Продолжение Тании: Приводя слова Рамбана (Нахманид), Алтер Ребе...

Продолжение Тании:

Приводя слова Рамбана (Нахманид), Алтер Ребе намеренно подчеркивает правомерность претензии хасидов к отмене личных аудиенций: Мудрецы (Вавилонский Талмуд, трактат Брахот 58б) рассказывает, что рав Ханина сын рабби Ика сказал раву Папе и раву Гуне сыну рабби Йеошуа: «когда я увидел вас, я расценил это равнозначному видению шестьсот тысяч из народа Израиля, и я произнес благословение, соответствующее этой ситуации «барух хахам а-разим». Рамбан пишет там, что несмотря на то, что закон не принимает это мнение рава Ханины, тем не менее, мы видим из этой истории, что существование великого мудреца, заключающего в себе все многообразие людских взглядов и суждений — возможно. См. Рамбам, Законы «Деот». Также толковали Мудрецы в книге «Сифри» слова, относящиеся к Йеошуа бин Нуну: «Муж, обладающий духом («руах»). Это определение подчеркивает способность нового главу еврейского народа, Йеошуа бин Нуна, встать на одну ногу с позицией, с «духом» буквально каждого человека. И поэтому, по мнению рава Ханины, нужно говорить благословение «хахам а-разим» на каждого великого мудреца, заключающего в себе все мнения и все учения.
שֶׁנֶּאֱמַר בֹּו4 "אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ בֹּו",
названный «муж, в котором есть дух»,
Бемидбар, 27:18.
שֶׁיָּכֹול לַהֲלֹוךְ נֶגֶד רוּחֹו שֶׁל כָּל אֶחָד וְאֶחָד וְכוּ'5.
что объясняется как «который способен стать на уровень духа каждого» и т. д.
И вот что пишет Рамбан там: «благословение хахам а-разим» говорится, поскольку характеры разных людей не похожи друг на друга, а Всевышний знает скрытое и тайное всего живого. Об этом качестве сказал Моше «Элокей а-рухот», «Б-г духов» (Пинхас 27, 16). Следовательно, невозможно, чтобы объяснение, основанное на человеческом разуме, удовлетворило бы все различные и противоположные характеры. И поэтому эти книги, основанные на человеческой логике, предназначены только для некоторой части людей, но не для всех вместе. Ведь в этом состоит природа человеческого разума: для одних это объяснение является доходчивым и оно их воодушевляет, а других оставляет равнодушными.
אֶלָּא אֲפִלּוּ בְּסִפְרֵי הַיִּרְאָה
Даже те книги поучительного характера,
Книги учения «Мусар»
אֲשֶׁר יְסֹודֹותָם בְּהַרְרֵי קֹודֶשׁ מִדְרְשֵׁי חֲזַ"ל אֲשֶׁר רוּחַ ה' דִּבֶּר בָּם וּמִלָּתֹו עַל לְשֹׁונָם6
основание которых глубочайше свято, как, например, книги мидраши наших мудрецов, да будет благословенна их память, в которых говорит дух святости и слова Его в их словах,
Эти книги основаны на Торе, источник которой в Б-ге, а не плод человеческого разума. Также и толкования мудрецов — это не человеческая мудрость, Б-же упаси, но это Тора Всевышнего, которую Он вложил в уста мудрецов Мишны и Талмуда. Такие книги, на первый взгляд, действительно должны подходить для каждого в равной мере.
וְאֹורַיְתָא וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כֻּלָּא חַד
и ведь Тора едина с Б-гом, да будет Он благословен,
Поэтому также, как Всевышний бесконечен и беспределен, и безусловно, невозможно сказать о Нем что он «не подходит» для кого-то, также и Тора Всевышнего подходит для каждого в мельчайших деталях. Индивидуальное отношение Торы к каждому в отдельности подчеркивается в соответствии с тем, что говорится в книге Зоар:
וְכָל שִׁשִּׁים רִבֹּוא כְּלָלוּת יִשְׂרָאֵל וּפְרָטֵיהֶם7
а с ней связаны все 600 000 [душ] всего в целом еврейского народа, и каждая в отдельности
עַד נִיצֹוץ קַל שֶׁבַּקַּלִּים וּפְחוּתֵי הָעֶרֶךְ שֶׁבְּעַמֵּנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כֻּלְּהוּ מִתְקַשְּׁרָאן בְּאֹורַיְתָא,
также, вплоть до «искры», пребывающей в самых ничтожных и незначительных людях нашего народа Израиля, — все связаны с Торой,
וְאֹורַיְתָא הִיא הַמְקַשֶּׁרֶת אֹותָן לְהקב"ה כַּנֹּודָע בַּזֹּהַר הַקָּדֹושׁ8,
а Тора связывает их со Всевышним, как известно из сказанного в книге «Зоар»,
И Тора уже заключает в себе все, что относится к разуму и к сознанию каждого из народа Израиля. Связь каждого еврея, кем бы он ни был, со Всевышним происходит посредством Торы. Следовательно книги, основанные на Торе, идеально подходят к душе каждого человека.
הֲרֵי זֶה דֶּרֶךְ כְּלָלוּת לִכְלָלוּת יִשְׂרָאֵל.
это связь, которая в общем объединяет весь Израиль в целом.
Это общее наставление всему народу, но все еще нет в этом частного и конкретного указания каждому человеку в отдельности.
וְאַף שֶׁנִּתְּנָה הַתֹּורָה לִדָּרֵשׁ בִּכְלָל וּפְרָט וּפְרָטֵי פְּרָטֹות לְכָל נֶפֶשׁ פְּרָטִית מִיִּשְׂרָאֵל הַמֻּשְׁרֶשֶׁת בָּהּ
[Что касается индивидуумов], то хотя Тора дана для того, чтобы быть истолкованной и в общем и в деталях каждой еврейской душой, коренящейся в ней,
В Торе есть не только идеи, касающиеся еврейского народа в целом, но также аспекты, касающиеся каждого еврея в отдельности. Казалось бы, можно предположить, что книги учения Мусар, построенные на толкованиях Мудрецов, основанных на Торе, заключают в себе также частные аспекты, касающиеся каждого еврея в отдельности?
הֲרֵי אֵין כָּל אָדָם זֹוכֶה לִהְיֹות מַכִּיר מְקֹומֹו הַפְּרָטִי שֶׁבַּתֹּורָה:
однако не каждый удостаивается знать то особое место в Торе, которое связано именно с ним.
Не каждому доступно выяснить для себя те указания в служении Всевышнему и аспекты пробуждения в себе любви и страха к Всевышнему, касающиеся лично его. Недостаточно при этом общих указаний для того, чтобы каждый человек в отдельности знал, что конкретно ему следует делать и как поступать. Ведь есть различия между одним человеком и другим и они могут быть даже совершенно противоположны друг другу. Следовательно указание и наставление, которое хорошо и полезно для одного, может быть вредно для другого.
וְהִנֵּה, אַף בְּהִלְכֹות אִסּוּר וְהֶתֵּר הַנִּגְלֹות לָנוּ וּלְבָנֵינוּ9
Даже в законах о запрещенном и дозволенном, раскрытых нам и нашим потомкам,
Даже в законах, которые относятся к раскрытой части Торы «нигле», которая, в общем, одинакова для всех, ибо нет различия в законах Торы между одним человеком и другим. Не такого, когда одному было бы запрещено, а другому — разрешено. Но тем не менее...
מָצָאנוּ רָאִינוּ מַחֲלֹוקֶת תַּנָּאִים וְאָמֹורָאִים מִן הַקָּצֶה אֶל הַקָּצֶה מַמָּשׁ,
мы находим и видим совершенно крайние расхождения у мудрецов Мишны «танаев» и мудрецов Талмуда «амораев»,
Почему же они спорят и почему их мнения столь диаметрально противоположны друг другу? Ведь невозможно предположить, что один из них был настолько неправ, ведь речь идет об совершенно особых людях Всевышнего, сравнимых с ангелами, и все их слова — абсолютная истина. Об этих разногласиях великих сказано в Талмуде:
וְאֵלּוּ וְאֵלּוּ דִּבְרֵי אֱלֹקִים חַיִּים10
однако и «те и другие [мнения] — слова Б-га живого [«Элоким хаим»]».
Как же это возможно, чтобы оба мнения были истинны, если один говорит так, а второй — наоборот?
לְשֹׁון רַבִּים עַל שֵׁם מְקֹור הַחַיִּים לְנִשְׁמֹות יִשְׂרָאֵל הַנֶּחֱלָקֹות
Форма множественного числа [имени Элоким] указывает на то, что Б-г — источник жизни множества душ еврейского народа,
Здесь идет речь о такой ступени в Б-жественности, на которой есть различия в аспектах и уровнях, и отсюда происходят различия между мудрецами в толковании законов. Каждый мудрец выносит решение в соответствии с тем, каков его уровень и ступень, со стороны высшего источника его души. И поэтому оба мнения истинны, несмотря на свою противоположность, ибо со стороны категории добра Хесед, например, оправдывающий закон является истинным, а со стороны аспекта строгости Гвура, истина — виновность человека. Несомненно, в отношении практического исполнения закона, решение может быть принято только одно, ибо в нашем физическом мире невозможно одновременное сосуществование двух противоположных законов и обязаны принять точку зрения одного из мнений. Но также после того, как установлен закон по мнению одного из мудрецов, это вовсе не означает, что мнение второй стороны ошибочно.
דֶּרֶךְ כְּלָל לִשְׁלֹשָׁה קָוִּין,
который подразделяется на три общие линии
Такое же разделение восходит к их источнику.
יָמִין וּשְׂמֹאל וְאֶמְצַע, שֶׁהֵם חֶסֶד וּגְבוּרָה וְכוּ'
правую, левую и среднюю, то есть на линию Хесед, линию Гвура и т. д.
Третья категория — Тиферет. Хесед — правая линия, Гвура — левая линия, тиферет — средняя линия. Смотри Тания, часть 4, послание 15.
וּנְשָׁמֹות שֶׁשָּׁרְשָׁן מִמִּדַּת חֶסֶד הַנְהָגָתָן גַּם כֵּן לְהַטֹּות כְּלַפֵּי חֶסֶד לְהָקֵל כוּ'
Те души, которые коренятся в линии Хесед, склонны к смягчению и облегчению решений и т. д.,
Они склоняются к тому, чтобы привести закон к разрешению вещи, для того, чтобы она могла вознестись к Святости. В этом состоит суть понятия Хесед и аналогичным свойством наделены души, корень которых восходит к категории Хесед. Таким же образом дело обстоит в душах, относящихся к качеству Гвура и т. д.
כַּנֹּודָע,
как известно.
В Игерет а-Кодеш, в главе 13, Алтер Ребе подробно объясняет, почему ученики школы Шамая в большинстве случаев выводят закон в сторону устрожения: корень их души происходит от качества Гвура. Оппоненты школы Гилеля, наоборот, всегда склонны облегчать закон, поскольку их души относятся к качеству Хесед. Но в святости все взаимосвязано и во всем происходит взаимопроникновение. Таким образом Хесед включает в себя Гвуру, а Гвура состоит также из Хесед. Поэтому есть такие случаи, когда школа Шамая разделяет мнение, облегчающее закон, а представители школы Гилеля — устрожают.
וְכָל שֶׁכֵּן וְקַל וָחֹמֶר בְּהַנִּסְתָּרֹות לַה' אֱלֹקֵינוּ
И тем более это должно быть в тех случаях, когда речь вдет о том, что скрыто [и принадлежит] Всевышнему Б-гу,
Ницавим, 29:28. «Сокрытое — Всевышнему, Б-гу нашему, а открытое — нам и нашим детям вовеки». Под сокрытым подразумевается страх и любовь к Б-гу.
דְּאִינוּן דְּחִילוּ וּרְחִימוּ דִּבְמֹוחָא וְלִבָּא
как, например, любовь и страх по отношению к Нему в уме и в сердце каждого человека
Интеллектуальные любовь и страх отличаются от любви и страха в сердце. Сама Тора свидетельствует здесь, что эти вещи — область «сокрытого» («нистарот»). И поэтому, вне всякого сомнения, есть огромные различия между одним человеком и другим, и то, что подходит и хорошо для одного, может повредить другому. Все зависит от уровня и положения человека.
דְּכָ
Continuation of Tania:

In citing the words of Ramban (Nachmanides), Alter Rebbe deliberately emphasizes the legitimacy of the Hasidim’s claim to cancel personal audiences: of you, I regarded this as equivalent to a vision of six hundred thousand from the people of Israel, and I uttered a blessing appropriate to this situation, “baruh haham ha-razim”. Ramban writes there that despite the fact that the law does not accept this opinion of Rabbi Hanina, nevertheless, we see from this story that the existence of a great sage, embodying the whole variety of human views and judgments, is possible. See Rambam, Deot Laws. The Sages also interpreted in the Sifri book the words related to Yeoshua bin Nun: “A husband who has a spirit (ruach). This definition underlines the ability of the new head of the Jewish people, Yeoshua bin Nun, to stand on one foot with the position, with the "spirit" of literally every person. And therefore, according to Rabbi Hanina, it is necessary to say the blessing “haham a-razim” for every great sage who includes all opinions and all teachings.
שֶׁנֶּאֱמַר בֹּו 4 "אִישׁ אֲשֶׁר רוּחַ בֹּו",
called "a husband in whom there is a spirit,"
Bemidbar, 27:18.
שֶׁיָּכֹול לַהֲלֹוךְ נֶגֶד רוּחֹו שֶׁל כָּל אֶחָד וְאֶחָד וְכוּ'5.
which is explained as “who is able to become at the level of everyone’s spirit”, etc.
And here is what Ramban writes there: “blessing haham ha-razim” is said, because the characters of different people are not similar to each other, and the Almighty knows the hidden and secret of all living things. This quality was said by Moshe “Elokey a-rukhot”, “Gd of Spirits” (Pinchas 27, 16). Therefore, it is impossible for an explanation based on the human mind to satisfy all different and opposing characters. And therefore, these books, based on human logic, are intended only for a certain part of people, but not for all together. Indeed, this is the nature of the human mind: for some, this explanation is intelligible and it inspires them, but leaves others indifferent.
אֶלָּא אֲפִלּוּ בְּסִפְרֵי הַיִּרְאָה
Even those books of an instructive nature,
Books of the teachings of "Musar"
אֲשֶׁר יְסֹודֹותָם בְּהַרְרֵי קֹודֶשׁ מִדְרְשֵׁי חֲזַ"ל אֲשֶׁר רוּחַ ה 'דִּבֶּר בָּם וּמִלָּתֹו עַל לְשֹׁונָם 6
the foundation of which is deeply holy, such as, for example, the Midrash books of our sages, may their memory be blessed, in which the spirit of holiness and His words speak in their words,
These books are based on the Torah, whose source is in Gd, and not the fruit of the human mind. Also, the interpretations of the sages are not human wisdom, God forbid, but this is the Torah of the Most High, which He put into the mouth of the sages Mishna and Talmud. Such books, at first glance, really should be equally suitable for everyone.
וְאֹורַיְתָא וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא כֻּלָּא חַד
and the Torah is one with Gd, may He be blessed,
Therefore, just as the Almighty is infinite and limitless, and of course, it is impossible to say about Him that he is “not suitable” for someone, the Torah of the Most High is also suitable for everyone in the smallest details. The individual attitude of the Torah to each individual is emphasized in accordance with what is said in the Book of Zohar:
וְכָל שִׁשִּׁים רִבֹּוא כְּלָלוּת יִשְׂרָאֵל וּפְרָטֵיהֶם 7
and all 600,000 [souls] of the entire Jewish people as a whole are connected with it, and each individually
עַד נִיצֹוץ קַל שֶׁבַּקַּלִּים וּפְחוּתֵי הָעֶרֶךְ שֶׁבְּעַמֵּנוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל כֻּלְּהוּ מִתְקַשְּׁרָאן בְּאֹורַיְתָא,
also, up to the "spark" that resides in the most insignificant and insignificant people of our people of Israel, all are connected with the Torah,
וְאֹורַיְתָא הִיא הַמְקַשֶּׁרֶת אֹותָן לְהקב"ה כַּנֹּודָע בַּזֹּהַר הַקָּדֹושׁ 8,
and the Torah connects them with the Almighty, as is known from what was said in the book The Zohar,
And the Torah already contains in itself everything that relates to the mind and consciousness of each of the people of Israel. The connection of every Jew, no matter who he is, with the Almighty occurs through the Torah. Therefore, books based on the Torah are ideally suited to the soul of every person.
הֲרֵי זֶה דֶּרֶךְ כְּלָלוּת לִכְלָלוּת יִשְׂרָאֵל.
it is a connection that generally unites all of Israel as a whole.
This is a general instruction to the whole people, but there is still no particular and concrete indication to each person individually.
וְאַף שֶׁנִּתְּנָה הַתֹּורָה לִדָּרֵשׁ בִּכְלָל וּפְרָט וּפְרָטֵי פְּרָטֹות לְכָל נֶפֶשׁ פְּרָטִית מִיִּשְׂרָאֵל הַמֻּשְׁרֶשֶׁת בָּהּ
[As for individuals], although the Torah is given in order to be interpreted, in general and in detail, by every Jewish soul rooted in it,
The Torah contains not only ideas concerning the Jewish people as a whole, but also aspects concerning each Jew individually. It would seem that it can be assumed that the books of the Musar teachings, built on the interpretations of the Sages based on the Torah, also contain particular aspects relating to each Jew individually?
הֲרֵי אֵין כָּל אָדָם זֹוכֶה לִהְיֹות מַכִּיר מְקֹומֹו הַפְּרָטִי שֶׁבַּתֹּורָה:
however, not everyone is honored to know that special place in the Torah that is associated with it.
У записи 2 лайков,
0 репостов,
177 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям