Тания 9 тамуза.
ВРАТА ЕДИНСТВА И ВЕРЫ
Глава двенадцатая
Вступление
В предыдущей главе объяснил Алтер Ребе, что буквы «Десяти речений («асара маамарот») — это продолжение от святых эмоциональных атрибутов, «мидот» Всевышнего, которые слиты воедино с Самим Всевышним. (Поэтому хотя они и зовутся «буквами», но из них возникают мудрость и разум творений. То есть, буквы «Десяти речений» бесконечно выше аспекта мудрости и разума творений. Их название «буквы» справедливо только по отношению с святым Б-жественным атрибутам из которых они проистекают, но не по отношению к творениям). И вот это [высшие Б-жественные буквы] и есть двадцать два разных вида проистечения, жизнетворности и сил, которыми сотворены все миры, верхние и нижние, и все творения в них. Так зародилось в желании и мудрости Его, благословенного, — создать мир именно двадцатью двумя видами разных проистечений, не более и не менее.
Однако здесь может возникнуть вопрос. Поскольку существует только двадцать два вида проистечений из которых творится весь мир, то как же из них получается то огромное множество творений. Ответ на это Алтер Ребе дает в нашей двенадцатой главе.
Тем самым Алтер Ребе подчеркивает в этой части Тании, посвященной Единству Всевышнего в ее заключительной главе, на сколько это Единство РЕАЛЬНО, раз все немыслимое многообразие творений это всего лишь ДВАДЦАТЬ ДВА вида животворных сил, нисходящих Свыше. Именно в этом, согласно примечанию Любавичского Ребе Шлита, смысл нашей главы. Иначе к чему такое подробное рассмотрение этой темы, которая имеет больше отношения к содержанию книги «Сефер Йецира» или другим каббалистическим книгам схожей тематики, которые занимаются исследованием вопроса нисхождения Б-жественного света и техникой происхождения миров.
פֶּרֶק יב: רַק שֶׁהַבְּרוּאִים מִתְחַלְּקִים לְמִינֵיהֶם בִּכְלָלוּת וּבִפְרָטוּת,
[Хотя существует лишь двадцать две буквы], но творения делятся на виды общие и частные
Общие виды, «мин клали» — это вид человеческий, «мин медабер» либо животный мир, «мин хай». Это общее разделение творений этого материального мира.
Частные виды, «мин прати» — это подразделения внутри общих видов. К примеру, в животном мире существует множество подвидов животных, зверей, птиц и тому подобное. Все это неисчислимое многообразие видов произошло —
עַל יְדֵי שִׁנּוּיֵי הַצֵּרוּפִים
с помощью изменений сочетаний,
Когда буквы соединяются в определенное сочетания, «цируфим», то это приводит к сотворению определенного вида. С изменением сочетания букв меняется также вид сотворенного объекта. Уже было сказано, что по желанию Всевышнего мир сотворен двадцатью двумя видами проистечений жизнетворности. Откуда же бесчисленное множество разных творений? Их источник в разнообразных сочетаниях букв, и чем больше сочетаний, тем ниже и материальнее созданное через них.
וְחִלּוּפִים וּתְמוּרוֹת, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
смен и подстановок букв, как говорилось выше.
Метод смены букв — «хилуфим» и метод подстановки букв — «тмурот». Всевышний, благословен Он, уменьшил свет и жизненную силу так, чтобы он смог распространиться от дыхания уст Его, и облек его в сочетания букв Десяти речений в комбинации комбинаций через смены и перестановки самих букв, числовых значений и их эквивалентов, а каждая смена и подстановка букв указывает на нисхождение света и жизненной силы со ступени на ступень так, что Его свет и жизненность могут создать и оживить такие творения, степень качества и достоинства которых будет меньше степени качества и достоинства творений, созданных непосредственно буквами и словами самих Десяти речений, в которых облекается Сам Всевышний, благословен Он, в славе и сущности Своей. Поскольку Десять речений — это Его атрибуты.
כִּי כָּל אוֹת הִיא הַמְשָׁכַת חַיּוּת וְכֹחַ מְיֻחָד פְּרָטִי,
Ибо каждая буква — продолжение особой частной жизнетворности и силы,
Здесь возникает вопрос. Если буквы разделены одна от другой, то кто их соединяет? И откуда берется сила соединить ТАКОЕ? Алтер Ребе сразу дает на это ответ.
וּכְשֶׁנִּצְטָרְפוּ אוֹתִיּוֹת הַרְבֵּה לִהְיוֹת תֵּבָה
а когда много букв соединяется вместе, чтобы стать словом,
То есть соединяется множество различных сил в единое целое.
אֲזַי מִלְּבַד רִבּוּי מִינֵי כֹּחוֹת וְחַיּוּת הַנִּמְשָׁכִים כְּפִי מִסְפַּר הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּתֵּבָה, עוֹד זֹאת הָעוֹלָה עַל כֻּלָּנָה הַמְשָׁכַת כֹּחַ עֶלְיוֹן וְחַיּוּת כְּלָלִית הַכּוֹלֶלֶת וּשְׁקוּלָה כְּנֶגֶד כָּל מִינֵי הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת פְּרָטִיּוֹת שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת וְעוֹלָה עַל גַּבֵּיהֶן,
то, кроме множества [разных] видов сил и жизнетворности, продолженных согласно числу букв в слове, есть еще их всех [частных сил] превосходящее проистечение высшей силы и общей жизнетворности, которая содержит в себе все виды частных сил и жизнетворности букв, равнозначима им и их превосходит.
וְהִיא מְחַבֶּרְתָּן וּמְצָרֶפְתָּן יַחַד
Она их соединяет и связывает воедино,
Эта высшая обобщающая сила соединяет воедино частные силы.
[«Соединяет», «хибур» — действие которое делает эти силы имеющими отношение одна к другой. «Связывает», «цируф» — действие делающие из разных частностей единое целое (слово, творение и тому подобное). Подобно процессу плавки. Смотри комментарий Раши к Вавилонскому Талмуду, в трактате Хагига, стр. 20б. Причем сказано «связывает ВОЕДИНО», но не КАК один, значит слияние абсолютное. — Примечание Любавичского Ребе Шлита].
לְהַשְׁפִּיעַ כֹּחַ וְחַיּוּת לָעוֹלָם הַנִּבְרָא בְּתֵבָה זוֹ, לִכְלָלוֹ וְלִפְרָטָיו.
чтобы сообщать силу и жизнетворность миру, сотворенному этим словом как в общем, так и в его частных деталях*.
הגהה
* Примечание.
(לְפִי שֶׁכָּל אוֹת וָאוֹת מִעֶשְּׂרִים וְשְׁתַיִם אוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָה, הִיא הַמְשָׁכַת חַיּוּת וְכֹחַ מְיֻחָד פְּרָטִי שֶׁאֵינוֹ נִמְשָׁךְ בְּאוֹת אַחֶרֶת, לְכָךְ גַּם תְּמוּנָתָן בִּכְתָב כָּל אוֹת הִיא בִּתְמוּנָה מְיֻחֶדֶת פְּרָטִית,
И так как каждая из двадцати двух букв Торы есть проистечение особой частной жизнетворности и силы, которую не может продолжить другая буква, то и письменная форма ее есть особая частная форма,
С особым, принадлежащим только ей, изображением, «циюр».
הַמּוֹרָה עַל צִיּוּר הַהַמְשָׁכָה וְהִתְגַּלּוּת הָאוֹר וְהַחַיּוּת וְהַכֹּחַ הַנִּגְלֶה וְנִמְשָׁךְ בְּאוֹת זוֹ,
указывающая на формальный рисунок продолжения [каким образом и происходит нисхождение данного Б-жественного влияния] и проявления света, жизнетворности и силы, проявляющейся и продолжающейся в этой букве,
אֵיךְ הוּא נִמְשָׁךְ וְנִתְגַּלֶּה מִמִּדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא וּרְצוֹנוֹ וְחָכְמָתוֹ וכו'):
— [и рисунок этот показывает], как он продолжается и проявляется, [исходя] от атрибутов Всевышнего, благословен Он, и Его желания и мудрости и т. д.
После примечания Алтер Ребе приводит пример, иллюстрирующий, как творятся из ОДНОГО речения «Да будет небосвод», (Берейшит 1:6) отдельные и общие творения миров.
Насколько же грандиозно величие Единства Б-га даже в рамках нашего материального мира, ведь все семь небес и все воинство небесное — все создано из одного речения «Да будет небосвод»!! — Примечание Любавичского Ребе Шлита.
כְּגוֹן דֶּרֶךְ מָשָׁל, בְּתֵבוֹת שֶׁבְּמַאֲמַר: "יְהִי רָקִיעַ וְגוֹ'", שֶׁנִּבְרְאוּ בָּהֶן שִׁבְעָה רְקִיעִים וְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר בָּהֶם,
Так, например, словами речения «Да будет твердь небесная и т. д.» были созданы семь небосводов и все небесные воинства [— творения на небе], обитающие в них.
כְּמַאֲמַר רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: "שְׁחָקִים, שֶׁבּוֹ רֵחַיִם עוֹמְדוֹת וְטוֹחֲנוֹת מָן לַצַּדִּיקִים וְכוּ',
как сказали наши мудрецы, благословенной памяти: «Шхаким, в которых стоят жернова и мелят ман для праведников...
Вавилонский Талмуд, трактат Хагига, 126. «Шхаким» — это небосвод, «ракиа», который называется Шхаким.
זְבוּל, שֶׁבּוֹ יְרוּשָׁלַיִם וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ וּמִזְבֵּחַ וְכוּ',
Звуль, в котором [построены небесный] Иерусалим, Храм и жертвенник...
«Звуль» — название другого небосвода.
מָכוֹן, שֶׁבּוֹ אוֹצְרוֹת שֶׁלֶג וְאוֹצָרוֹת בָּרָד וְכוּ'",
Махон, в котором сокровища снега и града и т. д.».
Ракия под названием «Махон».
Из этого мы заключаем, что у каждого из семи небосводов («ракиа») существует ОБЩИЙ аспект, то, что это небосвод и также ЧАСТНЫЕ детали — его специфические особенности, то, что его наполняет: в «Шхаким» — это жернова, в «Звуль» — Иерусалим и тому подобное.
שֶׁכְּלָלוּת הָרְקִיעִים נִבְרְאוּ וְחַיִּים וְקַיָּמִים בִּכְלָלוּת תֵּבוֹת אֵלּוּ, שֶׁבְּמַאֲמַר "יְהִי רָקִיעַ וְכוּ"
В общем небеса созданы, живут и получают продолжение своего существования от общности этих слов речения: «Да будет твердь небесная и т. д.».
Общий аспект, само понятие небосвода сотворено общим аспектом света, наполняющим слова «Да будет небосвод». Из него возникли семь небосводов в обобщенном понятии небосводов. [Следует сказать, что частный аспект небосвода, его специфическую сущность, (как-то ракиа Шхаким или Звуль и так далее) творится из того названия, которое он носит на святом языке Торы, Шхаким и тому подобное. (Название на святом языке есть сосуд для жизненной силы, сжатой в буквах этого названия, спустившегося из Десяти речений Торы, обладающих силой и животворностью для сотворения Нечто из Небытия и постоянному сообщению ему жизни).].
וּפְרָטֵי הַבְּרוּאִים שְׁבְשִׁבְעָה רְקִיעִים נִבְרָא כָּל פְּרָט מֵהֶם וְחַי וְקַיָּם מֵאֵיזֶה צֵרוּף אוֹתִיּוֹת מִתֵּבוֹת אֵלּוּ, אוֹ חִלּוּפֵיהֶן וּתְמוּרוֹתֵיהֶן, שֶׁהֵן כְּפִי בְּחִינַת חַיּוּת הַנִּבְרָא הַפְּרָטִי הַהוּא.
А каждое отдельное творение в семи небосводах [включая сам небосвод — примечание Любавичского Ребе Шлита] и каждая деталь его сотворены, живут и получают поддержание своего существования от одного из сочетаний [«цируф»] букв этих слов или от их смен [«хилуф»] и подстановок [«тмура»], все они [варианты изменения букв: «цируф», «хилуф» и «тмура»] согласно жизненной силе каждого из этих отдельных творений.
В каждом конкретном сочетании букв пребывает с предельной точностью та сила и та жизненность, которые соответствуют и требуются для насыщения жизнью данного творения.
כִּי כָּל שִׁנּוּי צֵרוּף, הוּא הַרְכָּבַת וַאֲרִיגַת הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת בְּשִׁנּוּי,
Ибо каждое изменение сочетани
ВРАТА ЕДИНСТВА И ВЕРЫ
Глава двенадцатая
Вступление
В предыдущей главе объяснил Алтер Ребе, что буквы «Десяти речений («асара маамарот») — это продолжение от святых эмоциональных атрибутов, «мидот» Всевышнего, которые слиты воедино с Самим Всевышним. (Поэтому хотя они и зовутся «буквами», но из них возникают мудрость и разум творений. То есть, буквы «Десяти речений» бесконечно выше аспекта мудрости и разума творений. Их название «буквы» справедливо только по отношению с святым Б-жественным атрибутам из которых они проистекают, но не по отношению к творениям). И вот это [высшие Б-жественные буквы] и есть двадцать два разных вида проистечения, жизнетворности и сил, которыми сотворены все миры, верхние и нижние, и все творения в них. Так зародилось в желании и мудрости Его, благословенного, — создать мир именно двадцатью двумя видами разных проистечений, не более и не менее.
Однако здесь может возникнуть вопрос. Поскольку существует только двадцать два вида проистечений из которых творится весь мир, то как же из них получается то огромное множество творений. Ответ на это Алтер Ребе дает в нашей двенадцатой главе.
Тем самым Алтер Ребе подчеркивает в этой части Тании, посвященной Единству Всевышнего в ее заключительной главе, на сколько это Единство РЕАЛЬНО, раз все немыслимое многообразие творений это всего лишь ДВАДЦАТЬ ДВА вида животворных сил, нисходящих Свыше. Именно в этом, согласно примечанию Любавичского Ребе Шлита, смысл нашей главы. Иначе к чему такое подробное рассмотрение этой темы, которая имеет больше отношения к содержанию книги «Сефер Йецира» или другим каббалистическим книгам схожей тематики, которые занимаются исследованием вопроса нисхождения Б-жественного света и техникой происхождения миров.
פֶּרֶק יב: רַק שֶׁהַבְּרוּאִים מִתְחַלְּקִים לְמִינֵיהֶם בִּכְלָלוּת וּבִפְרָטוּת,
[Хотя существует лишь двадцать две буквы], но творения делятся на виды общие и частные
Общие виды, «мин клали» — это вид человеческий, «мин медабер» либо животный мир, «мин хай». Это общее разделение творений этого материального мира.
Частные виды, «мин прати» — это подразделения внутри общих видов. К примеру, в животном мире существует множество подвидов животных, зверей, птиц и тому подобное. Все это неисчислимое многообразие видов произошло —
עַל יְדֵי שִׁנּוּיֵי הַצֵּרוּפִים
с помощью изменений сочетаний,
Когда буквы соединяются в определенное сочетания, «цируфим», то это приводит к сотворению определенного вида. С изменением сочетания букв меняется также вид сотворенного объекта. Уже было сказано, что по желанию Всевышнего мир сотворен двадцатью двумя видами проистечений жизнетворности. Откуда же бесчисленное множество разных творений? Их источник в разнообразных сочетаниях букв, и чем больше сочетаний, тем ниже и материальнее созданное через них.
וְחִלּוּפִים וּתְמוּרוֹת, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
смен и подстановок букв, как говорилось выше.
Метод смены букв — «хилуфим» и метод подстановки букв — «тмурот». Всевышний, благословен Он, уменьшил свет и жизненную силу так, чтобы он смог распространиться от дыхания уст Его, и облек его в сочетания букв Десяти речений в комбинации комбинаций через смены и перестановки самих букв, числовых значений и их эквивалентов, а каждая смена и подстановка букв указывает на нисхождение света и жизненной силы со ступени на ступень так, что Его свет и жизненность могут создать и оживить такие творения, степень качества и достоинства которых будет меньше степени качества и достоинства творений, созданных непосредственно буквами и словами самих Десяти речений, в которых облекается Сам Всевышний, благословен Он, в славе и сущности Своей. Поскольку Десять речений — это Его атрибуты.
כִּי כָּל אוֹת הִיא הַמְשָׁכַת חַיּוּת וְכֹחַ מְיֻחָד פְּרָטִי,
Ибо каждая буква — продолжение особой частной жизнетворности и силы,
Здесь возникает вопрос. Если буквы разделены одна от другой, то кто их соединяет? И откуда берется сила соединить ТАКОЕ? Алтер Ребе сразу дает на это ответ.
וּכְשֶׁנִּצְטָרְפוּ אוֹתִיּוֹת הַרְבֵּה לִהְיוֹת תֵּבָה
а когда много букв соединяется вместе, чтобы стать словом,
То есть соединяется множество различных сил в единое целое.
אֲזַי מִלְּבַד רִבּוּי מִינֵי כֹּחוֹת וְחַיּוּת הַנִּמְשָׁכִים כְּפִי מִסְפַּר הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּתֵּבָה, עוֹד זֹאת הָעוֹלָה עַל כֻּלָּנָה הַמְשָׁכַת כֹּחַ עֶלְיוֹן וְחַיּוּת כְּלָלִית הַכּוֹלֶלֶת וּשְׁקוּלָה כְּנֶגֶד כָּל מִינֵי הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת פְּרָטִיּוֹת שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת וְעוֹלָה עַל גַּבֵּיהֶן,
то, кроме множества [разных] видов сил и жизнетворности, продолженных согласно числу букв в слове, есть еще их всех [частных сил] превосходящее проистечение высшей силы и общей жизнетворности, которая содержит в себе все виды частных сил и жизнетворности букв, равнозначима им и их превосходит.
וְהִיא מְחַבֶּרְתָּן וּמְצָרֶפְתָּן יַחַד
Она их соединяет и связывает воедино,
Эта высшая обобщающая сила соединяет воедино частные силы.
[«Соединяет», «хибур» — действие которое делает эти силы имеющими отношение одна к другой. «Связывает», «цируф» — действие делающие из разных частностей единое целое (слово, творение и тому подобное). Подобно процессу плавки. Смотри комментарий Раши к Вавилонскому Талмуду, в трактате Хагига, стр. 20б. Причем сказано «связывает ВОЕДИНО», но не КАК один, значит слияние абсолютное. — Примечание Любавичского Ребе Шлита].
לְהַשְׁפִּיעַ כֹּחַ וְחַיּוּת לָעוֹלָם הַנִּבְרָא בְּתֵבָה זוֹ, לִכְלָלוֹ וְלִפְרָטָיו.
чтобы сообщать силу и жизнетворность миру, сотворенному этим словом как в общем, так и в его частных деталях*.
הגהה
* Примечание.
(לְפִי שֶׁכָּל אוֹת וָאוֹת מִעֶשְּׂרִים וְשְׁתַיִם אוֹתִיּוֹת הַתּוֹרָה, הִיא הַמְשָׁכַת חַיּוּת וְכֹחַ מְיֻחָד פְּרָטִי שֶׁאֵינוֹ נִמְשָׁךְ בְּאוֹת אַחֶרֶת, לְכָךְ גַּם תְּמוּנָתָן בִּכְתָב כָּל אוֹת הִיא בִּתְמוּנָה מְיֻחֶדֶת פְּרָטִית,
И так как каждая из двадцати двух букв Торы есть проистечение особой частной жизнетворности и силы, которую не может продолжить другая буква, то и письменная форма ее есть особая частная форма,
С особым, принадлежащим только ей, изображением, «циюр».
הַמּוֹרָה עַל צִיּוּר הַהַמְשָׁכָה וְהִתְגַּלּוּת הָאוֹר וְהַחַיּוּת וְהַכֹּחַ הַנִּגְלֶה וְנִמְשָׁךְ בְּאוֹת זוֹ,
указывающая на формальный рисунок продолжения [каким образом и происходит нисхождение данного Б-жественного влияния] и проявления света, жизнетворности и силы, проявляющейся и продолжающейся в этой букве,
אֵיךְ הוּא נִמְשָׁךְ וְנִתְגַּלֶּה מִמִּדּוֹתָיו שֶׁל הַקָּדֹושׁ בָּרוּךְ הוּא וּרְצוֹנוֹ וְחָכְמָתוֹ וכו'):
— [и рисунок этот показывает], как он продолжается и проявляется, [исходя] от атрибутов Всевышнего, благословен Он, и Его желания и мудрости и т. д.
После примечания Алтер Ребе приводит пример, иллюстрирующий, как творятся из ОДНОГО речения «Да будет небосвод», (Берейшит 1:6) отдельные и общие творения миров.
Насколько же грандиозно величие Единства Б-га даже в рамках нашего материального мира, ведь все семь небес и все воинство небесное — все создано из одного речения «Да будет небосвод»!! — Примечание Любавичского Ребе Шлита.
כְּגוֹן דֶּרֶךְ מָשָׁל, בְּתֵבוֹת שֶׁבְּמַאֲמַר: "יְהִי רָקִיעַ וְגוֹ'", שֶׁנִּבְרְאוּ בָּהֶן שִׁבְעָה רְקִיעִים וְכָל צְבָא הַשָּׁמַיִם אֲשֶׁר בָּהֶם,
Так, например, словами речения «Да будет твердь небесная и т. д.» были созданы семь небосводов и все небесные воинства [— творения на небе], обитающие в них.
כְּמַאֲמַר רַבֹּותֵינוּ זִכְרֹונָם לִבְרָכָה: "שְׁחָקִים, שֶׁבּוֹ רֵחַיִם עוֹמְדוֹת וְטוֹחֲנוֹת מָן לַצַּדִּיקִים וְכוּ',
как сказали наши мудрецы, благословенной памяти: «Шхаким, в которых стоят жернова и мелят ман для праведников...
Вавилонский Талмуд, трактат Хагига, 126. «Шхаким» — это небосвод, «ракиа», который называется Шхаким.
זְבוּל, שֶׁבּוֹ יְרוּשָׁלַיִם וּבֵית הַמִּקְדָּשׁ וּמִזְבֵּחַ וְכוּ',
Звуль, в котором [построены небесный] Иерусалим, Храм и жертвенник...
«Звуль» — название другого небосвода.
מָכוֹן, שֶׁבּוֹ אוֹצְרוֹת שֶׁלֶג וְאוֹצָרוֹת בָּרָד וְכוּ'",
Махон, в котором сокровища снега и града и т. д.».
Ракия под названием «Махон».
Из этого мы заключаем, что у каждого из семи небосводов («ракиа») существует ОБЩИЙ аспект, то, что это небосвод и также ЧАСТНЫЕ детали — его специфические особенности, то, что его наполняет: в «Шхаким» — это жернова, в «Звуль» — Иерусалим и тому подобное.
שֶׁכְּלָלוּת הָרְקִיעִים נִבְרְאוּ וְחַיִּים וְקַיָּמִים בִּכְלָלוּת תֵּבוֹת אֵלּוּ, שֶׁבְּמַאֲמַר "יְהִי רָקִיעַ וְכוּ"
В общем небеса созданы, живут и получают продолжение своего существования от общности этих слов речения: «Да будет твердь небесная и т. д.».
Общий аспект, само понятие небосвода сотворено общим аспектом света, наполняющим слова «Да будет небосвод». Из него возникли семь небосводов в обобщенном понятии небосводов. [Следует сказать, что частный аспект небосвода, его специфическую сущность, (как-то ракиа Шхаким или Звуль и так далее) творится из того названия, которое он носит на святом языке Торы, Шхаким и тому подобное. (Название на святом языке есть сосуд для жизненной силы, сжатой в буквах этого названия, спустившегося из Десяти речений Торы, обладающих силой и животворностью для сотворения Нечто из Небытия и постоянному сообщению ему жизни).].
וּפְרָטֵי הַבְּרוּאִים שְׁבְשִׁבְעָה רְקִיעִים נִבְרָא כָּל פְּרָט מֵהֶם וְחַי וְקַיָּם מֵאֵיזֶה צֵרוּף אוֹתִיּוֹת מִתֵּבוֹת אֵלּוּ, אוֹ חִלּוּפֵיהֶן וּתְמוּרוֹתֵיהֶן, שֶׁהֵן כְּפִי בְּחִינַת חַיּוּת הַנִּבְרָא הַפְּרָטִי הַהוּא.
А каждое отдельное творение в семи небосводах [включая сам небосвод — примечание Любавичского Ребе Шлита] и каждая деталь его сотворены, живут и получают поддержание своего существования от одного из сочетаний [«цируф»] букв этих слов или от их смен [«хилуф»] и подстановок [«тмура»], все они [варианты изменения букв: «цируф», «хилуф» и «тмура»] согласно жизненной силе каждого из этих отдельных творений.
В каждом конкретном сочетании букв пребывает с предельной точностью та сила и та жизненность, которые соответствуют и требуются для насыщения жизнью данного творения.
כִּי כָּל שִׁנּוּי צֵרוּף, הוּא הַרְכָּבַת וַאֲרִיגַת הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת בְּשִׁנּוּי,
Ибо каждое изменение сочетани
Tania 9 tamuz.
GATE OF UNITY AND FAITH
Chapter twelve
Introduction
In the previous chapter, Alter Rebbe explained that the letters "Ten utterances (" asara maamarot ") are a continuation from the holy emotional attributes, the" middot "of the Almighty, which are merged together with the Almighty Himself. (Therefore, although they are called “letters”, the wisdom and reason of the creations arise from them. That is, the letters of the “Ten Speeches” are infinitely higher than the aspect of the wisdom and reason of the creations. Their name “letters” is valid only in relation to the holy Divine attributes from which they derive, but not with respect to creations). And here it is [the highest Divine letters] and there are twenty-two different types of flow, vitality and forces that created all the worlds, upper and lower, and all creations in them. So it arose in the desire and wisdom of His blessed one - to create the world with exactly twenty-two kinds of different outcomes, no more and no less.
However, a question may arise here. Since there are only twenty-two types of outflows from which the whole world is being created, how can one get a great many creations from them? The answer to this is Alter Rebbe in our twelfth chapter.
Thus, Alter Rebbe emphasizes in this part of Tania, dedicated to the Unity of the Almighty in its final chapter, how much this Unity is REAL, since the whole unthinkable variety of creations is just TWENTY TWO kinds of life-giving forces descending from Above. It is in this, according to the note of the Lubavitcher Rebbe Schlit, the meaning of our chapter. Otherwise, why such a detailed consideration of this topic, which has more to do with the contents of the book “Sepher Yetzirah” or other Kabbalistic books of a similar subject, which study the issue of the descent of the Divine Light and the technique of the origin of the worlds.
פֶּרֶק יב: רַק שֶׁהַבְּרוּאִים מִתְחַלְּקִים לְמִינֵיהֶם בִּכְלָלוּת וּבִפְרָטוּת,
[Although there are only twenty-two letters], but creations are divided into types of general and particular
General views, “laid mines” - this is a human species, “min medaber” or the animal world, “min high”. This is a general division of the creations of this material world.
Private species, “min prati” are subdivisions within common species. For example, in the animal world there are many subspecies of animals, animals, birds and the like. All this innumerable variety of species has happened -
עַל יְדֵי שִׁנּוּיֵי הַצֵּרוּפִים
using combination changes,
When letters are combined in a certain combination, “cirufim,” this leads to the creation of a certain kind. With a change in the combination of letters, the appearance of the created object also changes. It has already been said that at the request of the Almighty, the world was created by twenty-two types of outflows of vital activity. Where did the countless different creations come from? Their source is in various combinations of letters, and the more combinations, the lower and more materially created through them.
וְחִלּוּפִים וּתְמוּרוֹת, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
letter shifts and substitutions, as mentioned above.
The method of changing letters is “hilufim” and the method of substituting letters is “tmurot”. The Most High, blessed by He, diminished the light and vitality so that he could spread from the breath of His mouth, and clothed it in combinations of letters of the Ten Speeches in a combination of combinations through changes and permutations of the letters themselves, numerical values and their equivalents, and each change and substitution letters indicates the descent of light and vitality from step to step so that His light and vitality can create and revive such creations, the degree of quality and dignity of which will be less than the degree of quality and dignity of creations created directly by the letters and words of the Ten utterances in which the Most High himself is clothed, blessed, in His glory and essence. Since the Ten utterances are His attributes.
כִּי כָּל אוֹת הִיא הַמְשָׁכַת חַיּוּת וְכֹחַ מְיֻחָד פְּרָטִי,
For each letter is a continuation of a special private life and power,
This begs the question. If the letters are separated from one another, then who connects them? And where does the power come to combine SUCH? Alter Rebbe immediately gives an answer to this.
וּכְשֶׁנִּצְטָרְפוּ אוֹתִיּוֹת הַרְבֵּה לִהְיוֹת תֵּבָה
and when many letters come together to become a word,
That is, many different forces are combined into a single whole.
אֲזַי מִלְּבַד רִבּוּי מִינֵי כֹּחוֹת וְחַיּוּת הַנִּמְשָׁכִים כְּפִי מִסְפַּר הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּתֵּבָה, עוֹד זֹאת הָעוֹלָה עַל כֻּלָּנָה הַמְשָׁכַת כֹּחַ עֶלְיוֹן וְחַיּוּת כְּלָלִית הַכּוֹלֶלֶת וּשְׁקוּלָה כְּנֶגֶד כָּל מִינֵי הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת פְּרָטִיּוֹת שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת וְעוֹלָה עַל גַּבֵּיהֶן,
then, in addition to the many [different] types of forces and vitality, continued according to the number of letters in a word, there is still all of them [particular forces], a superior flow of higher power and general vitality, which contains all kinds of particular forces and vitality of letters, is equivalent to them and superior to them.
וְהִיא מְחַבֶּרְתָּן וּמְצָרֶפְתָּן יַחַד
She connects them and ties them together,
This supreme generalizing force combines private forces.
[“Connects”, “hibur” - an action that makes these forces related to one another. “Connects”, “ciruf” -
GATE OF UNITY AND FAITH
Chapter twelve
Introduction
In the previous chapter, Alter Rebbe explained that the letters "Ten utterances (" asara maamarot ") are a continuation from the holy emotional attributes, the" middot "of the Almighty, which are merged together with the Almighty Himself. (Therefore, although they are called “letters”, the wisdom and reason of the creations arise from them. That is, the letters of the “Ten Speeches” are infinitely higher than the aspect of the wisdom and reason of the creations. Their name “letters” is valid only in relation to the holy Divine attributes from which they derive, but not with respect to creations). And here it is [the highest Divine letters] and there are twenty-two different types of flow, vitality and forces that created all the worlds, upper and lower, and all creations in them. So it arose in the desire and wisdom of His blessed one - to create the world with exactly twenty-two kinds of different outcomes, no more and no less.
However, a question may arise here. Since there are only twenty-two types of outflows from which the whole world is being created, how can one get a great many creations from them? The answer to this is Alter Rebbe in our twelfth chapter.
Thus, Alter Rebbe emphasizes in this part of Tania, dedicated to the Unity of the Almighty in its final chapter, how much this Unity is REAL, since the whole unthinkable variety of creations is just TWENTY TWO kinds of life-giving forces descending from Above. It is in this, according to the note of the Lubavitcher Rebbe Schlit, the meaning of our chapter. Otherwise, why such a detailed consideration of this topic, which has more to do with the contents of the book “Sepher Yetzirah” or other Kabbalistic books of a similar subject, which study the issue of the descent of the Divine Light and the technique of the origin of the worlds.
פֶּרֶק יב: רַק שֶׁהַבְּרוּאִים מִתְחַלְּקִים לְמִינֵיהֶם בִּכְלָלוּת וּבִפְרָטוּת,
[Although there are only twenty-two letters], but creations are divided into types of general and particular
General views, “laid mines” - this is a human species, “min medaber” or the animal world, “min high”. This is a general division of the creations of this material world.
Private species, “min prati” are subdivisions within common species. For example, in the animal world there are many subspecies of animals, animals, birds and the like. All this innumerable variety of species has happened -
עַל יְדֵי שִׁנּוּיֵי הַצֵּרוּפִים
using combination changes,
When letters are combined in a certain combination, “cirufim,” this leads to the creation of a certain kind. With a change in the combination of letters, the appearance of the created object also changes. It has already been said that at the request of the Almighty, the world was created by twenty-two types of outflows of vital activity. Where did the countless different creations come from? Their source is in various combinations of letters, and the more combinations, the lower and more materially created through them.
וְחִלּוּפִים וּתְמוּרוֹת, כַּנִּזְכָּר לְעֵיל.
letter shifts and substitutions, as mentioned above.
The method of changing letters is “hilufim” and the method of substituting letters is “tmurot”. The Most High, blessed by He, diminished the light and vitality so that he could spread from the breath of His mouth, and clothed it in combinations of letters of the Ten Speeches in a combination of combinations through changes and permutations of the letters themselves, numerical values and their equivalents, and each change and substitution letters indicates the descent of light and vitality from step to step so that His light and vitality can create and revive such creations, the degree of quality and dignity of which will be less than the degree of quality and dignity of creations created directly by the letters and words of the Ten utterances in which the Most High himself is clothed, blessed, in His glory and essence. Since the Ten utterances are His attributes.
כִּי כָּל אוֹת הִיא הַמְשָׁכַת חַיּוּת וְכֹחַ מְיֻחָד פְּרָטִי,
For each letter is a continuation of a special private life and power,
This begs the question. If the letters are separated from one another, then who connects them? And where does the power come to combine SUCH? Alter Rebbe immediately gives an answer to this.
וּכְשֶׁנִּצְטָרְפוּ אוֹתִיּוֹת הַרְבֵּה לִהְיוֹת תֵּבָה
and when many letters come together to become a word,
That is, many different forces are combined into a single whole.
אֲזַי מִלְּבַד רִבּוּי מִינֵי כֹּחוֹת וְחַיּוּת הַנִּמְשָׁכִים כְּפִי מִסְפַּר הָאוֹתִיּוֹת שֶׁבַּתֵּבָה, עוֹד זֹאת הָעוֹלָה עַל כֻּלָּנָה הַמְשָׁכַת כֹּחַ עֶלְיוֹן וְחַיּוּת כְּלָלִית הַכּוֹלֶלֶת וּשְׁקוּלָה כְּנֶגֶד כָּל מִינֵי הַכֹּחוֹת וְהַחַיּוּת פְּרָטִיּוֹת שֶׁל הָאוֹתִיּוֹת וְעוֹלָה עַל גַּבֵּיהֶן,
then, in addition to the many [different] types of forces and vitality, continued according to the number of letters in a word, there is still all of them [particular forces], a superior flow of higher power and general vitality, which contains all kinds of particular forces and vitality of letters, is equivalent to them and superior to them.
וְהִיא מְחַבֶּרְתָּן וּמְצָרֶפְתָּן יַחַד
She connects them and ties them together,
This supreme generalizing force combines private forces.
[“Connects”, “hibur” - an action that makes these forces related to one another. “Connects”, “ciruf” -
У записи 3 лайков,
0 репостов,
209 просмотров.
0 репостов,
209 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский