Тания Суббота 5 тевета
Ликутей амарим
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
פֶּרֶק ז'.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
אַךְ מִי שֶׁהוּא בְּזֹולְלֵי בָּשָׂר וְסֹובְאֵי יַיִן,
Но если человек с жадностью поглощает мясо и вино,
לְמַלֹּאת תַּאֲוַת גּוּפֹו וְנַפְשֹׁו הַבְּהֵמִית, שֶׁהוּא
удовлетворяя этим желание тела и своей животной души,
בְּחִינָת יְסֹוד הַמַּיִם מֵאַרְבַּע יְסּודֹות הָרָעִים שֶׁבָּהּ
исходящее от элемента воды из числа четырех дурных элементов животной души
שֶׁמִּמֶּנּוּ מִדַּת הַתַּאֲוָה
источника влечения к удовольствиям [«таава»],
Как объяснялось в первой главе, что из четырех дурных основ животной души, происходят все дурные эмоциональные качества «мидот», а жажда наслаждений происходит из основы воды.
הִנֵּה עַל יְדֵי זֶה יֹורֵד חַיּוּת הַבָּשָׂר וְהַיַּיִן שֶׁבְּקִרְבֹּו,
жизненная сила мяса и вина в нем опускается тем самым вниз
וְנִכְלָל לְפִי שָׁעָה בְּרַע גָּמוּר שֶׁבְּשָׁלֹשׁ קְלִפֹּות הַטְּמֵאֹות,
и временно включается в абсолютное зло трех совершенно нечистых «клипот»,
В которых совершенно нет добра.
וְגוּפֹו נַעֲשֶׂה לָהֶן לְבוּשׁ וּמֶרְכָּבָה
а тело его становится на время их одеянием и колесницей,
Послушным орудием, подобным колеснице, несущей седока. Тело человека, который ел и пил только в усладу своего тела становится подобным колеснице, которая совершенно подчинена всаднику. Этот всадник — «клипа», скрывающая свет Б-га.
לְפִי שָׁעָה. עַד אֲשֶׁר יָשׁוּב הָאָדָם וְיַחֲזֹור לַעֲבֹודַת ה' וּלְתֹורָתֹו,
пока человек этот не совершит покаяние и не возвратится к служению Всевышнему и к изучению Торы.
Когда же этот человек раскаивается (совершает «тшува»), возвращаясь сердцем к Б-гу, к Торе и служению, то эта жизненность отделяется от «клипот», возвращается и возносится в Святость.
כִּי לְפִי שֶׁהָיָה בְּשַׂר הֶתֵּר וְיַיִן כָּשֶׁר,
Ибо, так как мясо и вино были дозволены к употреблению,
Человек же своей тягой к наслаждениям скинул их в три совершенно нечистых клипы,
לְכָךְ יְכֹולִים לַחֲזֹור וְלַעֲלֹות עִמֹּו
Поэтому они способны вернуться и возвыситься вместе с ним,
Вместе с тем человеком, который их ел и пил.
בְּשׁוּבֹו לַעֲבֹודַת ה',
когда он обратится к служению Б-гу.
Ибо, тогда он использует силу, полученную от еды и питья, для изучения Торы и служения Всевышнему.
שֶׁזֶּהוּ לְשׁ
Ликутей амарим
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
פֶּרֶק ז'.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
אַךְ מִי שֶׁהוּא בְּזֹולְלֵי בָּשָׂר וְסֹובְאֵי יַיִן,
Но если человек с жадностью поглощает мясо и вино,
לְמַלֹּאת תַּאֲוַת גּוּפֹו וְנַפְשֹׁו הַבְּהֵמִית, שֶׁהוּא
удовлетворяя этим желание тела и своей животной души,
בְּחִינָת יְסֹוד הַמַּיִם מֵאַרְבַּע יְסּודֹות הָרָעִים שֶׁבָּהּ
исходящее от элемента воды из числа четырех дурных элементов животной души
שֶׁמִּמֶּנּוּ מִדַּת הַתַּאֲוָה
источника влечения к удовольствиям [«таава»],
Как объяснялось в первой главе, что из четырех дурных основ животной души, происходят все дурные эмоциональные качества «мидот», а жажда наслаждений происходит из основы воды.
הִנֵּה עַל יְדֵי זֶה יֹורֵד חַיּוּת הַבָּשָׂר וְהַיַּיִן שֶׁבְּקִרְבֹּו,
жизненная сила мяса и вина в нем опускается тем самым вниз
וְנִכְלָל לְפִי שָׁעָה בְּרַע גָּמוּר שֶׁבְּשָׁלֹשׁ קְלִפֹּות הַטְּמֵאֹות,
и временно включается в абсолютное зло трех совершенно нечистых «клипот»,
В которых совершенно нет добра.
וְגוּפֹו נַעֲשֶׂה לָהֶן לְבוּשׁ וּמֶרְכָּבָה
а тело его становится на время их одеянием и колесницей,
Послушным орудием, подобным колеснице, несущей седока. Тело человека, который ел и пил только в усладу своего тела становится подобным колеснице, которая совершенно подчинена всаднику. Этот всадник — «клипа», скрывающая свет Б-га.
לְפִי שָׁעָה. עַד אֲשֶׁר יָשׁוּב הָאָדָם וְיַחֲזֹור לַעֲבֹודַת ה' וּלְתֹורָתֹו,
пока человек этот не совершит покаяние и не возвратится к служению Всевышнему и к изучению Торы.
Когда же этот человек раскаивается (совершает «тшува»), возвращаясь сердцем к Б-гу, к Торе и служению, то эта жизненность отделяется от «клипот», возвращается и возносится в Святость.
כִּי לְפִי שֶׁהָיָה בְּשַׂר הֶתֵּר וְיַיִן כָּשֶׁר,
Ибо, так как мясо и вино были дозволены к употреблению,
Человек же своей тягой к наслаждениям скинул их в три совершенно нечистых клипы,
לְכָךְ יְכֹולִים לַחֲזֹור וְלַעֲלֹות עִמֹּו
Поэтому они способны вернуться и возвыситься вместе с ним,
Вместе с тем человеком, который их ел и пил.
בְּשׁוּבֹו לַעֲבֹודַת ה',
когда он обратится к служению Б-гу.
Ибо, тогда он использует силу, полученную от еды и питья, для изучения Торы и служения Всевышнему.
שֶׁזֶּהוּ לְשׁ
Tania Saturday 5 Tevet
Likutey Amarim
PART ONE
פֶּרֶק ז '.
CHAPTER SEVEN
אַךְ מִי שֶׁהוּא בְּזֹולְלֵי בָּשָׂר וְסֹובְאֵי יַיִן,
But if a person eagerly absorbs meat and wine,
לְמַלֹּאת תַּאֲוַת גּוּפֹו וְנַפְשֹׁו הַבְּהֵמִית, שֶׁהוּא
satisfying the desire of the body and its animal soul,
בְּחִינָת יְסֹוד הַמַּיִם מֵאַרְבַּע יְסּודֹות הָרָעִים שֶׁבָּהּ
emanating from the element of water from among the four bad elements of the animal soul
שֶׁמִּמֶּנּוּ מִדַּת הַתַּאֲוָה
a source of attraction to pleasures [“taava”],
As explained in the first chapter, of the four bad foundations of the animal soul, all the bad emotional qualities of the “middot” come from, and the thirst for pleasure comes from the base of water.
הִנֵּה עַל יְדֵי זֶה יֹורֵד חַיּוּת הַבָּשָׂר וְהַיַּיִן שֶׁבְּקִרְבֹּו,
the life force of meat and wine in it goes down thereby
וְנִכְלָל לְפִי שָׁעָה בְּרַע גָּמוּר שֶׁבְּשָׁלֹשׁ קְלִפֹּות הַטְּמֵאֹות,
and temporarily included in the absolute evil of three completely unclean “klipot”,
In which there is absolutely no good.
וְגוּפֹו נַעֲשֶׂה לָהֶן לְבוּשׁ וּמֶרְכָּבָה
and his body becomes for a time their garment and chariot,
An obedient instrument similar to a chariot carrying a rider. The body of a man who ate and drank only in the delight of his body becomes like a chariot, which is completely subordinate to the rider. This horseman is a “clip” hiding the light of Gd.
לְפִי שָׁעָה. עַד אֲשֶׁר יָשׁוּב הָאָדָם וְיַחֲזֹור לַעֲבֹודַת ה 'וּלְתֹורָתֹו,
until this person repents and returns to the service of the Almighty and to the study of the Torah.
When this person repents (performs “tsuva”), returning with his heart to Gd, Torah and service, then this vitality is separated from the “klipot”, returns and ascends to Holiness.
כִּי לְפִי שֶׁהָיָה בְּשַׂר הֶתֵּר וְיַיִן כָּשֶׁר,
For, since meat and wine were allowed to be consumed,
A man with his thirst for pleasure threw them into three completely unclean clips,
לְכָךְ יְכֹולִים לַחֲזֹור וְלַעֲלֹות עִמֹּו
Therefore, they are able to return and rise with him,
However, the person who ate and drank them.
בְּשׁוּבֹו לַעֲבֹודַת ה ',
when he turns to the service of Gd.
For then he uses the power received from food and drink to study the Torah and serve the Almighty.
שֶׁזֶּהוּ לְשׁ
Likutey Amarim
PART ONE
פֶּרֶק ז '.
CHAPTER SEVEN
אַךְ מִי שֶׁהוּא בְּזֹולְלֵי בָּשָׂר וְסֹובְאֵי יַיִן,
But if a person eagerly absorbs meat and wine,
לְמַלֹּאת תַּאֲוַת גּוּפֹו וְנַפְשֹׁו הַבְּהֵמִית, שֶׁהוּא
satisfying the desire of the body and its animal soul,
בְּחִינָת יְסֹוד הַמַּיִם מֵאַרְבַּע יְסּודֹות הָרָעִים שֶׁבָּהּ
emanating from the element of water from among the four bad elements of the animal soul
שֶׁמִּמֶּנּוּ מִדַּת הַתַּאֲוָה
a source of attraction to pleasures [“taava”],
As explained in the first chapter, of the four bad foundations of the animal soul, all the bad emotional qualities of the “middot” come from, and the thirst for pleasure comes from the base of water.
הִנֵּה עַל יְדֵי זֶה יֹורֵד חַיּוּת הַבָּשָׂר וְהַיַּיִן שֶׁבְּקִרְבֹּו,
the life force of meat and wine in it goes down thereby
וְנִכְלָל לְפִי שָׁעָה בְּרַע גָּמוּר שֶׁבְּשָׁלֹשׁ קְלִפֹּות הַטְּמֵאֹות,
and temporarily included in the absolute evil of three completely unclean “klipot”,
In which there is absolutely no good.
וְגוּפֹו נַעֲשֶׂה לָהֶן לְבוּשׁ וּמֶרְכָּבָה
and his body becomes for a time their garment and chariot,
An obedient instrument similar to a chariot carrying a rider. The body of a man who ate and drank only in the delight of his body becomes like a chariot, which is completely subordinate to the rider. This horseman is a “clip” hiding the light of Gd.
לְפִי שָׁעָה. עַד אֲשֶׁר יָשׁוּב הָאָדָם וְיַחֲזֹור לַעֲבֹודַת ה 'וּלְתֹורָתֹו,
until this person repents and returns to the service of the Almighty and to the study of the Torah.
When this person repents (performs “tsuva”), returning with his heart to Gd, Torah and service, then this vitality is separated from the “klipot”, returns and ascends to Holiness.
כִּי לְפִי שֶׁהָיָה בְּשַׂר הֶתֵּר וְיַיִן כָּשֶׁר,
For, since meat and wine were allowed to be consumed,
A man with his thirst for pleasure threw them into three completely unclean clips,
לְכָךְ יְכֹולִים לַחֲזֹור וְלַעֲלֹות עִמֹּו
Therefore, they are able to return and rise with him,
However, the person who ate and drank them.
בְּשׁוּבֹו לַעֲבֹודַת ה ',
when he turns to the service of Gd.
For then he uses the power received from food and drink to study the Torah and serve the Almighty.
שֶׁזֶּהוּ לְשׁ
У записи 6 лайков,
0 репостов,
218 просмотров.
0 репостов,
218 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский