lived until she died. What did they do with
deceased? You are right, they buried her, buried her, in a word, did everything like
supposed to. The next morning, the graveyard guard comes and sees that the earth
threw out the deceased. The rabbi flipped through scholarly books and found that if
a Jewish woman at least once neglected the obligation to bake challah, this land
will not accept a woman.
“What to do with it, Rebbe?” - they ask.
“She must be burned,” the rabbi ordered.
They tried to do this, but the fire didn’t take her either.
The rabbi says:
- Obviously, she forgot to bless the Sabbath candles, here is her fire and
didn't take it. What to do? Of course, drown. Tied to her legs heavy
stone and thrown into the river. However, the water threw the unfortunate. They began to guess -
why? And guessed: probably did not observe ablutions in the mikvah, so her water
and threw it away.
Hearing such a sad story, all three women cried, and Herschel
began to reassure them:
- Do not be alarmed - you are sometime pious Jewish women. All that is supposed
comply. So do not worry: the earth will receive you, and the fire will burn, and
water will swallow!
У записи 11 лайков,
0 репостов,
256 просмотров.
0 репостов,
256 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский