Продолжение Тании: Объясняет Алтер Ребе ниже, что даже...

Продолжение Тании:

Объясняет Алтер Ребе ниже, что даже если это желание и не является до конца искренним у обычного человека, однако все же оно и не полностью надумано. Он не обманывает сам себя, говоря, что искренне желает соединения Б-га с Его Шхиной, поскольку каждый еврей в глубине души обязательно стремиться исполнять желание Творца, и нет сомнение, что Б-г искренне желает этого. Поэтому человек не должен опасаться думать эту мысль во время исполнения заповедей и изучения Торы, поскольку эта его "кавана" совершенно истинна с позиции души.

וְאַף שֶׁלִּהְיוֹת כַּוָּנָה זוֹ אֲמִתִּית בְּלִבּוֹ, שֶׁיִּהְיֶה לִבּוֹ חָפֵץ בֶּאֱמֶת יִחוּד הָעֶלְיוֹן הַזֶּה,

И хотя это намерение истинно в его сердце, и сердце его на самом деле желает этого высшего единения,

Единения источника ВСЕХ душ Израиля с бесконечным светом Его благословенного

צָרִיךְ לִהְיוֹת בְּלִבּוֹ אַהֲבָה רַבָּה לַה' לְבַדּוֹ,

в сердце его должна быть великая любовь только ко Всевышнему,

Ведь любая любовь "крутится вокруг самого любящего", т.е. обычно любят то, что хорошо для него самого (т.е. в конечном случае это любовь самого себя). Также и любовь еврея к Б-гу и его желание прикрепиться к Нему исполнением заповедей и изучением Торы – в этом тоже присутствуют личные мотивы, поскольку он знает, что так будет хорошо для НЕГО, для ЕГО души. Однако желание, чтобы источник всех душ Израиля был неотделим от Б-га, не имеет лично для него никакой выгоды, поэтому обычной любви к Б-гу здесь не достаточно. Такое желание может исходить только от великой любви, "ахава раба", которая целиком сконцентрирована только на Самом Б-ге.

לַעֲשׂוֹת נַחַת רוּחַ לְפָנָיו לְבַד, וְלֹא לְרַוֹּות נַפְשׁוֹ הַצְּמֵאָה לַה',

дабы только Ему доставлять удовольствие и не удовлетворять жажду своей души к Б-гу,

Не искать в этом своей выгоды напоить СВОЮ жаждущую душу

אֶלָּא כְּבָרָא דְּאִשְׁתַּדֵּל בָּתַר אֲבוֹי וְאִמֵּיהּ דְּרָחִים לוֹן יָתִיר מִגַּרְמֵיהּ וְנַפְשֵׁיהּ כוּ' [כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר לְעֵיל בְּשֵׁם רַעְיָא מְהֵימְנָא],

"как сын, старающийся для отца своего и матери, ибо любит их больше себя самого и больше души своей и т. д." (как о том говорится выше в цитате из "Реая меэмна").

Такой любовью обладал Моше, который отдал всю свою душу за единение Всевышнего с Его Шхиной, как сын, который жертвует всем ради своих отца и матери. Как же можно призывать каждого еврея иметь такое намерение в служении Б-гу, зная, что для того, чтобы оно не было по настоящему искренним необходима наивысшая ступень любви?

מִכָּל מָקוֹם יֵשׁ לְכָל אָדָם לְהַרְגִּיל עַצְמוֹ בְּכַוָּנָה זוֹ, כִּי אַף שֶׁאֵינָהּ בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לְגַמְרֵי בְּלִבּוֹ שֶׁיַּחְפֹּוץ בָּזֶה בְּכָל לִבּוֹ,

Во всяком случае каждый должен себя приучить [пробуждать в себе] это намерение, хотя оно и не совсем истинно в его сердце, настолько, чтобы возжелать этого всем сердцем,

Ведь для этого, как уже говорилось, необходимо обладать высшей ступенью любви.

מִכָּל מָקוֹם מְעַט מִזְעֵר חָפֵץ לִבּוֹ בָּזֶה בֶּאֱמֶת, מִפְּנֵי אַהֲבָה הַטִּבְעִית שֶׁבְּלֵב כָּל יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת כָּל מַה שֶׁהוּא רְצוֹן הָעֶלְיוֹן בָּרוּךְ הוּא,

во всяком случае немного сердце его этого действительно желает в силу естественной любви, [которая есть] в сердце каждого еврея [и которая порождает желание] исполнять все, что [соответствует] высшему желанию Его, благословен Он.

וְיִחוּד זֶה הוּא רְצוֹנוֹ הָאֲמִתִּי,

И это единение - его истинное желание,

Единение источника душ всех евреев с бесконечным светом Всевышнего – истиное желание Творца.

וְהַיְנוּ יִחוּד הָעֶלְיוֹן שֶׁבָּאֲצִילוּת, הַנַּעֲשֶׂה בְּאִתְעָרוּתָא דִּלְתַתָּא, עַל יְדֵי יִחוּד נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית וְהִתְכַּלְּלוּתָהּ בְּאוֹר ה' הַמְּלֻבָּשׁ בְּתוֹרָה וּמִצְוֹת שֶׁעוֹסֶקֶת בָּהֶן,

а именно высшее единение, которое происходит в мире Ацилут под влиянием пробуждения снизу через единение и включение Б-жественной души в свет Всевышнего, облеченный в Тору и заповеди, которыми он занимается,

Исполнение человеком Торы и заповедей является тем самым "пробуждением снизу", "итерута де-ле-тата".

וְהָיוּ לַאֲחָדִים מַמָּשׁ, כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר לְעֵיל,

и они [Б-жественная душа и свет Всевышнего] становятся совершенно едины, как говорилось выше.

Становятся совершенно едины, действительно, как одно целое и тем самым происходит единение в мире Ацилут.

כִּי עַל יְדֵי זֶה מִתְיַחֲדִים גַּם כֵּן מְקוֹר הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוֹת, שֶׁהוּא הַקָּדֹושׁ־בָּרוּךְ־הוּא, עִם מְקוֹר נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית, הַנִּקְרָא בְּשֵׁם "שְׁכִינָה",

Ибо тем самым соединяются также и Источник Торы и заповедей, то есть Всевышний, с Источником Б-жественной души, называемым Шхина,

Благодаря единению души и Б-жественного света, который сияет в Торе и заповедях, происходит единение ИСТОЧНИКА души – Шхины, с источником Торы и заповедей – Святым, благословен Он, "Кудша брих ху".

שֶׁהֵן בְּחִינַת "מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין" וּבְחִינַת "סוֹבֵב כָּל עָלְמִין"

то есть категория наполняющий все миры с категорией окружающий все миры,

Относительно высших категорий света, общих – они называются "свет наполняющий все миры" ("ор мемале коль альмин" или просто "ор мемале") и "свет окружающий все миры" ("ор совев коль альмин" или "ор совев").

כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּמָקוֹם אַחֵר בַּאֲרִיכוּת.

как об этом подробно говорилось в другом месте.

Но все вышесказанное относится к тому, что еврей должен мысленно стремиться своими заповедями произвести единение источника душ всего еврейского народа с источником Торы и заповедей. И хотя он не находится на столь возвышенной ступени любви к Б-гу, которая бы стимулировала и рождала в его душе эти высочайшие порывы, тем не менее, в этом его желании нет самообмана. У каждого еврея есть частичная причастность к этой великой цели, поскольку каждый еврей в глубине желает исполнять волю Творца. Если же говорить о желании каждого еврея соединять СВОЮ душу с бесконечным Б-жественным светом – то как будет подитожено ниже, это его истинное желание, он стремиться к этому абсолютно искренне, и источником этого желания является скрытая любовь, "ахава месутерет", которая существует у буквально каждого еврея к Всевышнему.

אֲבָל יִחוּד נַפְשׁוֹ וְהִתְכַּלְּלוּתָהּ בְּאוֹר ה'

Но единения и включения души своей в свет Всевышнего,

Чтобы СВОЯ душа была едина с Б-жественным светом и совершенно растворена в нем.

לִהְיוֹת לַאֲחָדִים,

дабы были они едины,

Душа и свет Всевышнего

בַּזֶּה חָפֵץ כָּל אָדָם מִיִּשְׂרָאֵל בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לְגַמְרֵי בְּכָל לֵב וּבְכָל נֶפֶשׁ מֵאַהֲבָה הַטִּבְעִית הַמְּסֻתֶּרֶת בְּלֵב כָּל יִשְׂרָאֵל, לְדָבְקָה בַּה', וְלֹא לִפָּרֵד וְלִהְיוֹת נִכְרָת וְנִבְדָּל חָס וְשָׁלוֹם מִיִּחוּדוֹ וְאַחְדוּתוֹ יִתְבָּרֵךְ בְּשׁוּם אֹפֶן, אַפִּלּוּ בִּמְסִירוּת נֶפֶשׁ מַמָּשׁ.

этого каждый еврей желает на самом деле и полностью, всем сердцем и всей душой в силу естественной любви, скрытой в сердце любого еврея, дабы стать приверженным Всевышнему, и не отделяться [от Него], и не быть отсеченным и отделенным, да сохранит Всевышний, от Его, благословенного, единственности и единства никоим образом, пусть даже и через реальное отречение от себя.

Скрытая любовь к Б-гу, присутствующая в сердце каждого еврея пробуждает и создает желание соедениться со Всевышним, чтобы ни в коем случае не быть отдаленным и отделенным от его Единства, даже если это связано с реальными самопожертвованием. К примеру, когда его заставляют, не дай Б-г, служить идолам, или даже поклониться им для вида, то он отдаст жизнь свою, чтобы только не сделать этого, дабы не быть оторванным от Единства Б-га.

וְעֵסֶק הַתּוֹרָה וּמִצְוֹת וְהַתְּפִלָּה הוּא גַּם כֵּן עִנְיַן מְסִירַת נֶפֶשׁ מַמָּשׁ, כְּמוֹ בְּצֵאתָהּ מִן הַגּוּף בִּמְלֹאת שִׁבְעִים שָׁנָה,

А занятие Торой и заповедями также – есть настоящее самоотречение, как при исходе души из тела по истечении семидесяти лет;

Месирут нефеш – самоотречение или самопожертвование. Буквально переводится – "отдание души". Может быть понято, как в переносном, так и в буквальном смысле.

שֶׁאֵינָהּ מְהַרְהֶרֶת בְּצָרְכֵי הַגּוּף, אֶלָּא מַחֲשַׁבְתָּהּ מְיֻחֶדֶת וּמְלֻבֶּשֶׁת בְּאוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָה וְהַתְּפִלָּה, שֶׁהֵן דְּבַר ה' וּמַחֲשַׁבְתֹּו יִתְבָּרֵךְ,

ибо [в этом случае] душа мыслит не о нуждах тела, но мысль ее едина со словами Торы и молитвы и облечена в них, а это - слово Всевышнего и мысль Его, благословенного,

וְהָיוּ לַאֲחָדִים מַמָּשׁ,

и они [душа и буквы Торы и молитвы] становятся совершенно едины.

Тора и молитва – это речь и мысль Творца.

שֶׁזֶּהוּ כָּל עֵסֶק הַנְּשָׁמוֹת בְּגַּן עֵדֶן, כִּדְאִיתָא בַּגְּמָרָא וּבַזֹּהַר,

И это все, чем заняты души в Ган Эдене, как сказано в Гмаре и в книге "Зоар",

Единственным занятием души в Райском саду (Ган Эден) является только погружение в буквы Торы и молитвы. Также происходит и в данный момент, когда человек учит Тору или работает над молитвой, это состояние можно назвать месирут нефеш, полной передачей своей души во владение Всевышним. Душа освобождается от всех потребностей организма и вся отдается буквам Торы и молитвы, здесь налицо реальное самоотречение, которое исходит от скрытой любви, таящейся в сердце каждого еврея.

אֶלָּא שֶׁשָּׁם מִתְעַנְּגִים בְּהַשָּׂגָתָם וְהִתְכַּלְּלוּתָם בְּאוֹר ה'.

но там наслаждаются познанием и включением в свет Всевышнего.

С той лишь разницей, что когда душу находятся уже в Ган Эдене и занимаются там Торой и молитвой, то там они наслаждаются своим слиянием с Б-жественным светом и растворением в нем, но здесь внизу в нашем мире, когда еврей целиком отдается буквам Торы и молитвы, то им не ощущается великое наслаждение души в Райском саду. Но по сути, месирут нефеш присутвует в обоих случаях.

וְזֶהוּ שֶׁתִּקְנוּ בִּתְחִלַּת בִּרְכוֹת הַשַּׁחַר קֹדֶם הַתְּפִלָּה: "אֱלֹהַי נְשָׁמָה וְכוּ' וְאַתָּה נְפַחְתָּהּ כוּ' וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי כוּ'",

И потому в начале утренних благословений постановлено произносить молитву "Б-же мой, душа... и Ты вдохнул... и в будущем Ты заберешь ее у меня и т. д "

Постановление мудрецов Великого Собрания (аншей кнесет а-гдола)

כְּלוֹמַר מֵאַחַר שֶׁ"אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי", לָכֵן מֵעַתָּה אֲ
Continuation of Tania:

Alter Rebbe explains below that even if this desire is not completely sincere in an ordinary person, it is still not completely contrived. He does not deceive himself, saying that he sincerely wants Gd to be united with His Divinity, since every Jew in his heart must strive to fulfill the desire of the Creator, and there is no doubt that Gd sincerely desires this. Therefore, one should not be afraid to think this thought during the fulfillment of the commandments and the study of the Torah, since this “kawana” of it is absolutely true from the position of the soul.

וְאַף שֶׁלִּהְיוֹת כַּוָּנָה זוֹ אֲמִתִּית בְּלִבּוֹ, שֶׁיִּהְיֶה לִבּוֹ חָפֵץ בֶּאֱמֶת יִחוּד הָעֶלְיוֹן הַזֶּה,

And although this intention is true in his heart, and his heart actually desires this higher unity,

Unity of the source of ALL souls of Israel with the infinite light of His blessed

צָרִיךְ לִהְיוֹת בְּלִבּוֹ אַהֲבָה רַבָּה לַה 'לְבַדּוֹ,

in his heart there must be great love only for the Most High,

After all, any love "revolves around the lover", i.e. usually love what is good for himself (i.e., in the end, it’s love of himself). Also, the Jewish love for Gd and his desire to attach himself to Him by fulfilling the commandments and studying the Torah - this also contains personal motives, because he knows that this will be good for Him, for His soul. However, the desire that the source of all the souls of Israel be inseparable from Gd has no personal benefit for him, therefore, usual love for Gd is not enough here. Such a desire can come only from great love, “ahava slave,” which is wholly concentrated only on Gd Himself.

לַעֲשׂוֹת נַחַת רוּחַ לְפָנָיו לְבַד, וְלֹא לְרַוֹּות נַפְשׁוֹ הַצְּמֵאָה לַה ',

so that only He can give pleasure and not satisfy the thirst of his soul for Gd,

Do not seek your own benefit in this to drink YOUR thirsty soul

אֶלָּא כְּבָרָא דְּאִשְׁתַּדֵּל בָּתַר אֲבוֹי וְאִמֵּיהּ דְּרָחִים לוֹן יָתִיר מִגַּרְמֵיהּ וְנַפְשֵׁיהּ כוּ '[כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר לְעֵילֵיל

"as a son, trying for his father and mother, for he loves them more than himself and more than his soul, etc." (as stated above in a quote from "Rey Meemn").

Moshe possessed such love, who gave his whole soul for the unity of the Almighty with His Shekhinah, like a son who sacrifices everything for the sake of his father and mother. How can each Jew be called upon to have such an intention in the service of Gd, knowing that in order for it not to be truly sincere, the highest level of love is necessary?

מִכָּל מָקוֹם יֵשׁ לְכָל אָדָם לְהַרְגִּיל עַצְמוֹ בְּכַוָּנָה זוֹ, כִּי אַף שֶׁאֵינָהּ בֶּאֱמֶת לַאֲמִתּוֹ לְגַמְרֵי בְּלִבּוֹ שֶׁיַּחְפֹּוץ ו

In any case, everyone should accustom himself [to awaken in himself] this intention, although it is not entirely true in his heart, so as to desire it with all his heart,

Indeed, for this, as already mentioned, it is necessary to have the highest level of love.

מִכָּל מָקוֹם מְעַט מִזְעֵר חָפֵץ לִבּוֹ בָּזֶה בֶּאֱמֶת, מִפְּנֵי אַהֲבָה הַטִּבְעִית שֶׁבְּלֵב כָּל יִשְׂרָאֵל לַעֲשׂוֹת כָּל מַה שֶׁהוּא רְצוֹן הָעֶלְיוֹן

in any case, a little bit of his heart really desires it because of the natural love [which is] in the heart of every Jew [and which gives rise to the desire] to fulfill all that [corresponds to] His higher desire, He is blessed.

וְיִחוּד זֶה הוּא רְצוֹנוֹ הָאֲמִתִּי,

And this unity is his true desire,

The unity of the source of souls of all Jews with the infinite light of the Most High is the true desire of the Creator.

וְהַיְנוּ יִחוּד הָעֶלְיוֹן שֶׁבָּאֲצִילוּת, הַנַּעֲשֶׂה בְּאִתְעָרוּתָא דִּלְתַתָּא, עַל יְדֵי יִחוּד נֶפֶשׁ הָאֱלֹהִית

namely, the higher unity that occurs in the world of Atzilut under the influence of awakening from below through the unity and inclusion of the Divine soul in the light of the Most High, clothed in the Torah and the commandments that he is engaged in,

The fulfillment of the Torah and commandments by man is the same "awakening from below", "iterut de le tata".

וְהָיוּ לַאֲחָדִים מַמָּשׁ, כְּמֹו שֶׁנִּתְבָּאֵר לְעֵיל,

and they [the Divine soul and the light of the Most High] become completely one, as mentioned above.

They become completely one, indeed, as one, and thereby unity occurs in the world of Atzilut.

כִּי עַל יְדֵי זֶה מִתְיַחֲדִים גַּם כֵּן מְקוֹר הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוֹת, שֶׁהוּא הַקָּדֹושׁ־בָּרוּךְ־הוּא, עִם מְקוֹר נַפְשׁוֹ הָאֱלֹהִית, נָ

For in this way the Source of the Torah and the commandments, that is, the Most High, is also connected with the Source of the Divine Soul, called Shekhinah,

Due to the unity of the soul and the divine light that shines in the Torah and the commandments, there is a unity of the SOURCE of the soul - Shekhinah, with the source of the Torah and commandments - the Holy One, blessed is He, "Kudsha brich hu."

שֶׁהֵן בְּחִינַת "מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין" וּבְחִינַת "סוֹבֵב כָּל עָלְמִין"

that is, a category that fills all worlds with a category that surrounds all worlds,

Concerning the higher categories of light, general - they are called "light filling in
У записи 4 лайков,
0 репостов,
228 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям