Тания 19 швата פֶּרֶק כה ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ...

Тания 19 швата

פֶּרֶק כה

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

אֶלָּא שֶׁלְּמַטָּה הוּא תַּחַת הַזְּמַן, וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה לְבַדָּהּ שֶׁעוֹסֵק בָּהּ בַּתֹּורָה אוֹ בְּמִצְוָה,

Но внизу [в нашем мире] оно [это единство] под властью времени и только в тот момент, когда человек занят Торой или заповедью.

Поскольку душа человека, облеченная в физическое тело, также пребывает под властью времени и поэтому ее слияние с Б-гом ограниченно только временем погружения в его Тору или заповеди.

כִּי אַחַר כָּךְ אִם עוֹסֵק בְּדָבָר אַחֵר נִפְרָד מֵהַיִּחוּד הָעֶלְיוֹן לְמַטָּה

Ибо затем, если он занят чем-либо другим, он отделен от высшего единства [«Йихуд эльйон»] внизу,

וְהַיְנוּ, כְּשֶׁעוֹסֵק בִּדְבָרִים בְּטֵלִים לְגַמְרֵי, שֶׁאֵין בָּהֶם צֹרֶךְ כְּלָל לַעֲבוֹדַת ה'.

а именно — если человек занят совершенно пустым [«дварим бетелим»], совсем не нужным для служения Всевышнему.

Тогда он отсоединяется от Высшего Единства с Б-гом здесь, в нижнем мире, которое было прежде вызвано его изучением Торы и исполнением заповеди.

וְאַף עַל פִּי כֵן, כְּשֶׁחוֹזֵר וְשָׁב לַעֲבוֹדַת ה' אַחַר כָּךְ, לְתוֹרָה וְלִתְפִלָּה, וּמְבַקֵּשׁ מְחִילָה מֵה' עַל שֶׁהָיָה אֶפְשָׁר לוֹ לַעֲסֹק אָז בַּתּוֹרָה וְלֹא עָסַק ה' יִסְלַח לוֹ,

И все же когда он затем возвращается к служению Б-гу: к Торе и молитве, и просит прощения у Всевышнего за то, что он мог в то время, [которое посвятил пустому, «дварим бетелим», вместо этого] заниматься Торой, но не сделал этого, Всевышний простит его,

כְמַאֲמַר רַזַ"ל: "עָבַר עַל מִצְוַת עֲשֵׂה וְשָׁב לֹא זָז מִשָּׁם עַד שֶׁמֹּוחֲלִין לוֹ".

как сказали наши мудрецы, благословенной памяти: «Нарушил повелительную заповедь и совершил покаяние, тот час же ему прощают.

Вавилонский Талмуд, трактат Йома, 86 б. Прощают ему немедленно и значит он снова соединяется с Б-гом также и в нижнем мире.

וְלַזֶּה תִּקְנוּ בִּרְכַּת "סְלַח לָנוּ" שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בְּכָל יוֹם, עַל עֲוֹן בִּטּוּל תּוֹרָה, שֶׁאֵין אָדָם נִצּוֹל מִמֶּנּוּ בְּכָל יוֹם;

Для этого установлено благословение «Слах лану» [«Прости нам»], которое произносится три раза ежедневно [в молитве Шмонэ Эсре] за грех пренебрежения Торой, от которого никто не застрахован ни на один день.

Это благословение так часто повторяется (в будние дни) именно потому, что обращение к Б-гу со словами раскаяния приносит немедленный результат и человек вновь сливается с Творцом в Высшем Единстве, ибо, как мы учили раньше, еврей по самой своей природе не желает быть отделенным от Всевышнего даже на мгновение.

וּכְמוֹ הַתָּמִיד שֶׁהָיָה מְכַפֵּר עַל מִצְוַת עֲשֵׂה.

И это как [ежедневная] жертва «тамид», искупающая [не исполнение] повелительных заповедей.

Но разве не похожа такая ситуация, когда каждый раз просят прощения, а грехи продолжают постоянно совершаться, на человека, который собирается совершить преступление и заранее оправдывает себя тем, что потом сможет раскаяться? Ведь о таком сказали мудрецы, что ему не дано совершить покаяние!

וְאֵין זֶה "אֶחֱטָא וְאָשׁוּב", אֶלָּא אִם כֵּן שֶׁבִּשְׁעַת הַחֵטְא מַמָּשׁ הוּא סוֹמֵךְ עַל הַתְּשׁוּבָה וּלְכָךְ חוֹטֵא,

И это не подобно говорящему: «Согрешу, а потом покаюсь» [«эхтэ ве-ашув»], разве что в самый момент совершения греха человек полагается на покаяние и потому грешит,

Получается, что если бы не возможность раскаяния, то грех бы не был совершен вообще. Следовательно сама «тшува» как-бы стала причиной греха. И значит «тшува» не может помочь исправить саму себя. Однако в нашем случае, когда три раза в день просят у Всевышнего прощения за грех пренебрежения изучением Торы, то это не значит, что полагались на прощение в момент безделья, просто эта заповедь очень легко и незаметно может быть нарушена.

כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּמָקֹום אַחֵר:

как говорится в другом месте.

«Игерет а-тшува», гл. 11.

Итак, поскольку каждый еврей готов отдать саму жизнь свою, лишь бы не быть оторванным от Всевышнего, даже на мгновение, ибо настолько глубоко затрагивает его Высшее Единство с Б-гом, то сама мысль об этом способна удержать его от нарушения любой заповеди, когда он поймет, что «страдания» вызванные этим зачастую гораздо менее болезненные, нежели смерть. Поэтому человек должен укрепиться в своем духовном служении и переполниться радостью, понимая, что исполнение каждой повелительной заповеди соединяет его Высшим Единством с Б-гом, причем наверху, в высших духовных мирах, это единение остается навеки. Эта готовность еврея пожертвовать собой ради единения с Б-жественным должна быть навечно высечена в его сознании и выражаться в постоянной занятостью делами Торы и заповедей.

וּבַזֶּה יוּבַן, לָמָּה צִוָּה מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָׁלֹום, בְּמִשְׁנֶה תּוֹרָה, לַדּוֹר שֶׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ, לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמַע פַּעֲמַיִם בְּכָל יוֹם, לְקַבֵּל עָלָיו מַלְכוּת שָׁמַיִם בִּמְסִירַת נַפְשֹׁו

Из этого ясно, почему Моше Рабейну («Учитель наш), мир ему, повелел в последней книге Пятикнижия [книга Дварим] поколению, вступающему в Землю Израиля, ежедневно дважды в день читать молитву «Шма Исраэль», [суть которой сводится к] принятию на себя Иго Владычества Небес вплоть до пожертвования жизнью,

Не только последующим поколениям, но также и этому поколению пустыни.

וַהֲלֹא הִבְטִיחַ לָהֶם: "פַּחַדְכֶם וּמוֹרַאֲכֶם יִתֵּן ה' וְגוֹ'";

а ведь уже обещано было им: «Страх и боязнь перед вами наведет Всевышний на всю землю и т. д.».

Дварим, 11:25. Если все народы убоятся их, то откуда необходимость отдавать свои жизни? Подобно поколению, которое жило в пустыне и у него не было никакой необходимости проявлять героизм, ибо никто не способен был пробить защитное облако, которым окружал их Всевышний. Так же и это поколение, входящее в Землю Израиля, получившее особое благословение и обещание от Б-га, не нуждалось в проявлении героизма, ибо никто из окружающих народов не мог противостоять Владыке Небесному. Зачем же Моше повелел им быть готовым к самопожертвованию, благодаря произнесению «Шма Исраэль»? Да к тому же еще и два раза в день!

אֶלָּא מִשּׁוּם שֶׁקִּיּוּם הַתּוֹרָה וּמִצְֹותֶיהָ תָּלוּי בַּזֶּה שֶׁיִּזְכֹּר תָּמִיד עִנְיָן מְסִירַת נַפְשׁוֹ לַה' עַל יִחוּדוֹ,

Однако [Моше повелел им это], ибо исполнение Торы и ее заповедей зависит от осознания евреем своей готовности отдать жизнь Всевышнему ради Единства с Ним.

В этом сущность молитвы «Шма Исраэль» и поэтому существует необходимость произносить ее дважды в день.

שֶׁיִּהְיֶה קָבוּעַ בְּלִבּוֹ תָּמִיד מַמָּשׁ, יוֹמָם וְלַיְלָה לֹא יָמִישׁ מִזִּכְרוֹנוֹ,

и она должна быть неизменной в сердце его всегда и на самом деле, днем и ночью, и не удаляться из памяти его,

כִּי בַּזֶּה יוּכַל לַעֲמֹד נֶגֶד יִצְרוֹ, לְנַצְּחוֹ תָּמִיד בְּכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה,

ибо так он сможет устоять против своего дурного влечения и всегда его побеждать, в любое время и в любой час,

Даже после окончания войн, к которым готовил народ Моше, ибо война с дурным началом внутри самого человека продолжается всегда. Примечание Любавичского Ребе Шлита.

כַּנִּזְכָּר לְעֵיל:

как говорилось выше.

Постоянно осознавая свою готовность отдать жизнь, прославляя Святость Всевышнего, человек несомненно сможет исполнять всю Тору и заповеди.

Перевод М. Гоцеля
Tania 19 Shvat

פֶּרֶק כה

CHAPTER TWENTY-FIFTH

אֶלָּא שֶׁלְּמַטָּה הוּא תַּחַת הַזְּמַן, וּבְאוֹתָהּ שָׁעָה לְבַדָּהּ שֶׁעוֹסֵק בָּהּ בַּתֹּורָה אוֹ בְּמִצְוָה,

But below [in our world] it [this unity] is under the rule of time and only at that moment when a person is busy with the Torah or commandment.

Since the human soul, clothed in a physical body, is also under the power of time, and therefore its merging with Gd is limited only by the time of immersion in his Torah or commandment.

כִּי אַחַר כָּךְ אִם עוֹסֵק בְּדָבָר אַחֵר נִפְרָד מֵהַיִּחוּד הָעֶלְיוֹן לְמַטָּה

For then, if he is busy with anything else, he is separated from the higher unity [“Yihud Elion”] below,

וְהַיְנוּ, כְּשֶׁעוֹסֵק בִּדְבָרִים בְּטֵלִים לְגַמְרֵי, שֶׁאֵין בָּהֶם צֹרֶךְ כְּלָל לַעֲבוֹדַת ה '.

namely, if a person is busy completely empty [“two-betelim”], completely unnecessary to serve the Almighty.

Then he disconnects from the Supreme Oneness with Gd here in the lower world, which was previously caused by his study of the Torah and the fulfillment of the commandment.

וְאַף עַל פִּי כֵן, כְּשֶׁחוֹזֵר וְשָׁב לַעֲבוֹדַת ה 'אַחַר כָּךְ, לְתוֹרָה וְלִתְפִלָּה, וּמְבַקֵּשׁ מְחִילָה מֵה' עַל שֶׁהָיָה אֶפְשָׁר לוֹ לַעֲסֹקוָ לַעֲסֹקול

And yet, when he then returns to the service of Gd: to the Torah and prayer, and asks for forgiveness from the Almighty for the fact that at that time [which he had devoted to the empty, “two-betelim betelim”, instead] to engage in Torah, but did not do this, the Most High will forgive him,

כְמַאֲמַר רַזַ"ל: "עָבַר עַל מִצְוַת עֲשֵׂה וְשָׁב לֹא זָז מִשָּׁם עַד שֶׁמֹּוחֲלִין לוֹ".

as our sages said, to a blessed memory: “I have broken the commandment and have made repentance, they immediately forgive him.

Babylonian Talmud, Yoma treatise, 86 b. They forgive him immediately and that means he is again united with Gd in the lower world as well.

וְלַזֶּה תִּקְנוּ בִּרְכַּת "סְלַח לָנוּ" שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בְּכָל יוֹם, עַל עֲוֹן בִּטּוּל תּוֹרָה, שֶׁאֵין אָדָם נִצּוֹל מִמֶּנּוּ בְּכָל יוֹם;

For this, the blessing “Slah to the lana” [“Forgive us”] was established, which is pronounced three times daily [in Shmona Esre’s prayer] for the sin of neglecting the Torah, from which no one is immune for a single day.

This blessing is so often repeated (on weekdays) precisely because the appeal to Gd with the words of repentance brings immediate results and the person again merges with the Creator in the Higher Unity, for, as we have taught before, the Jew by his very nature does not want to be separated from the Almighty even for a moment.

וּכְמוֹ הַתָּמִיד שֶׁהָיָה מְכַפֵּר עַל מִצְוַת עֲשֵׂה.

And this is like the [daily] sacrifice of the Tamid, redeeming [not fulfilling] the commandments.

But doesn’t this situation look like each time they ask for forgiveness, and sins continue to be committed constantly, to a person who is about to commit a crime and justifies himself in advance that he can then repent? After all, the sages said such a thing that he was not given to make repentance!

וְאֵין זֶה "אֶחֱטָא וְאָשׁוּב", אֶלָּא אִם כֵּן שֶׁבִּשְׁעַת הַחֵטְא מַמָּשׁ הוּא סוֹמֵךְ עַל הַתְּשׁוּבָה וּלְכָךְ חוֹטֵא,

And this is not like saying: “I will sin, and then I will repent” [“ehte ve-ashuv”], unless at the very moment of committing a sin a person relies on repentance and therefore sins,

It turns out that if it were not for the possibility of repentance, then the sin would not have been committed at all. Therefore, “tshuva” itself somehow became the cause of sin. And that means “tshuva” cannot help to correct itself. However, in our case, when three times a day they ask the Almighty forgiveness for the sin of neglecting the study of the Torah, this does not mean that they relied on forgiveness at the time of idleness, just this commandment can be easily and imperceptibly violated.

כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּמָקֹום אַחֵר:

as they say elsewhere.

“Is playing a tshuva”, ch. eleven.

So, since every Jew is ready to give his life itself, just not to be torn from the Almighty, even for a moment, because the Supreme Unity with God is so deeply affected, the very thought of this can keep him from breaking any commandment when he will understand that the “suffering” caused by this is often much less painful than death. Therefore, a person should be strengthened in his spiritual ministry and be overwhelmed with joy, understanding that the fulfillment of each commandment of the command connects him with the Supreme Oneness with God, and above, in the higher spiritual worlds, this unity remains forever. This willingness of a Jew to sacrifice himself for the sake of unity with the Divine should be eternally carved in his mind and expressed in his constant preoccupation with the affairs of the Torah and the commandments.

וּבַזֶּה יוּבַן, לָמָּה צִוָּה מֹשֶׁה רַבֵּנוּ עָלָיו הַשָׁלֹום, בְּמִשְׁנֶה תּוֹרָה, לַדּוֹר שֶׁנִּכְנְסוּ לָאָרֶץ, לִקְרוֹת קְרִיאַת שְׁמֹם יפַּעֲוְקַבֵּ

From this it is clear why Moshe Rabeinu (“Our Teacher), peace be upon him, in the last book of the Pentateuch [the book of Dvarim] ordered the generation entering the Land of Israel to read the prayer“ Shema Israel ”twice a day [the essence of which is reduced to] acceptance upon ygo
У записи 6 лайков,
0 репостов,
325 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям