Тания 16 ава Святое послание Глава 5 אַךְ...

Тания 16 ава

Святое послание

Глава 5

אַךְ בֵּאוּר הָעִנְיָן לָמָּה אָמְרוּ רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה שֶׁעוֹלָם הַזֶּה דַּוְקָא נִבְרָא בָּה'.

Чтобы уяснить слова наших учителей, благословенна их память, которые сказали, что именно физический мир сотворен силой, заключенной во второй букве «хей».

Ибо из предыдущего объяснения следует, что вторая буква «хей» указывает на сфиру Малхут, где Б-жественный замысел реализуется посредством слов, а ведь не только физический, но и духовные миры сотворены по слову Всевышнего. Как же понимать утверждение, что именно физический мир сотворен буквой Хей?

Ниже объяснит Алтер Ребе, что множество духовных миров и творений высшего порядка действительно исходит из сочетания букв Б-жественных речений. Поскольку вариаций сочетания букв бесконечное множество, поэтому количество творений также бесконечно. Однако духовные творения обладают аспектами Хохма и Даат и им присуща способность постигать Б-жественность. Они происходят из внутренней сущности («пнимиют») букв жизнетворных речений. Как было объяснено выше, их источник — категория Хохма. Именно поэтому они обладают возможностью постижения в Б-жественном. Такое не возможно в рамках ограниченности нашего физического мира. Жизненность, его оживляющая, не достаточно возвышенная, чтобы воспринимать и выдерживать высочайший духовный свет и жизненность сущности («пнимиют») и аспекта индивидуальной духовной формы («цура») Б-жественных букв. Поэтому жизненность, оживляющая наш мир проистекает из внешнего аспекта «материи» («хомер») и «тела» букв, слагающих Б-жественные речения. Подобно тому, как в речи человека есть материальная составляющая букв — это выдох, исходящий из сердца, минующий гортань, образующий физический звук голоса. Таким же образом это можно проецировать в область духовного — жизненность мира исходит из духовного «выдоха» («эвель»), из телесной составляющей высших букв. Поэтому мудрецы относят творение буквой Хей именно к этому физическому миру, поскольку эта буква относится к духовному «выдоху» Свыше, как будет объяснено ниже.

Обратимся непосредственно к словам Алтер Ребе.

הִנֵּה יָדוּעַ לְכָל חַכְמֵי לֵב, כִּי רִבּוּי הָעוֹלָמוֹת וְהַהֵיכָלוֹת אֲשֶׁר אֵין לָהֶם מִסְפָּר,

следует вспомнить то, что известно всем, в чьих сердцах — Б-жественная мудрость: существует бесчисленное множество [духовных] миров и «дворцов»,

«Дворцы» («эйхалот») — духовные пространства, образованные бесконечным числом сочетаний и взаимопроникновений высших свойств Творца, поэтому их невозможно сосчитать.

כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו",

о которых написано: «Можно ли сосчитать воинства Его»?

Каждое из которых заполняет определенный «дворец». По Ийов 25:3: «И отвечал Билдад, шуахиянин, и сказал: Держава и страх при Нем; мир Он творит в высях своих; Есть ли счет воинствам Его»? Этот вопрос на внутреннем уровне относится к бесчисленным духовным мирам и дворцам.

וּבְכָל הֵיכָל וּגְדוּד אֶלֶף אֲלָפִין וְרִבּוֹא רִבְבָן מַלְאָכִים,

И в каждом воинстве, [населяющем] «дворец», — тысячи тысяч и мириады мириад ангелов;

В каждом дворце и воинстве есть исчислимое число, как сказано у пророка Даниэля (7:10): «Огненная река вытекает и протекает перед ним, тысячи тысяч служат ему, и десять тысяч десятков тысяч стоят перед ним; суд сел, и книги открылись». Однако это число бесконечно велико. [Следует сказать, что этой цитатой подтверждается, что говорится о воинствах («гдудим»), которые возникли из букв, поэтому они имеют отношение к ограниченным реалиям и в принципе исчислимы. Тем не менее, понятие о бесконечности также имеет к ним отношение. Смотри также в сорок шестой главе первой части и сорок восьмой. Примечание Любавичского Ребе Шлита].

וְכֵן נֶפֶשׁ רוּחַ נְשָׁמָה חַיָּה יְחִידָה מַדְרֵגוֹת לְאֵין קֵץ, וּבְכָל עוֹלָם וְהֵיכָלוֹת מֵרִבּוּי הֵיכָלוֹת שֶׁבַּאֲצִילוּת בְּרִיאָה יְצִירָה

подобно этому существует бесконечное множество душ, пребывающих в бесчисленных мирах и «дворцах» каждого из трех «сверхмиров» — Ацилут, Бриа и Йецира — и состоящих из пяти ступеней: нефеш, руах, нешама, хая, йехида.

Существует пять обобщающих ступеней души. Однако каждая из них состоит из бесконечного множества ступеней, но с общими характерными для нее свойствами. На уровне нефеш постигаются лишь внешние аспекты Б-жественного света, принявшие форму духовных объектов; на уровне руах интуитивно ощущается внутренняя суть этого света; на уровне нешама постигается его суть. Хая — букв, «живая» — трансцендентная сфера души, сообщающая жизнь уровням души, воплощающимся в тело. Йехида — букв, «единственная» — Б-жественная частица единого Б-га, присутствующая в душе; благодаря этой частице душа связана со Всевышним. Миры, в которых они пребывают, суть миры духовные. Все они выше мира Асия: выше этого физического мира Асия и выше мира Асия духовного. Действительно, понятие «этот мир», которое относят к миру Асия, подразумевает не только этот физический мир, но также мир Асия духовный.

הִנֵּה כָּל רִבּוּיִים אֵלּוּ, רִבּוּי אַחַר רִבּוּי עַד אֵין קֵץ מַמָּשׁ,

Все это бесконечное, в буквальном смысле слова, разнообразие множества

Бесконечное множество духовных сущностей экранированных и сотворенных

הַכֹּל נִמְשָׁךְ וְנִשְׁפַּע מֵרִבּוּי צֵרוּפֵי עֱשְׂרִים וְשְׁתַיִם אוֹתִיּוֹת דְּבַר ה', הַמִּתְחַלְּקוֹת גַּם כֵּן לְצֵרוּפִים רַבִּים עַד אֵין קֵץ וְתַכְלִית מַמָּשׁ,

берет свое начало в многовариантных сочетаниях звуков, которым соответствуют на письме двадцать две буквы алфавита и из которых складываются слова Всевышнего, которые в свою очередь делятся на бесконечное количество сочетаний, вариантов которых существует бесконечное множество.

Нет предела и нет ограничения вариациям сочетаний букв из двадцати двух букв Б-жественных животворных речений Свыше.

כְּמֹו שֶׁכָּתוּב בְּסֵפֶר יְצִירָה: שִׁבְעָה אֲבָנִים בּוֹנוֹת חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים וְאַרְבָּעִים בָּתִּים,

как об этом написано в книге «Йецира»: «Семи камней достаточно, чтобы построить пять тысяч сорок домов;

«Сефер Йецира» 4, 12. В этой каббалистической книге буквы называются камнями, а слова — домами. Слово состоит из букв, подобно дому, который состоит из камней. Из семи букв можно составить 5040 разных слов.

מִכָּאן וָאֵילָךְ צֵא וַחֲשֹׁב מַה שֶּׁאֵין הַפֶּה יָכוֹל לְדַבֵּר כוּ'.

исходя из этого, попробуй сосчитать то, что уста не могут произнести...

Сосчитай количество вариантов сочетании двадцати двух букв алфавита, и ты получишь результат, которому не найти определения в нашем словаре! В лексике нет слова, обозначающего подобное множество.

В Сефер Йецира перечисляются вариации сочетаний, которые могут быть образованы из двух букв, трех букв и так — до семи. Однако после семи вариаций такое множество, которое уже стремится к бесконечности.

Аналогично этому Б-жественные буквы речений Свыше образовывают великое число сочетаний, образующий множество творений вплоть до бесконечности.

וַהֲגַם שֶׁיֵּשׁ בְּמַעֲלוֹת וּמַדְרֵגוֹת הַמַּלְאָכִים וּנְשָׁמוֹת כַּמָּה וְכַמָּה מִינֵי מַעֲלוֹת וּמַדְרֵגוֹת חֲלוּקוֹת לְאֵין קֵץ,

И хотя духовные ступени и уровни, на которых находятся ангелы и души, [так же] многообразны, [как и сами они],

Существует не только бесконечное множество ангелов и душ, но также бесконечное множество ступеней и уровней, которыми они различаются.

גָּבוֹהַּ עַל גָּבוֹהַּ,

Один выше другого

Они составляют бесконечную последовательность на пути восхождения духовных сущностей ко Всевышнему.

הִנֵּה הַכֹּל נִמְשָׁךְ לְפִי חִלּוּפֵי הַצֵּרוּפִים וְהַתְּמוּרוֹת בְּאַ"ת בַּ"ש כוּ'

образуются эти ступени и уровни не только простой перестановкой букв [«хилуф»], но и заменой их одна на другую [«тмура»] по принципу АТБАШ [«алеф» — «тав», «бейт — «шин»] и так далее.

Т. е. каждой букве в первой части алфавита соответствует определенная буква второй части алфавита. Первая буква алфавита «алеф» подменяется на последнюю «тав», вторая «бейт» — на предпоследнюю «шин» и так далее. Такая замена приводит к снижению духовного уровня созданий. В то время, как простая перестановка букв алфавита приводит лишь к многообразию духовных сущностей, но не к снижению их духовного уровня и совершенства.

(וּכְמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּפֶרֶק יב).

(как об этом говорилось в двенадцатой главе второй части этой книги).

Путем смен букв или их подстановок создаются новые творения меньшего достоинства, чем те, что создаются самими буквами. Буквы речений — сумма проистечений, жизнетворности, и света, и силы от атрибутов Всевышнего для сотворения миров из ничего, их оживления и поддержания их существования. И от этого общего проистечения Всевышний продолжил от него производные, подобные ему, и их ответвления, которые есть производные и проистечение света от букв, и это — смена букв и их подстановки. Ими Он сотворил отдельные творения в каждом из миров. Точно так же Он продолжил, и низвел вниз отражение отражения от отражения (троекратно уменьшенное отражение) от отражений букв. И еще продолжил и низвел до самого низа поступенного нисхождения, пока не стали созданы совершенно неодушевленные творения.

אַךְ דֶּרֶךְ כְּלָל, הִנֵּה כֻּלָּם בַּעֲלֵי חָכְמָה וָדַעַת, וְיוֹדְעִים אֶת בּוֹרְאָם,

Все [эти сущности] обладают способностью мыслить и постигать [Хохма и Даат], и они постигают своего Творца,

מִפְּנֵי הֱיוֹת חַיּוּתָם מִפְּנִימִיּוּת הָאוֹתִיּוֹת הַנִּמְשָׁכוֹת מִבְּחִינַת חָכְמָה עִלָּאָה, וְכַנִּזְכָּר לְעֵיל.

ибо происходят от внутренней сути [«пнимиют»] звуков, скрытым источником которых является сфира Хохма [«хохма илаа»], как о том говорилось выше.

Поэтому о всех творениях, которые можно объединить под одним названием «будущий мир», что они сотворены буквой Йод. Ведь жизненность нисходит к ним из внутренней духовной сущности букв Б-жественных речений Свыше, происходящих из аспекта буквы Йуд Имени Авайе.

אַךְ הָעוֹלָם הַזֶּה הַשָּׁפָל, עִם הַחַיּוּת שֶׁבְּתוֹכוֹ, קָטָן מֵהָכִיל וְלִסְבֹּל אוֹר וְחַיּוּת מִבְּחִינַת צוּרַת הָאוֹתִיּוֹת וּפְנִימִיּוּתָן,

Однако жизненность, оживляющая наш мир, не достаточно возвышенная, чтобы воспринимать и выдерживать высочайший духовный свет и жизненность сущнос
Tania 16 av

Holy message

Chapter 5

אַךְ בֵּאוּר הָעִנְיָן לָמָּה אָמְרוּ רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה שֶׁעוֹלָם הַזֶּה דַּוְקָא נִבְרָא בָּה '.

To clarify the words of our teachers, their memory is blessed, who said that it was the physical world that was created by the power contained in the second letter “hey”.

For from the previous explanation it follows that the second letter “hei” indicates the Sefira Malchut, where the Divine design is realized through words, and not only the physical, but also the spiritual worlds are created according to the word of the Most High. How to understand the statement that the physical world is created by the letter Hey?

Below, Alter Rebbe will explain that many spiritual worlds and creations of a higher order really come from a combination of letters of Divine utterances. Since the variations of the combination of letters are endless, so the number of creations is also infinite. However, spiritual creations have aspects of Hochma and Daat, and they have the ability to comprehend Divine divinity. They come from the inner essence (“pick up”) of letters of life-giving utterances. As explained above, their source is the Hochma category. That is why they have the ability to comprehend in the Divine. This is not possible within the limitations of our physical world. The vitality, its revitalizing, not elevated enough to perceive and withstand the highest spiritual light and vitality of the essence ("pick up") and the aspect of the individual spiritual form ("tsur") of Divine letters. Therefore, the vitality that revitalizes our world stems from the external aspect of “matter” (“homer”) and the “body” of letters composing Divine utterances. Just as in a person’s speech there is a material component of letters - it is an exhalation coming from the heart, passing the larynx, forming the physical sound of the voice. In the same way, this can be projected into the spiritual realm — the vitality of the world comes from the spiritual “exhalation” (“evel”), from the bodily component of the higher letters. Therefore, the sages attribute the creation with the letter Hey specifically to this physical world, since this letter refers to the spiritual “exhalation” from Above, as will be explained below.

We turn directly to the words of Alter Rebbe.

הִנֵּה יָדוּעַ לְכָל חַכְמֵי לֵב, כִּי רִבּוּי הָעוֹלָמוֹת וְהַהֵיכָלוֹת אֲשֶׁר אֵין לָהֶם מִסְפָּר,

we should recall what everyone knows in whose hearts is Divine wisdom: there are countless [spiritual] worlds and “palaces”,

“Palaces” (“eichaloth”) are spiritual spaces formed by an infinite number of combinations and interpenetrations of the highest properties of the Creator, therefore it is impossible to count them.

כְּמֹו שֶׁכָּתוּב: "הֲיֵשׁ מִסְפָּר לִגְדוּדָיו",

of which it is written: “Can his armies be counted”?

Each of which fills a certain "palace". According to Iyov 25: 3: “And Buildad the Shuahiyan answered, and said: Power and fear with him; He creates the world in his heights; Is there any account to his armies? ” This question internally refers to countless spiritual worlds and palaces.

וּבְכָל הֵיכָל וּגְדוּד אֶלֶף אֲלָפִין וְרִבּוֹא רִבְבָן מַלְאָכִים,

And in every army [inhabiting] the “palace”, there are thousands of thousands and a myriad of myriads of angels;

Every palace and army has a countable number, as the prophet Daniel says (7:10): “A river of fire flows and flows before him, thousands of thousands serve him, and ten thousand tens of thousands stand in front of him; the court sat down and the books opened. ” However, this number is infinitely large. [It should be said that this quote confirms that we are talking about the armies ("Guddim") that arose from the letters, therefore they are related to limited realities and are, in principle, countable. However, the concept of infinity is also relevant to them. See also the forty-sixth chapter of the first part and the forty-eighth. Note of the Lubavitcher Rebbe Schlit].

וְכֵן נֶפֶשׁ רוּחַ נְשָׁמָה חַיָּה יְחִידָה מַדְרֵגוֹת לְאֵין קֵץ, וּבְכָל עוֹלָם וְהֵיכָלוֹת מֵרִבּוּי הֵיכָלוֹת שֶׁבַּאֲצִילוּת בְּרִיאָיָ

similarly, there are an infinite number of souls residing in the countless worlds and “palaces” of each of the three “superworlds” - Atzilut, Briah, and Yetzirah - and consisting of five steps: nefesh, ruah, neshama, haya, yechida.

There are five generalizing stages of the soul. However, each of them consists of an infinite number of steps, but with common characteristics characteristic of it. At the nefesh level, only external aspects of the Divine light are realized, which have taken the form of spiritual objects; at the ruach level, the inner essence of this light is intuitively felt; at the level of neshama its essence is comprehended. Chaya - letters, “living” - the transcendental sphere of the soul, communicating life to the levels of the soul, embodied in the body. Yechida - letters, “the only” - the Divine particle of the one Gd present in the soul; thanks to this particle, the soul is connected with the Almighty. The worlds in which they abide are the spiritual worlds. They are all above the world of Asia: above this physical world of Asia and above the spiritual world of Asia. Indeed, the concept of "this world", which refers to the world of Assiya, implies not only this physical world, but also the spiritual world of Assiya.

הִנֵּה כָּל רִבּוּיִים אֵלּוּ, רִבּוּי אַחַר רִבּוּי עַד אֵ
У записи 6 лайков,
0 репостов,
384 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям