Тания 27 тишрея. Святое послание Глава двадцать пятая...

Тания 27 тишрея.

Святое послание

Глава двадцать пятая

וְהִנֵּה, נוֹדַע לְיוֹדְעֵי חֵן,
Тем же, кто знаком с тайнами Кабалы, известно,
Буквально сказано: «Знающие Хен», что буквально переводится «знающие красоту», но в слове ХеН зашифрован намек «Хохма Нистера» — «скрытая мудрость», так называется учение Кабала.
כִּי "דְּבַר ה'" נִקְרָא בְּשֵׁם "שְׁכִינָה" בִּלְשׁוֹן רַזַ"ל, וְ"אִמָּא תַּתָּאָה" וּ"מַטְרוֹנִיתָא" בִּלְשׁוֹן הַזֹּהַר,
что слово Б-га [несущее жизнь мирам] в терминологии наших учителей называется «Шхина», а на языке книги «Зоар» — «Матрона» [«королева»] и «Има татаа», [Мать низших, по сравнению со сфирот, сущностей].
Он названии «Шхина» смотри, например, Вавилонский Талмуд, трактат Сангедрин, 39а.
Каббалистический термин «Матронита», «королева», подобно королеве получающей влияние от Короля — Всевышнего. Это сфира Малхут (Владычество) — женская категория по отношению к сфире Тиферет (мидот), являющейся мужской влияющей категорией. Каббалистический термин «Има татаа» (Мать нижних) — в отличие от «Има илаа» (Мать высших), сфиры Бина, которая является источником мира раскрытия в самом мире Ацилут. «Шхина» — от слов «и пребуду [ве-шаханти] в них» (Шмот, 25:8), ибо сфира Малхут облекается, «пребывает», и раскрывается в нижних сотворенных мирах.
וּבִפְרָט בְּרֵישׁ פָּרָשַׁת וָאֵרָא,
[Женское начало этой субстанции] особенно подчеркивается в начале главы «Ваэра» книги «Зоар».
Зоар, часть 2, стр. 22б. В этом месте книги Шхина, категория откуда исходит творящее Слово Б-га аллегорически называется «дочерью Короля», «матрунита».
לְפִי שֶׁשּׁוֹכֵן וּמִתְלַבֵּשׁ בַּנִּבְרָאִים לְהַחֲיוֹתָם,
[Слово Б-га называется так] потому, что оно пребывает на уровне сотворенного и воплощается в нем, даруя ему жизнь.
«Има татаа» и «матронита» относятся к категориям, которые в переносном смысле характеризуются, как «мать» и «королева», они поддерживают жизнь своих детей и тех, кто к ним близок.
וּבִלְשׁוֹן הַמְּקֻבָּלִים נִקְרָא בְּשֵׁם "מַלְכוּת", עַל שֵׁם "דְּבַר מֶלֶךְ שִׁלְטוֹן", כִּי הַמֶּלֶךְ מַנְהִיג מַלְכוּתוֹ בְּדִבּוּרוֹ,
Некоторые мудрецы Кабалы называют его «Малхут» в соответствии со сказанным: «Слово Короля [«Мелех»] — [инструмент его] власти», — ибо властитель реализует свою власть посредством речи.
Коэлет 8:4. Ибо слово Короля — власть («шильтон»), и кто ему скажет: «что ты делаешь?» Также категория Малхут (королевское владычество) Наверху — это аспект речи («дибур»).
וְעוֹד טְעָמִים אֲחֵרִים יְדוּעִים לְיוֹדְעֵי חֵן.
Есть и другие объяснения [тому, что слово Б-га называется «Малхут»], которые знают те, кто постиг тайны Торы.
וּמוּדַעַת זֹאת, כִּי יֵשׁ בְּחִינַת וּמַדְרֵגַת "מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת", וּבְחִינַת "מַלְכוּת דִּבְרִיאָה" וְכוּ'.
Известно, что существует [аспект субстанции, именуемой «Слово Б-га», проявляющийся] на уровне сфиры Малхут мира Ацилут, и [другой] аспект, [чье проявление происходит] на уровне сфиры Малхут в мире Бриа, и т. д.
Здесь Алтер Ребе имеет в виду дальнейшее нисхождение сфиры Малхут из мира Бриа в мир Йецира. Таким образом существует много уровней категории «Слово Б-га» («Двар Ашем»).
Малхут мира Ацилут — категория открытого проявления Бесконечного света Эйн Соф и жизнетворность, освещающая миры. Она называется «словом Всевышнего и дыханием уст Его», поскольку является категорией раскрытия Бесконечного Б-жественного света и жизнетворности, а «речь» («дибур») — это аспект раскрытия («гилуй»), когда слова раскрывают, то, что прежде было сокрыто в мыслях. Подобно тому, как у человека речь раскрывает его мысль, скрытую и неведомую слушающим. Так же Наверху — категория Малхут мира Ацилут, которая является категорией раскрытия Бесконечного Б-жественного света и жизнетворности, бывших прежде в сокрытии, называется «Слово Б-га», («Двар Ашем»). Это, если так можно выразиться, Высшая Речь, которая раскрывает Б-жественность в мирах. Таким образом «Шхина», которая является категорией Малхут мира Ацилут, облекается в чертог Святая святых мира Бриа, а это — Хабад (сфирот Хохма, Бина, Даат) мира Бриа. И при их облечении в Малхут мира Бриа сотворяются души и ангелы, находящиеся в мире Бриа. При этом внутри сфирот Хабад мира Бриа находится категория Малхут мира Ацилут. Малхут мира Ацилут в силу своего облечения в Малхут мира Бриа облекается в чертог Святая святых мира Йецира, и это — Хабад мира Йецира. Таким образом Шхина из категории Малхут мира Ацилут пребывает в мире Йецира. Затем Шхина нисходит и облекается в Святая святых мира Асия, будучи прежде облеченной в категорию Малхут мира Йецира. Каждый из трех этих миров (Бриа, Йецира, Асия) подразделяется на несметное множество ступеней, которые также называются частными мирами. Малхут мира Ацилут, облеченная в Малхут каждого частного мира — это Шхина, как было сказано выше. Души и ангелы каждого мира — являются «сотворенными («нивраим») этого мира, но не Творящей категорией этого мира. Они вызываются к существованию категорией Малхут этого мира. Когда Малхут мира Ацилут, облеченная в Малхут мира Бриа и в Хохма-Бина-Даат мира Йецира, облекается в Малхут мира Йецира, создаются категории души «руах» — это одна из трех ступеней души: Нефеш, Руах и Нешама. Нефеш — из мира Асия, Руах — из мира Йецира и Нешама — из мира Бриа. Также и ангелы мира Йецира происходят из категории Малхут мира Йецира. Как будет показано ниже.
וּפֵרוּשׁ "מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת", הוּא "דְּבַר ה'" הַמְּחַיֶּה וּמְהַוֶּה נְשָׁמוֹת הַגְּדוֹלוֹת שֶׁהֵן מִבְּחִינַת אֲצִילוּת,
Сфира Малхут мира Ацилут — это слово Б-га, дарующего жизнь [высшей душе] великих [людей, называемой] «нешама» и поддерживающее ее существование. Душа этих [людей сохраняет и в физическом мире] аспект [Б-жественного света мира] Ацилут;
כְּמוֹ נִשְׁמַת אָדָם הָרִאשֹׁון, שֶׁנֶּאֱמַר בּוֹ: "וַיִּפַּח בְּאַפָּיו כו'",
к такой категории относится душа Первого человека [«адам а-ришон»], про которого сказано: «...И вдунул [ее] в его ноздри...»,
По Берейшит, 2:7. «И создал Б-г Всесильный человека из праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни («нишмат хаим»), и стал человек существом живым». Таким образом душа оживляющая Первого человека, относится к категории Нешама, относящейся к Миру Ацилут.
וּכְמוֹ נִשְׁמוֹת הָאָבוֹת וְהַנְּבִיאִים וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן
а также души наших праотцев, пророков и других людей того же масштаба,
В чем же особенность, которой обладали «невиим» («пророки»)?
(שֶׁהָיוּ מֶרְכָּבָה לָה' מַמָּשׁ, וּבְטֵלִים מַמָּשׁ בַּמְּצִיאוּת אֵלָיו,
(они служили «меркавой» для Всевышнего в прямом смысле этого слова и полностью исчезали в качестве самостоятельной реальности по отношению к Нему [состояние «битель бе-мециут»];
Колесница («меркава») полностью подчинена желанию возницы, у нее нет никакого своего личного желания, помимо желания, того, кто ею управляет. Также и наши праотцы полностью растворили свое «Я» в воле Творца. На уровне разума, чувства и действия человек ощущает себя как некто существующий, хотя и верит в единство Всевышнего. Однако вершиной единения с Б-гом были праотцы, они были едины с Ним и в явных, внешних силах своей души — разуме, чувстве и действии — и на этой ступени для них было ясно и ощутимо, что Б-г един. Этой способностью обладали Моше и все пророки. В течение всей своей жизни они никогда, ни на одну минуту, не прекращали связывать свое познание и свою душу с Властителем мира, целиком отдаваясь Его единству. Для праотцев состояние полного самоанулирования себя перед величием Творца, «битуль бе-мециут», было постоянным, их не покидало ощущение истинного Единства творца. А после них — все пророки, каждый в соответствии с уровнем своей души и своего постижения, ибо уровень «битуль бе-мециут» каждого пророка соответствовал уровню его души и уровню его интеллектуального постижения Б-жественности. Уровень же Моше рабейну был выше всех пророков.
כְּמַאֲמַר רַזַ"ל: שְׁכִינָה מְדַבֶּרֶת מִתּוֹךְ גְּרוֹנוֹ שֶׁל מֹשֶׁה.
об этом говорили наши учители: «Шхина говорит устами Моше»;
По Шмот раба, 3:15 и объяснение раби Давида Лурье. Зоар, ч. 3, 234а. Смотри Тания, часть 1, гл. 34. Самоанулирование «битуль» Моше перед величием Б-га было таковым, что его речь была речью Шхины, Б-жественного присутствия в мире. Подобно тому, как горло человека не имеет собственного желания и является лишь проводником его речи, так же и у Моше не существовало собственного «Я», и Шхина без всяких искажений выражалась через его горло.
В некоторой мере подобного удостоились евреи в час Синайского откровения, при даровании Торы. Все евреи тогда удостоились получить нечто от «битуль бе-мециут», как у праотцев и пророков. Но они были не в состоянии этого вынести, как сказали наши мудрецы: «При каждом Речении улетала из них душа». Дело в том, что полностью потерять свою самоидентификацию перед раскрывшимся величием Творца им было чрезвычайно тяжело. Поэтому при произнесении Всевышним Десяти Заповедей, начертанных затем на скрижалях Завета, они фактически прекращали свое материальное существование, совершенно растворяясь во всеобъемлющей реальности Творца, но Всевышний возвращал им души назад в тело посредством специальной «росы», которой в будущем он оживит умерших к вечной жизни. Поэтому Всевышний сразу же повелел им воздвигнуть Мишкан, переносной Храм, а в нем Святая святых, где бы пребывала Его Шхина.
В любом случае таким уровнем «битуль бе-мециут», когда Б-жественная Шхина говорит через уста человека, был наделен не только Моше рабейну:
וְכֵן כָּל הַנְּבִיאִים וּבַעֲלֵי רוּחַ הַקֹּודֶשׁ, הָיָה קוֹל וְדִבּוּר הָעֶלְיוֹן מִתְלַבֵּשׁ בְּקוֹלָם וְדִבּוּרָם מַמָּשׁ, כמוּ שֶׁכָּתַב הָאֲרִ"י זַ"ל).
но и все пророки, и все те, чей дух был свят [обладали «руах а-кодеш»], — в их ушах звучал глас Всевышнего, и их речь была Его речью, как написано о том со слов раби Ицхака Лурии, Аризала).
וּ"מַלְכוּת דִּבְרִיאָה", הוּא "דְּבַר ה'" הַמְּחַיֶּה וּמְהַוֶּה הַנְּשָׁמוֹת וְהַמַּלְאָכִים שֶׁבְּעוֹלָם הַבְּרִיאָה,
Сфира Малхут мира Бриа — это слово Б-га, дарующее жизнь душам и ангелам этого мира и поддерживающее существование [этих творений],
שֶׁאֵין מַעֲלָתָם כְּמַעֲלַת הַאֲצִילוּת וְכוּ'.
которые не столь совершенны, как [их
Tania 27 tishreya.

Holy message

Chapter twenty five

וְהִנֵּה, נוֹדַע לְיוֹדְעֵי חֵן,
Those who know the secrets of Kabbalah know
It is literally said: “Those who know Hyun,” which literally translates as “those who know beauty,” but the word “Hochma Nister” - “hidden wisdom,” is the name of the doctrine of Kabbalah, is encrypted in the word HeN.
כִּי "דְּבַר ה '" נִקְרָא בְּשֵׁם "שְׁכִינָה" בִּלְשׁוֹן רַזַ"ל, וְ"אִמָּא תַּתָּאָה "וּ"מַטְרוֹנִיתָא" בִּלְשׁוֹן הַזֹּהַר,
that the word of Gd [bringing life to the worlds] in the terminology of our teachers is called “Shekhinah”, and in the language of the book “Zohar” - “Matron” [“queen”] and “Ima tataa”, [Mother of the lower, compared to the Sefirot, entities].
For the title “Shechinah” see, for example, the Babylonian Talmud, the treatise Sangedrin, 39a.
The kabbalistic term “Matronita”, “queen”, is like a queen receiving influence from the King - the Most High. This is the Sefira Malchut (Dominion) - the female category in relation to the Sefira Tifferet (middot), which is the male influential category. The Kabbalistic term “Ima Tataa” (Mother of the Lower) is in contrast to “Ima ilaa” (Mother of the Higher), the Sefira Bina, which is the source of the world of revelation in the world of Atzilut. “Shekhinah” is from the words “and I will abide [ve-shahanti] in them” (Shemot, 25: 8), for the Sefira Malchut is clothed, “abides,” and reveals itself in the lower created worlds.
וּבִפְרָט בְּרֵישׁ פָּרָשַׁת וָאֵרָא,
[The feminine beginning of this substance] is especially emphasized at the beginning of the chapter of the Vaer of the Zohar.
The Zohar, part 2, p. 22b. At this point in the book of Shekhin, the category from where the creative Word of Gd comes from is allegorically called the “daughter of the King,” “matrunita”.
לְפִי שֶׁשּׁוֹכֵן וּמִתְלַבֵּשׁ בַּנִּבְרָאִים לְהַחֲיוֹתָם,
[The word of God is called so] because it abides at the level of the created and is embodied in it, granting life to it.
“Ima tataa” and “matronita” belong to categories that are figuratively characterized as “mother” and “queen”, they support the lives of their children and those who are close to them.
וּבִלְשׁוֹן הַמְּקֻבָּלִים נִקְרָא בְּשֵׁם "מַלְכוּת", עַל שֵׁם "דְּבַר מֶלֶךְ שִׁלְטוֹן", כִּי הַמֶּלֶךְ מַנְהִיג מַלְכוּתוֹ בְּדִבּוּרוֹ,
Some wise men of Kabbalah call it “Malchut” in accordance with what was said: “The word of the King [“ Melekh ”] is [his instrument] of power,” for the ruler exercises his power through speech.
Coelet 8: 4. For the King’s word is power (“shilton”), and who will say to him: “what are you doing?” Also, the category of Malchut (royal dominion) at the top is an aspect of speech (“dibur”).
וְעוֹד טְעָמִים אֲחֵרִים יְדוּעִים לְיוֹדְעֵי חֵן.
There are other explanations [that the word of Gd is called “Malchut”], which is known to those who have understood the secrets of the Torah.
וּמוּדַעַת זֹאת, כִּי יֵשׁ בְּחִינַת וּמַדְרֵגַת "מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת", וּבְחִינַת "מַלְכוּת דִּבְרִיאָה" וְכוּ '.
It is known that there is [an aspect of a substance called the “Word of Gd” that appears] at the level of the Sefira Malchut of the world of Atzilut, and [another] aspect [whose manifestation takes place] at the level of the Sefira Malchut in the world of Briah, etc.
Here Alter Rebbe means the further descent of the Sefira Malchut from the world of Briah to the world of Yetzirah. Thus, there are many levels of the “Word of God” category (“Dvar Hashem”).
Malchut of the world of Atzilut is the category of the open manifestation of the Infinite Light of Ein Sof and the vitality that illuminates the worlds. It is called the “word of the Most High and the breath of His mouth”, because it is the category of disclosure of the Infinite Divine light and vital activity, and “speech” (“dibur”) is an aspect of disclosure (“guilty”) when words reveal what is before was hidden in thoughts. Just as a person’s speech reveals his thought, hidden and unknown to the listeners. Also Upstairs is the category of Malchut of the world of Atzilut, which is the category of the disclosure of the Infinite Divine Light and vital activity that were formerly in hiding, called the “Word of God” (“Dvar Hashem”). This, so to speak, is the Supreme Speech, which reveals the Divine divinity in the worlds. Thus, the “Shekhinah”, which is the category of Malchut of the world of Atzilut, is clothed in the holy chamber of the saints of the world of Briah, and this is Chabad (Sefirot of Hochma, Bina, Daat) of the world of Briah. And with their endowment in Malchut of the world of Briah, the souls and angels who are in the world of Briah are created. At the same time, inside the Sefirot of Chabad of the World of Briah, there is the category of Malchut of the World of Atzilut. Malchut of the world of Atzilut, by virtue of its endowment with Malchut of the world of Briah, is clothed in the holy chamber of the saints of the world of Yetzirah, and this is Chabad of the world of Yetzirah. Thus, the Shechina from the category of Malchut of the world of Atzilut abides in the world of Yetzirah. Then Shekhinah descends and puts on the Holy of Holies of Asia, previously clothed in the category of Malchut of Yetzirah. Each of these three worlds (Briah, Yetzirah, Assiya) is divided into a myriad of steps, which are also called private worlds. Malchut of the world of Atzilut, clothed in Malchut of each private world, is Shekhinah, as was said above. Souls and angels of each world are “created (“ nivraim ”) of this world, but not the Creative category of this world. They are called into existence by the category of Malchut of this world. When Malchut of the world of Atzilut, clothed in Malchut of the world of Briah and in Hochma-Bina-Daat of the world of Yetzira, is clothed
У записи 3 лайков,
0 репостов,
237 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям