Тания 8 Хешвана. Святое послание Глава двадцать шестая...

Тания 8 Хешвана.

Святое послание

Глава двадцать шестая

וּמַה שֶּׁכָּתַב הָאֲרִ"י זַ"ל שֶׁהַמִּשְׁנָיוֹת הֵן בְּמַלְכוּת דִּיצִירָה,
Когда же раби Ицхак Лурия возводил [духовную природу] Мишны к сфире Малхут мира Йецира,
רוֹצֶה לוֹמַר לְבוּשׁ מַלְכוּת דִּיצִירָה שֶׁנִּתְלַבְּשָׁה בָּהּ מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת,
он имел в виду, что эта сфира Малхут мира Йецира служит оболочкой [«левуш»] сфире Малхут мира Ацилут,
וּמַלְכוּת דִּיצִירָה נִקְרָא "שִׁפְחָה" לְגַבֵּי מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת,
и [поэтому] сфира Малхут мира Йецира называется «служанкой» [«шифха»] сфиры Малхут мира Ацилут,
וּמַלְכוּת דִּבְרִיאָה נִקְרָא "אָמָה".
а сфира Малхут мира Бриа — «домоправительницей» [«ама»] последней.
Категория «ама» выше категории «шифха».
וְתֵדַע, מִמַּה שֶּׁכָּתַב הָאֲרִ"י זַ"ל דְּמִקְרָא דְּהַיְנוּ תוֹרַה שֶׁבִּכְתָב הוּא בַּעֲשִׂיָּה,
Доказательством тому — служат слова раби Ицхака Лурии о том, что [духовная природа] текстов Торы, читаемых вслух на особый мотив, — Письменной Торы [«Тора ше-би-хтав»], — относится к миру Асия.
Из этого видно, что суть Мишны — сфира Малхут мира Ацилут, а в мире Йецира эта сфира — лишь оболочка ее.
וַהֲרֵי מְפֹרָשׁ בַּזֹּהַר וּבְכִתְבֵי הָאֲרִיזַ"ל מְקוֹמוֹת אֵין מִסְפָּר, שֶׁהִיא תִּפְאֶרֶת, שֶׁהוּא "זְעֵיר אַנְפִּין" דַּאֲצִילוּת?
С другой стороны, в книге «Зоар» и в трудах раби Ицхака Лурии часто повторяется, что [духовная сущность] Письменной Торы — сфира Тиферет, основа Малого Лика [«Зеэр анпин»] мира Ацилут;
В этих источниках подразумевается следующее:
אֶלָּא שֶׁמִּתְלַבֶּשֶׁת בַּעֲשִׂיָּה.
мир Асия служит оболочкой для [сфиры Тиферет — Б-жественной природы] Письменной Торы.
וְכֵן הוּא בְּהֶדְיָא בְּסֵפֶר הַכַּוָּנוֹת, שֶׁמִּקְרָא וּמִשְׁנָה וְתַלְמוּד וְקַבָּלָה כֻּלָּם בַּאֲצִילוּת,
В «Книге медитации» [«Сефер а-каванот»] прямо сказано, что Танах [«Микра»], Мишна, Талмуд и Кабала коренятся в мире Ацилут:
אֶלָּא שֶׁמִּקְרָא מִתְלַבֵּשׁ עַד עֲשִׂיָּה,
Но при этом Танах облекается вплоть до мира Асия;
Б-жественная сущность Танаха заключена в нескольких слоях оболочек, позволяющих ему воплотиться во все духовные уровни — от мира Ацилут и до мира Асия.
וּמִשְׁנָה עַד הַיְּצִירָה,
А Мишна — до Йецира;
Б-жественная сущность Мишны заключена в меньшее количество оболочек, позволяющих ей воплотиться в более ограниченный ряд духовных уровней — от мира Ацилут и до мира Йецира.
וְתַלְמוּד בִּבְרִיאָה.
А Вавилонский Талмуд, трактат — в Бриа.
Б-жественная природа Талмуда заключена в одну оболочку, позволяющую ей воплотиться в еще более ограниченный ряд духовных уровней — от мира Ацилут и до мира Бриа.
וְהִנֵּה, כְּשֶׁהַמַּלְכוּת דַּאֲצִילוּת מִתְלַבֶּשֶׁת בִּקְלִפַּת נֹגַהּ, כְּדֵי לְבָרֵר הַנִּיצוֹצוֹת שֶׁנָּפְלוּ בְּחֵטְא אָדָם הָרִאשֹׁון, וְגַם הָרפ"ח (288) נִיצֹוצִין שֶׁנָּפְלוּ בִּשְׁבִירַת הַכֵּלִים
Сфиру Малхут мира Ацилут [Всевышний] заключил в оболочку «клипат нога» с целью высвободить [из плена находящиеся там] искры Б-жественного света, которые низверглись в ее сферу из-за грехопадения Первого человека [«Адам а-ришон»], а также двести восемьдесят восемь искр, низвергшихся туда в результате «Швират а-келим» [разрушение оболочек сфирот мира хаоса «Тоу»].
אֲזַי גַּם הַמַּלְכוּת דַּאֲצִילוּת נִקְרָא בְּשֵׁם "עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע" לְגַבֵּי "זְעֵיר אַנְפִּין" דַּאֲצִילוּת, שֶׁאֵינוֹ יוֹרֵד שָׁם, וְנִקְרָא "עֵץ חַיִּים".
Пребывающую в таком состоянии сфиру Малхут мира Ацилут называют Древом познания добра и зла [«Эц а-даат тов вэ-ра»] — по отношению к Малому Лику мира Ацилут, который не спускается туда и именуется Древом жизни [«Эц хаим»].
וְהִנֵּה, הִתְלַבְּשׁוּת הַמַּלְכוּת בִּקְלִפַּת נֹגַהּ הוּא סוֹד גָּלוּת הַשְּׁכִינָה "אֲשֶׁר שָׁלַט הָאָדָם בְּאָדָם כוּ'".
Заключение сфиры Малхут в «клипат нога» — и есть тайна пребывания Шхины в изгнании, «когда человек [категория «клипа»] властвует над человеком [категория святости]...»,
По Коэлет, 8:9. Об этом говорится в книге «О перевоплощении душ», что категория «зла» во время Изгнания Шхины обладает властью, но что это является злом для нее же самой, поскольку тем самым возносятся искры святости, сокрытые в человеке внутри «клипы». См. Тания, часть 4, посл. 25.
Ниже Алтер Ребе дает ответ на вопрос, возникший раннее относительно сказанного в «Реэя Меэмна» в главе Насо о том, что во время, когда Древо познания добра и зла властвует над миром люди, проникшиеся мудростью Торы, посвящающие все дни свои духовному и поэтому уподобленные Талмудом субботним и праздничным дням (Шабат и Йом-тов) материально зависят только лишь от живущих будничными заботами, люди, которые называются «хулин» («будничные») и поэтому мудрецы заняты только изучением законов запрещенного и разрешенного и тому подобное. Но ведь во времена Второго Храма мудрецы владели полями и виноградниками, точно также как и необразованные «амей а-арец», но тем не менее они по прежнему занимались главным образом разбором вопросов из области запрещенного и разрешенного в Торе?
Отвечает на это Алтер Ребе, что слова Зоара там нужно понимать следующим образом: во время власти категории «Древа познания добра и зла», во время Изгнания, когда влияние Шхины уходит к области зла, к «хицоним», относящимся к оболочке «клипат нога», скрывающей Б-жественный свет, из сути которой мудрецы получают средства для своего существования. Они занимаются разделом Торы о запрещенном и разрешенном, чтобы производить духовную работу по исправлению этой области, чтобы отделить чистое и разрешенное от нечистого из запретного. Происходит это благодаря глубокому анализу этих законов по методу «пильпуль».
Также Алтер Ребе объяснит ниже, что тем самым, разрабатывая систему четких и ясных законов, срывается покров сокрытия и утаения в мире.
Обратимся непосредственно к словам Алтер Ребе.
וְזֶהוּ שֶׁכָּתוּב בְּרַעְיָא מְהֵימְנָא:
и именно это подразумевается в приведенных выше словах книги «Реая меэмна»:
В главе «Насо»
"וּבְזִמְנָא דְּאִילָנָא דְּטֹוב וָרָע שָׁלְטָא כוּ' אִינוּן כו'".
«В то время, когда Древо [познания] добра и зла властвует над миром...»
В это время люди, проникшиеся мудростью Торы, посвящающие все дни свои духовному и поэтому уподобленные Талмудом субботним и праздничным дням материально зависят только лишь от людей «амей а-арец», живущих будничными заботами.
דְּהַיְנוּ בִּזְמַן גָּלוּת הַשְּׁכִינָה שֶׁמַּשְׁפַּעַת לַחִיצוֹנִים שֶׁהֵם בִּקְלִפַּת נֹגַהּ, שֶׁהֶעָרֵב רַב יוֹנְקִים מִשָּׁם,
то есть в период пребывания Шхйны в изгнании, когда она изливает жизненную энергию властителям внешних [сфер духовных миров], которые относятся к области «клипат нога», и от нее, [от «клипат нога»], получают духовное питание люди «эрев рав», [в чьей душе многочисленные примеси зла],
См. Тания, часть 4, посл 25, прим. 25.
В примечании к Тании написана другая версия текста: «духовное питание от нее получают народы мира».
וּמִתַּמְצִיתָן נִזֹּונִין תַּלְמִידֵי חֲכָמִים בַּגָּלוּת,
Их суть [элементов «клипат нога»] питает Мудрецов Торы, в период Галута [пребывания еврейского народа в изгнании].
וְאָז עִקַּר עֲבוֹדַת הָאָדָם וְעִקַּר עֵסֶק הַתּוֹרָה וְהַמִּצְוֹת הוּא לְבָרֵר הַנִּיצוֹצוֹת כַּנּוֹדָע מֵהָאֲרִיזַ"ל,
В этот период [изгнания Шхины] основная задача, поставленная [Всевышним] перед человеком, служащим Ему, и основная цель постижения Торы и исполнения заповедей — высвободить икры [Б-жественной энергии из сферы «клипот»], как известно со слов раби Ицхака Лурии [Аризал].
לָכֵן עִקַּר עִנְיַן הַלִּמּוּד הוּא בְּעִיּוּן וּפִלְפּוּל הֲלָכָה, בְּאִסּוּר וְהֶתֵּר טֻמְאָה וְטָהֳרָה,
Поэтому главная составляющая изучения Торы сводится к анализу и исследованию методом «пильпуль смысла законов о запрещенном и разрешенном, нечистом и чистом,
לְבָרֵר הַמֻּתָּר וְהַטָּהוֹר מֵהָאָסוּר וְהַטָּמֵא, עַל יְדֵי עִיּוּן וּפִלְפּוּל הֲלָכָה בְּחָכְמָה בִּינָה וָדַעַת,
чтобы отделить дозволенное и чистое от запрещенного и нечистого, — задействуя [для этого все сферы своего интеллекта☺ Хохма, Бина, Даат.
כַּנּוֹדָע דְּ"אֹורַיתָא מֵחָכְמָה נָפְקָת", וּבְחָכְמָה דַּיְקָא אִתְבָּרִירוּ,
Как известно, Тора — порождение сфиры Хохма, функция которой — освобождение искр.
Благодаря категории Хохма искры Б-жественного света высвобождаются из плена «клипот», так как она раскрывает глубинный смысл законов и всех их деталей, предельно четко определяя, что именно относится к разрешенному, а что — к запрещенному. То есть, так же, как благодаря категории Хохма выявляется четкое определение в законах, также благодаря этой категории выделяются искры святости из области нечистоты.
וְהַיְנוּ חָכְמָה עִלָּאָה דַּאֲצִילוּת, הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּמַלְכוּת דַּאֲצִילוּת, סוֹד תּוֹרָה שֶׁבְּעַל פֶּה
Аспект [Хохма, о котором здесь идет речь,] — не что иное как сфира Хохма мира Ацилут [«Хохма илаа»], воплотившаяся в сфиру Малхут этого мира, [в которой заключена] скрытая суть Устной Торы [«Тора ше-бе-аль-пэ»].
(בְּסוֹד "אַבָּא יְסַד בְּרַתָּא"),
(Таинство категории отца [«аба», сфира Хохма], у которого появилась на свет дочь [«барта», сфира Малхут].)
Тайна воплощения раскрывается в книге «Зоар».
הַמְּלֻבֶּשֶׁת בְּמַלְכוּת דִּיצִירָה,
Для сфиры Малхут мира Ацилут служит оболочкой сфира Малхут мира Йецира,
(וְסוֹד) [סוֹד] הַמִּשְׁנָיוֹת וּבְרַיתֹות, הַמְּלֻבָּשׁוֹת בִּקְלִפַּת נֹגַהּ שֶׁכְּנֶגֶד עוֹלָם הַיְּצִירָה, שֶׁשָּׁם מַתְחִיל בְּחִינַת הַדַּעַת
[где скрыта] и тайна мишнайот,
Редакторы Виленского издания опустили здесь союз «и».
(а оболочка «брайтот» — «клипат нога» в той ее форме, в которой она пребывает на уровне мира Йецира, где берут начало аспекты познания,
[נֻסָּח אַחֵר: הָרַע]
По другой версии — зла
Вместо слова «а-даат» — познание, стоит слово «зло» — «а-ра». Примечание редакторов виленского издания.
שֶׁבְּנֹגַהּ
присущего «[клипат] нога»),
[נֻסָּח אַחֵר: וְהַבְּרַיְתוּת, הַמְּלֻבָּשׁוֹת בִּקְלִפַּת נֹגַהּ שֶׁכְּנֶגֶד עוֹלָם הָעֲשִׂיָּה, שֶׁשָּׁם מַתְחִיל בְּחִינַת הָרַע שֶׁבְּנֹגַהּ],
По другой версии — «а оболочка брайты» — «клипат нога» в той ее форме, в которой она пребывает на уровне мира Асия, где берут начало аспекты зла, присущего «[клипат] нога»».
Примечание редакторов виленского издания.
כַּנּוֹדָע מֵהָאֲרִיזַ"ל.
как известно о том со слов раби Ицхака Лурии [
Tania 8 Heswan.

Holy message

Chapter twenty six

וּמַה שֶּׁכָּתַב הָאֲרִ"י זַ"ל שֶׁהַמִּשְׁנָיוֹת הֵן בְּמַלְכוּת דִּיצִירָה,
When Rabbi Yitzchak Luria elevated [the spiritual nature] of the Mishnah to the Sefira of Malchut of Peace Yetzirah,
רוֹצֶה לוֹמַר לְבוּשׁ מַלְכוּת דִּיצִירָה שֶׁנִּתְלַבְּשָׁה בָּהּ מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת
he meant that this Sefira of Malchut of the world of Yetzirah serves as a shell [“Levush”] of the Sefira of Malchut of the world of Atzilut,
וּמַלְכוּת דִּיצִירָה נִקְרָא "שִׁפְחָה" לְגַבֵּי מַלְכוּת דַּאֲצִילוּת,
and [therefore] the Sefira of Malchut of Peace Yetzirah is called the “servant” [“Shifha”] of the Sefira of Malchut of Peace of Atzilut,
וּמַלְכוּת דִּבְרִיאָה נִקְרָא "אָמָה".
and the Sefira Malchut of the world of Briah is the “housekeeper” [“ama”] of the latter.
The ama category is above the sifha category.
וְתֵדַע, מִמַּה שֶּׁכָּתַב הָאֲרִ"י זַ"ל דְּמִקְרָא דְּהַיְנוּ תוֹרַה שֶׁבִּכְתָב הוּא בַּעֲשִׂיָּה,
This is proved by the words of Rabbi Yitzhak Luria that the [spiritual nature] of the Torah texts read aloud for a special motive, the Written Torah [“Torah she-bi-htav”], refers to the world of Assiya.
From this it is clear that the essence of Mishna is the Sefira of Malchut of the world of Atzilut, and in the world of Yetzirah this Sefira is only its shell.
וַהֲרֵי מְפֹרָשׁ בַּזֹּהַר וּבְכִתְבֵי הָאֲרִיזַ"ל מְקוֹמוֹת אֵין מִסְפָּר, שֶׁהִיא תִּפְאֶרֶת, שֶׁהוּא "זְעֵיר אַנְפִּין" דַּאֲצִילוּת?
On the other hand, in the book “The Zohar” and in the writings of Rabbi Yitzhak Luria it is often repeated that the [spiritual essence] of the Written Torah is the Sefira Tifferet, the basis of the Small Face [“Zeer Anpin”] of the world of Atzilut;
These sources imply the following:
אֶלָּא שֶׁמִּתְלַבֶּשֶׁת בַּעֲשִׂיָּה.
the world of Asia serves as a shell for the [Sefira Tifferet - of Divine nature] of the Written Torah.
וְכֵן הוּא בְּהֶדְיָא בְּסֵפֶר הַכַּוָּנוֹת, שֶׁמִּקְרָא וּמִשְׁנָה וְתַלְמוּד וְקַבָּלָה כֻּלָּם בַּאֲצִילוּת,
The Book of Meditation [Sefer Havanot] explicitly states that the Tanah [Mikra], Mishnah, Talmud and Kabbalah are rooted in the world of Atzilut:
אֶלָּא שֶׁמִּקְרָא מִתְלַבֵּשׁ עַד עֲשִׂיָּה,
But at the same time, the Tanah is clothed all the way to the world of Assiya;
The divine essence of Tanakh is contained in several layers of shells, allowing it to be embodied in all spiritual levels - from the world of Atzilut to the world of Assiya.
וּמִשְׁנָה עַד הַיְּצִירָה,
And the Mishnah is to Yetzirah;
The divine essence of Mishna is enclosed in a smaller number of shells, allowing her to be embodied in a more limited number of spiritual levels - from the world of Atzilut to the world of Yetzira.
וְתַלְמוּד בִּבְרִיאָה.
And the Babylonian Talmud, a treatise - in Bria.
The divine nature of the Talmud is enclosed in one shell, allowing it to be embodied in an even more limited number of spiritual levels - from the world of Atzilut to the world of Bria.
וְהִנֵּה, כְּשֶׁהַמַּלְכוּת דַּאֲצִילוּת מִתְלַבֶּשֶׁת בִּקְלִפַּת נֹגַהּ, כְּדֵי לְבָרֵר הַנִּיצוֹצוֹת שֶׁנָּפְלוּ בְּחֵטְא אָדָם הָרִאשֹׁון, 28
The Sefira of Malchut of the world of Atzilut [the Most High] enclosed a “clip leg” in order to release [from captivity] sparks of the Divine Light that were cast into its sphere due to the fall of the First Man [“Adam ha Rishon”], and also two hundred and eighty-eight sparks that descended there as a result of Shvirat a-Kelim [the destruction of the shells of the Sefirot of the world of chaos "Tou"].
אֲזַי גַּם הַמַּלְכוּת דַּאֲצִילוּת נִקְרָא בְּשֵׁם "עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע" לְגַבֵּי "זְעֵיר אַנְפִּין" דַּאֲצִילוּת, שֶׁאֵינוֹ יוֹרֵד שָׁם, וְנִקְרִָּ
The Sefira of Malchut of the world of Atzilut, which is in this state, is called the Tree of Knowledge of Good and Evil [«а а а да ат тов тов]]]] - in relation to the Small Face of the world of Atzilut, which does not go down there and is called the Tree of Life [ц ха ха Chaim"].
וְהִנֵּה, הִתְלַבְּשׁוּת הַמַּלְכוּת בִּקְלִפַּת נֹגַהּ הוּא סוֹד גָּלוּת הַשְּׁכִינָה "אֲשֶׁר שָׁלַט הָאָדָם בְּאָדָם כוּ '".
The conclusion of the Sefira of Malchut in the “clip of the foot” is the secret of the Shekhinah in exile, “when a person [the category of“ clip ”] rules over a person [the category of holiness] ...”,
According to Coelet, 8: 9. This is stated in the book “On the Reincarnation of Souls" that the category of "evil" during the Exile of Shekhinah has power, but that it is evil for herself, since thereby sparks of sanctity hidden in the person inside the "video" are lifted. See Tania, part 4, last. 25.
Below, Alter Rebbe gives an answer to the question that arose earlier regarding what was said in the Reay Meemn in Naso’s chapter that at the time when the Tree of the knowledge of good and evil dominates the world, people imbued with the wisdom of the Torah, who devote all their days to the spiritual and therefore likened Talmud on Saturdays and Sundays (Shabbat and Yomtov) depend financially only on those who live with everyday cares, people who are called “chulin” (“everyday”) and therefore sages are only busy studying the laws of the forbidden and permitted and the like. But in fact, during the time of the Second Temple, the sages owned fields and vineyards, just like the uneducated Amei Haretz, but nevertheless they still dealt mainly with the analysis of issues that were forbidden and permitted in the Torah?
Alter Rebbe answers this, that the words of the Zohar there should be understood as follows: during the rule of the category “The Tree is Known
У записи 5 лайков,
0 репостов,
192 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям