Танин 24 швата פֶּרֶק כז ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ...

Танин 24 швата

פֶּרֶק כז
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

וְלָכֵן אַל יִפֹּל לֵב אָדָם עָלָיו, וְלֹא יֵרַע לְבָבוֹ מְאֹד,
Поэтому пусть человек не приходит в уныние и не очень стеснится сердце его,
Когда он обнаруживает, что его посещают дурные мысли. Конечно это должно его беспокоить, ибо в противном случае он вообще перестанет воевать с ними и отталкивать их от себя.
גַּם אִם יִהְיֶה כֵּן כָּל יָמָיו בְּמִלְחָמָה זוֹ,
даже если он всю жизнь пребудет в этой борьбе,
Не должно огорчать его даже если всю жизнь он будет воевать с этими, вновь и вновь появляющимися в его голове, дурными мыслями. Даже если он никогда не сможет достигнуть ступени «цадик», на которой таких мыслей изначально не существует. Все это — не его забота.
כִּי אוּלַי לְכָךְ נִבְרָא, וְזֹאת עֲבוֹדָתוֹ לְאִכַּפְיָא לְסִטְרָא אָחֳרָא תָּמִיד.
ибо, может быть, для этого он и сотворен и в том его служение — покорять сторону «ситра ахра» постоянно.
Подчинять своей воле дурное начало в себе.
וְעַל זֶה אָמַר אִיּוֹב:
О том и сказал Ийов:
Обращаясь к Всевышнему.
"בָּרָאתָ רְשָׁעִים";
«Ты сотворил грешников».
Вавилонский Талмуд, трактат Бава батра, 16а. «Владыка мира, Ты сотворил праведников, Ты сотворил грешников и т. д.». Ийов предъявляет претензию Всевышнему в том, что Он не оставил человеку свободы выбора, ибо каждый человек изначально сотворен праведником, и значит будет таким, либо сотворен грешником и тогда он не сможет быть праведником. Эти слова принадлежать Ийову, но рассказывает нам об этом Тора, поэтому то ясно, что есть в них истина, которую требуется понять. Ведь на первый взгляд такое утверждение достаточно странно, ибо известны слова мудрецов в трактате Талмуда «Нида» (16 б), что ангел, ответственный за беременность, возлагает зародыш перед Всевышним, и произносит: «Властелин мира, эта капля, — что будет с ней — мудрец или глупый, богатый или бедный, сильный или слабый?». Отсюда учим, что эти качества действительно предначертаны Свыше. Но только эти! Ибо, кем должен быть человек — праведником или грешником, все же не сказано заранее. Значит это зависит от выбора самого человека. Как же Ийов мог утверждать: «Ты сотворил праведников, ты сотворил грешников»? В начале первой главы объясняется, что смысл в том, что быть праведником и грешником в отношении поведения человека — действительно зависит только от решения самого человека, от его выбора. Но «праведник» и «грешник» в их сущностном смысле, относительно этих духовных ступеней — действительно изначально заданы Свыше, причем изменить на этом уровне ничего не возможно. Духовному уровню праведника, присуще внутреннее отвращение ко злу, как следствие его любви к Всевышнему, «полной наслаждений». Об этом подробно написано в четырнадцатой главе. Но такого уровня любви можно только удостоится Свыше по милости Всевышнего и конечно нельзя сказать, что достичь этого дано каждому. Однако возвыситься до ступени «бейнони» каждый может собственными силами. На основе этого понимания, ясно, что подразумевал Ийов в своих словах, ибо не каждый человек достигает ступени «цадик», и это как подарок, который может быть получен Свыше. Другими словами, Всевышний изначально творит некоторые души такими, что они способны удостоиться высочайшей ступени «цадик». Относительно того, что согласно словам Йова, рождение злодея также зависит от решения Свыше, можно сказать, что Всевышний сотворил людей такими, что в определенном смысле они находятся в положении, подобном грешникам, и это — «бейнони». Это их подобие выражается в том, что у них в голове могут возникать греховные мысли. Однако Высший замысел состоит в том, чтобы они гнали эти мысли от себя, чем исполняли духовное служение «иткафья ситра ахра» — подавление дурного начала в себе.
Обратимся непосредственно к словам Алтер Ребе:
וְלֹא שֶׁיִּהְיוּ רְשָׁעִים בֶּאֱמֶת חָס וְשָׁלוֹם,
И это не означает, что они на самом деле грешники, да сохранит Всевышний,
Это не означает, что они изначально сотворены такими, что вынуждены реально грешить на уровне мыслей, речей или действий.
אֶלָּא שֶׁיַּגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֶׂה הָרְשָׁעִים בְּמַחְשַׁבְתָּם וְהִרְהוּרָם לְבַד,
но что они как грешники лишь в своих мыслях и размышлениях
То есть у них могут, подобно грешника, появляться дурные мысли.
וְהֵם יִהְיוּ נִלְחָמִים תָּמִיד לְהַסִּיחַ דַּעְתָּם מֵהֶם, כְּדֵי לְאִכַּפְיָא לְסִטְרָא אָחֳרָא,
и всегда будут бороться, дабы отвлекать свое внимание от них, чтобы покорить сторону «ситра ахра».
Для этого они сотворены и таково должно быть их духовное служение.
וְלֹא יוּכְלוּ לְבַטְּלָהּ מִכֹּל וָכֹל,
И не смогут уничтожить ее совсем,
Им не дано до конца уничтожить изнанку святости «ситра ахра» своей животной души. А значит они не смогут достичь такого уровня, когда дурные мысли и желания изначально не посещают человека.
כִּי זֶה נַעֲשֶׂה עַל יְדֵי צַדִּיקִים.
ибо это совершается праведниками.
Только у «цадиков» оболочка «клипа» и зло животной души полностью подчинены добру для дурных намерений, которые порождают дурные мысли, совершенно нет места. Однако обыкновенный человек в силу самой своей природы не способен достигать такой духовной ступени и поэтому время от времени к нему могут приходить в голову дурные мысли. При этом его задачей и целью жизни является война с ними.
וּשְׁנֵי מִינֵי נַחַת רוּחַ לְפָנָיו יִתְבָּרֵךְ לְמַעְלָה:
Есть два вида удовольствия [«нахат руах»] Всевышнего наверху.
От духовного служения сынов Израиля.
אֶחָד מִבִּטּוּל הַסִטְרָא אָחֳרָא לְגַמְרֵי, וְאִתְהַפְּכָא מִמְרִירוּ לְמִתְקָא וּמֵחֲשֹׁוכָא לִנְהֹורָא עַל יְדֵי הַצַּדִּיקִים;
Одно — от полного уничтожения стороны «ситра ахра» и обращения [ее] из горечи в сладость и из тьмы в свет, что совершается праведниками.
«Цадики» полностью уничтожают дурное начало в своей душе и «горечь» дурных эмоциональных качеств-мидот их животной души, они переворачивают в сладость добра, а тьму разума и интеллектуальных категорий их животной души они переворачивают в свет и святость. Эта духовная работа «итапха» вызывает Свыше один из видов наслаждения.
וְהַשֵּׁנִית כַּד אִתְכַּפְיָא הַסִטְרָא אָחֳרָא
Второе — когда покоряется «ситра ахра»,
Когда силой воли человека подавляется дурное начало — работа «иткафья».
בְּעוֹדָהּ בְּתָקְפָהּ וּגְבוּרָתָהּ
пока она еще [сохранила] свой натиск и силу
Такое возможно пока «ситра ахра» все еще обладает мощью внутри души человека.
וּמַגְבִּיהַּ עַצְמָהּ כַּנֶּשֶׁר,
и возносит себя как орел,
וּמִשָּׁם מוֹרִידָה ה' בְּאִתְעָרוּתָא דִּלְתַתָּא
и оттуда низводит ее Всевышний через пробуждение снизу «итерута де-ле-татаа»,
Пробуждение снизу заключается в том, что еврей внутри преодолевает силу своей животной души.
עַל יְדֵי הַבֵּינֹונִים.
совершаемое средними.
Этот аспект удовольствия Свыше достигается духовной работой «бейнони», которые ведут войну, чтобы подавить зло оболочки «клипа» в своей животной душе, борются со своими дурными мыслями и гонят их прочь. На эти два вида «нахат руах» намекают слова Ийова: «Ты сотворил праведников, Ты сотворил грешников». Грешники — это те, кто находятся в постоянной войне.
וְזֶהוּ שֶׁאָמַר הַכָּתוּב: "וַעֲשֵׂה לִי מַטְעַמִּים כַּאֲשֶׁר אָהַבְתִּי"
И об этом написано: «И приготовь мне вкусные блюда, как я люблю».
Берейшит, 27:4.
"מַטְעַמִּים" לְשׁוֹן רַבִּים,
«Вкусные блюда» — во множественном числе
שְׁנֵי מִינֵי נַחַת רוּחַ,
два вида удовольствия.
В духовном смысле «вкусные блюда» означает два вида «нахат руах» Свыше, от двух направлений в служении Всевышнему.
וְהוּא מַאֲמַר הַשְּׁכִינָה לְבָנֶיהָ כְּלָלוּת יִשְׂרָאֵל כִּדְפֵרַשׁ בַּתִּקּוּנִים,
Это слово Шхины сынам Своим, всем евреям, как объясняет книга «Тикуней Зоар».
В Тикуней Зоар объясняется, что эти слова: «И приготовь мне вкусные блюда, как я люблю» говорит Шхина сынам Израиля, и просит, чтобы их служение привело к «вкусным блюдам» — удовольствиям, «нахат руах» Свыше.
וּכְמוֹ שֶׁבְּמַטְעַמִּים גַּשְׁמִיִּים דֶּרֶךְ מָשָׁל, יֵשׁ שְׁנֵי מִינֵי מַעֲדַנִּים: אֶחָד מִמַּאֲכָלִים עֲרֵבִים וּמְתוּקִים, וְהַשֵּׁנִי מִדְּבָרִים חֲרִיפִים אוֹ חֲמוּצֵים,
И подобно этому есть в мире два вида вкусной пищи: один — то, что нежно и сладко, а другой — то, что остро или кисло,
Последнее не годится в пищу в необработанном виде из-за того, что оно слишком остро или кисло.
רַק שֶׁהֵם מְתֻבָּלִים וּמְתֻקָּנִים הֵיטֵב עַד שֶׁנַּעֲשׂוּ מַעֲדַנִּים לְהָשִׁיב הַנֶּפֶשׁ.
но когда все это хорошо приправлено и приготовлено, из него получается пища, услаждающая душу.
Подобно этому существуют два типа наслаждения Свыше: а) от служения «цадиков», которые не должны более воевать со сферой зла, и все их служение — привлекать в мир больше света и святости; б) от служения «бейнони», которые все еще вынуждены бороться со злом животной души и изгонять дурные помыслы.
וְזֶהוּ שֶׁאָמַר הַכָּתוּב: "כֹּל פָּעַל ה' לְמַעֲנֵהוּ, וְגַם רָשָׁע לְיוֹם רָעָה";
И об этом написано: «Все содеял Всевышний для Себя, также и грешника на день зла».
Мишлей, 16:4. Может ли быть, чтобы Всевышний создал грешников? И если Он все создал для Себя, то что в грешниках есть для Всевышнего? И если человек создан грешником, как можно его так назвать, ведь его нельзя даже обвинить в этом, он так создан, в чем же он согрешил? Из этого следует, что речь идет о сотворении его таким потенциально. Если он не даст потенциальному злу в себе стать действительным, это послужит славе Всевышнего.
פֵּרוּשׁ, שֶׁיָּשׁוּב מֵרִשְׁעוֹ וְיַעֲשֶׂה הָרַע שֶׁלּוֹ יוֹם וְאוֹר לְמַעְלָה,
Это означает, что он должен свернуть с пути грешника [«раша»], и зло его станет «днем» и «светом» наверху,
כַּד אִתְכַּפְיָא סִטְרָא אָחֳרָא
когда покорится «ситра ахра»
Тем, что человек подчинит святости свое дурное начало — его зло станет «днем» и «светом».
וְאֶסְתַּלֵּק יְקָרָא דְּקֻדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעֵלָּא.
и вознесется слава Всевышнего кверху.
В этом смысл фразы «также и грешника на день зла» — «раша» превратит зло в «день», т.е. — в свет.
До сих пор обсуждалась ситуация, когда человеку в голову приходят дурные мысли. Отталкивая их от себя, подчиняя себе свое сознание, человек тем самым подавляет дурное начало своей животной души, чем вызывает наслаждение Свыше.
Далее Алтер Ребе объяснит, что та
Tannin 24 shvat

פֶּרֶק כז
CHAPTER TWENTY-SEVEN

וְלָכֵן אַל יִפֹּל לֵב אָדָם עָלָיו, וְלֹא יֵרַע לְבָבוֹ מְאֹד,
Therefore, let a person not be discouraged and not very shy about his heart,
When he discovers that he is being visited by bad thoughts. Of course, this should bother him, because otherwise he would cease to fight with them and push them away from himself.
גַּם אִם יִהְיֶה כֵּן כָּל יָמָיו בְּמִלְחָמָה זוֹ,
even if he stays in this struggle all his life,
He should not upset him even if he has been fighting all his life with these evil thoughts, again and again appearing in his head. Even if he can never reach the stage of "tzadik" at which such thoughts initially do not exist. All this is not his concern.
כִּי אוּלַי לְכָךְ נִבְרָא, וְזֹאת עֲבוֹדָתוֹ לְאִכַּפְיָא לְסִטְרָא אָחֳרָא תָּמִיד.
for, perhaps, for this he was created, and in that his ministry is to conquer the side of the Sitra Achra constantly.
Subjugating the will of a bad beginning in oneself.
וְעַל זֶה אָמַר אִיּוֹב:
About this Iyov said:
Turning to the Almighty.
"בָּרָאתָ רְשָׁעִים";
"You have created sinners."
Babylonian Talmud, treatise Bava Batra, 16a. “Lord of the world, You have created the righteous, You have created sinners, etc.” Iyov makes a claim to the Almighty that He did not leave man freedom of choice, for each person was originally created as the righteous, and therefore will be such or created as a sinner and then he cannot be righteous. These words belong to Iyov, but the Torah tells us about it, therefore it is clear that there is a truth in them that needs to be understood. Indeed, at first glance, such a statement is rather strange, for the words of the sages in the Talmud's treatise “Nida” (16 b) are known that the angel responsible for pregnancy lays the fetus in front of the Almighty and says: “Lord of the world, this drop - what will happen to is she a sage or a fool, rich or poor, strong or weak? ” From here we teach that these qualities are indeed destined from Above. But only these! For, what a person should be - a righteous or a sinner, is still not said in advance. So it depends on the choice of the person himself. How could Iyov say: “You created the righteous, you created sinners”? At the beginning of the first chapter, it is explained that the meaning of being a righteous and a sinner in relation to human behavior really depends only on the decision of the person himself, on his choice. But the “righteous” and “sinner” in their essential sense, regarding these spiritual levels, are indeed originally set from Above, and nothing can be changed at this level. The spiritual level of the righteous is characterized by an internal aversion to evil, as a result of his love for the Almighty, "full of pleasure." This is described in detail in chapter fourteen. But such a level of love can only be awarded from above by the grace of the Almighty, and of course it cannot be said that everyone is able to achieve this. However, everyone can rise to the level of “Beynoni” on their own. Based on this understanding, it is clear what Iyov meant in his words, because not every person reaches the tzaddik level, and this is like a gift that can be received from Above. In other words, the Almighty from the very beginning creates some souls so that they are able to receive the highest level of “tzadik”. Regarding the fact that according to Job, the birth of a villain also depends on a decision from Above, we can say that the Almighty created people so that in a certain sense they are in a position similar to sinners, and this is “bainoni”. This semblance of them is expressed in the fact that sinful thoughts may arise in their heads. However, the supreme plan is for them to drive these thoughts away from themselves, thereby fulfilling the spiritual service “Itkafya Sitra Akhra” - suppressing the evil principle within themselves.
We turn directly to the words of Alter Rebbe:
וְלֹא שֶׁיִּהְיוּ רְשָׁעִים בֶּאֱמֶת חָס וְשָׁלוֹם,
And this does not mean that they are actually sinners, may God preserve,
This does not mean that they were originally created so that they are forced to really sin at the level of thoughts, speeches or actions.
אֶלָּא שֶׁיַּגִּיעַ אֲלֵיהֶם כְּמַעֲשֶׂה הָרְשָׁעִים בְּמַחְשַׁבְתָּם וְהִרְהוּרָם לְבַד,
but that they, as sinners, are only in their thoughts and thoughts
That is, they may, like a sinner, have bad thoughts.
וְהֵם יִהְיוּ נִלְחָמִים תָּמִיד לְהַסִּיחַ דַּעְתָּם מֵהֶם, כְּדֵי לְאִכַּפְיָא לְסִטְרָא אָחֳרָא,
and they will always fight in order to divert their attention from them in order to conquer the side of the Sitra Achra.
For this they are created, and such should be their spiritual ministry.
וְלֹא יוּכְלוּ לְבַטְּלָהּ מִכֹּל וָכֹל,
And they won’t be able to destroy it at all,
They have not been given the opportunity to completely destroy the seamy side of the “Sitra Achra” of their animal soul. So they will not be able to reach such a level when bad thoughts and desires do not initially visit a person.
כִּי זֶה נַעֲשֶׂה עַל יְדֵי צַדִּיקִים.
for it is done by the righteous.
Only the “tzadiks” have the “clip” shell and the evil of the animal soul completely subordinated to good for evil intentions that give rise to evil thoughts, there is absolutely no place. However, an ordinary person by virtue of sa
У записи 1 лайков,
0 репостов,
134 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям