Тания 11 адара Ликутей Амарим. Книга Средних. Глава...

Тания 11 адара

Ликутей Амарим. Книга Средних. Глава тридцать третья

Вступление
В главах, предшествующих тридцать второй, Алтер Ребе объяснил, как вести себя человеку в момент, когда его переполняет чувство горечи от своего духовного несовершенства, от того, что он не таков, каким должен был быть. В такие моменты нужно немедленно пробудить в себе истинную радость, вдумавшись в то, что исполняя каждую заповедь и любой добрый поступок, мы вызволяем свою Б-жественную душу, загнанную внутрь материального тела и животного начала. Также нужно возвышать свою животную душу и одеяния, в которые она облекается: мысли, речи и поступки, направляя их в святость. Нужно использовать свои мысли, речь и действия, чтобы думать и говорить словами Торы и также исполнять все это в реальной жизни.
עוֹד זֹאת תִּהְיֶה שִׂמְחַת הַנֶּפֶשׁ הָאֲמִתִּית, וּבִפְרָט כְּשֶׁרוֹאֶה בְּנַפְשׁוֹ בָּעִתִּים מְזֻמָּנִים שֶׁצָּרִיךְ לְזַכְּכָהּ וּלְהָאִירָהּ בְּשִׂמְחַת לֵבָב, אֲזַי יַעֲמִיק מַחֲשַׁבְתֹּו וִיצַיֵּר בְּשִׂכְלוֹ וּבִינָתוֹ
И еще это будет истинной радостью души, особенно когда в определенное время человек видит в душе своей необходимость очищения и освещения ее радостью сердца, тогда он углубится мыслью и представит себе воображением, разумом и пониманием своим…
Т.е. понимание того, о чем говорилось выше, должно быть для нас совершенно ясным, как будто видишь все это прямо перед своими глазами.
עִנְיַן יִחוּדוֹ יִתְבָּרֵךְ הָאֲמִתִּי,
истинное единство Его, благословенного,
Истинное понимание "единства Всевышнего" не только в том, что Б-г существует только один, что Он сотворил мир, но что он есть единственная объективная реальность вообще! Без него нет никакого существования и существующего.
אֵיךְ הוּא מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים,
как Он наполняет все миры, верхние и нижние,
Во всем существует внутренняя божественная жизненность, точно так, как душа вызывает к жизни и наполняет собой тело. Эта жизненность ограничена и находится в соответствии с возможностями восприятия каждого частного творения, чтобы творение было вызвано к жизни и существовало в качестве самостоятельной единицы со своей, присущей единственно ей, индивидуальностью и не растворилось снова во всеобъемлющем единстве Творца, так называемый "битуль бе-мициут". В этом существует различие между верхними и нижними мирами: в верхних мирах божественная жизнетворная энергия, вызывающая творения к существованию, более очевидна, нежели в нижних.
וְאַפִּלּוּ מְלֹא כָּל הָאָרֶץ הַלָּזֹו הוּא כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרֵךְ,
…и даже всю эту землю наполняет слава Его, благословенного,
Тут подразумевается другой уровень жизнетворной силы, той, что оживляет миры, влияя на них как бы извне, жизненность, окружающая миры (совев коль алмин). ("Б-жественная слава" – это категория огибающего и окружающего света). Эта жизнетворная сила не сокращается и ограничивается в соответствии с уровнем творений. Она влияет на них, оставаясь сама бесконечно выше. Относительно этого уровня жизнетворной силы, нет никакой разницы творение это высших миров или низших. Вплоть до того, что даже мир физической материи "наполнен славой Его".
וְכֻלָּא קַמֵּיהּ כְּלָא חָשִׁיב מַמָּשׁ,
и все перед Ним как совершенно несуществующее,
В связи с этим возникает вопрос, существует ли сотворенное? Ответ неоднозначен. Есть как бы два измерения, в которых следует рассматривать существование мира. Они называются на языке хасидизма: "даат эльйон" - "верхнее мнение" и "даат тахтон" - "нижнее мнение". Если смотреть "со стороны Б-га", то ничто не существует, кроме Него ("верхнее мнение"). Согласно "нижнему мнению", тому, как видят сотворенные, мир существует, но не собственным существованием - существование его постоянно возобновляется, и мир – ничто, по сравнению со своим Источником. Находясь Выше всех вершин, в сфере сущности Б-га, оба эти мнения одинаково истинны. Все же в основании, в самом ядре своем, более истинно "верхнее мнение". На практике же к этому следует относиться так, как сказано в книге Тания, (ч.1, в конце гл. 13) об истинности любви у средних и о "срединном затворе", объединяющем все ступени.
וְהוּא לְבַדּוֹ הוּא בָּעֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים מַמָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁהָיָה לְבַדּוֹ קֹדֶם שֵׁשֶׁת יְמֵי בְּרֵאשִׁית,
Он абсолютно один, наверху и внизу, так же как был Он один до шести дней творения.
Тогда не существовало ничего, кроме Всевышнего, но точно так же после сотворения миров и творений по-прежнему существует лишь Он один, поскольку по отношению к нему ничего как бы не существует.
וְגַם בַּמָּקוֹם הַזֶּה שֶׁנִּבְרָא בּוֹ עוֹלָם הַזֶּה, הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם, הָיָה הוּא לְבַדּוֹ מְמַלֵּא הַמָּקוֹם הַזֶּה, וְגַם עַתָּה כֵּן הוּא לְבַדּוֹ בְּלִי שׁוּם שִׁנּוּי כְּלָל,
И также в этом месте, в котором был сотворен этот мир, небеса и земля, и все воинства их, Он один наполнял это место [до их сотворения], но также и сейчас [после того, как все это было сотворено"] остался Он один, абсолютно без всякого изменения,
מִפְּנֵי שֶׁכָּל הַנִּבְרָאִים בְּטֵלִים אֶצְלוֹ בִּמְצִיאוּת מַמָּשׁ,
ибо все творения перед Ним совершенно не имеют существования,
А поскольку относительно
Чтобы понять, каким образом все творения совершенно теряют свое существование, просто растворяются в реальности Творца, как будто их и не было, Алтер Ребе приводит нам пример из жизни:
כְּבִטּוּל אוֹתִיּוֹת הַדִּבּוּר וְהַמַּחֲשָׁבָה בִּמְקוֹרָן וְשָׁרְשָׁן, הוּא מַהוּת הַנֶּפֶשׁ וְעַצְמוּתָהּ, שֶׁהֵן עֶשֶׂר בְּחִינוֹתֶיהָ: חָכְמָה בִּינָה וָדַעַת כוּ',
…как не имеют существования буквы, из которых слагается наша речь и мысли, в источнике и корне своем – в сути души и сущности ее, они же – десять ее категорий: Хохма [мудрость], Бина [понимание] и Даат [знание] и т. д.,
Следующие ее категории - это Хесед (добро), Гвура (строгость), Тиферет (великолепие) и т.д. Они являются источником и корнем букв, из которых слагаются мысли и речь. (Ведь человек мыслит и говорит либо вещи интеллектуальные, либо под влиянием эмоций. Вот эти силы категории интеллекта души и категории ее эмоций называются самой сущностью души, относительно их внешних одеяний - речи и мыслей,
שֶׁאֵין בָּהֶם בְּחִינַת אוֹתִיּוֹת עֲדַיִן קֹדֶם שֶׁמִּתְלַבְּשׁוֹת בִּלְבוּשׁ הַמַּחֲשָׁבָה
ибо до их постепенного нисхождения к одеянию мысли нет в них [в разуме и эмоциях] еще категории букв
[כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּפֶרֶק כ וְכא בַּאֲרִיכוּת עַיֵּן שָׁם].
(как об этом говорится подробно в гл. 20 и 21. смотри там).
Там сказано, что понятие о буквах начинается в мыслительной функции, когда человек уже обдумывает, как выполнить позывы своего интеллекта либо порывы сердца. На этом уровне существует различие: один человек мыслит и говорит одними буквами, другой - другими буквами. Однако на стадии, когда он еще погружен в саму интеллектуальную идею, либо им прочувствывается эмоциональная тяга к чему-либо, тогда еще невозможно сказать, что каждый мыслит и страждет используя разные буквы. Ведь тогда буквы еще вовсе не ощущаются, лишь проявляется сам объект мысли либо сами эмоции.
Таким образом, буквы речи или мысли не имеют никакого самостоятельного значения относительно раскрытия души, которое выше букв. И прежде, чем они оформятся в буквы, из которых будет слагаться речь или мысль, пока они все еще растворены внутри своего источника и корня – идеи или эмоции, их там пока еще и не существует, там их самостоятельная реальность еще совершенно не ощутима. Точно так же все творения (которые сотворены буквами божественной речи и мысли) просто не существуют, самоаннулируются перед своим источником и корнем – Бесконечным Светом Его, Благословенного.
Здесь была проведена аналогия из области взаимоотношений между душой и телом, знакомым нам в повседневной жизни. Дальше Алтер Ребе приводит еще один пример из области материального мира (приводится во второй части Тании "Врата единства и веры", гл. 3):
וּכְמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר גַּם כֵּן בְּמָקֹום אַחֵר מָשָׁל גַּשְׁמִי לַזֶּה, מֵעִנְיַן בִּטּוּל זִיו וְאוֹר הַשֶּׁמֶשׁ בִּמְקוֹרוֹ, הוּא גּוּף כַּדּוּר הַשֶּׁמֶשׁ שֶׁבָּרָקִיעַ, שֶׁגַּם שָׁם מֵאִיר וּמִתְפַּשֵּׁט וַדַּאי זִיווֹ וְאוֹרוֹ, וּבְיֶתֶר שְׂאֵת מֵהִתְפַּשְּׁטוּתוֹ וְהֶאָרָתוֹ בַּחֲלַל הָעוֹלָם,
И как приводится также в другом месте аналогия этому из вещественного мира – отсутствие существования луча и света солнца в источнике его, солнечном шаре, находящемся в небе. Ибо нет сомнения в том, что и там его луч и свет светит и распространяется, и гораздо сильнее, чем распространение луча и света в мировом пространстве,
Ведь, чем ближе к своему источнику находится луч солнца, тем, несомненно, он светит больше
אֶלָּא שֶׁשָּׁם הוּא בָּטֵל בִּמְצִיאוּת בִּמְקוֹרוֹ וּכְאִלּוּ אֵינוֹ בַּמְּצִיאוּת כְּלָל:
но там он теряет существование, [так как находится] в своем источнике и как бы совершенно не существует.
Поскольку в самом солнечном шаре ощущается только непосредственно сам источник, солнце, а луч солнца и то, что мы называем светом солнца, там вообще не различимы.
Чтобы сделать этот пример немного более понятным нашему разуму, приведем высказывание мудрецов (Вавилонский Талмуд, трактат Хулин 60б, см. Зоар, комм. к главе Берейшит 20:1): "Свеча горит днем – какая в том польза!"
Здесь не имеется в виду, что свеча не распространяет вокруг себя свет, ведь если занавесить окна в помещении, чтобы солнечный свет перестал туда проникать, то свет свечи станет заметным. Но поскольку существует свет гораздо более яркий, чем свет маленькой свечи, свет ее незаметен, и он не имеет никакого влияния. А поскольку вся идея существования свечи в том, чтобы освещать, а в данной ситуации этого не происходит, то реальность существования свечи при этом становится практически равной нулю.
Точно так же, но в еще большей степени, у луча и света солнца нет никакой своей реальности существования, если рассматривать их в момент, когда они еще не оторвались от своего источника и находятся в самом солнечном шаре.
וְכָכָה מַמָּשׁ דֶּרֶךְ מָשָׁל, הוּא בִּטּוּל הָעוֹלָם וּמְלוֹאוֹ בִּמְצִיאוּת לְגַבֵּי מְקוֹרוֹ שֶׁהוּא אוֹר אֵין סֹוף בָּרוּךְ הוּא,
Точно так же, как в этом сравнении, мир и все, что его наполняет, не сущес
Tania 11 adara

Likutey Amarim. Book of the Averages. Chapter thirty three

Introduction
In the chapters preceding the thirty-second, Alter Rebbe explained how to behave to a person at a time when he is overwhelmed with a feeling of bitterness from his spiritual imperfection, from the fact that he is not what he should have been. At such moments, one must immediately awaken true joy in oneself by thinking that by fulfilling every commandment and any good deed, we are rescuing our Divine soul, driven into the material body and animal principle. You also need to exalt your animal soul and the robes in which it is clothed: thoughts, speeches and actions, directing them to holiness. You need to use your thoughts, speech and actions to think and speak the words of the Torah and also to do all this in real life.
עוֹד זֹאת תִּהְיֶה שִׂמְחַת הַנֶּפֶשׁ הָאֲמִתִּית, וּבִפְרָט כְּשֶׁרוֹאֶה בְּנַפְשׁוֹ בָּעִתִּים מְזֻמָּנִים שֶׁצָּרִיךְ לְזַכְּכָהּ וּלְהָאִיָיַעֲוֵבָביי
And it will be true joy of the soul, especially when at a certain time a person sees in his soul the need for purification and illumination with the joy of his heart, then he will deepen his thoughts and imagine himself imagining, understanding and understanding ...
Those. the understanding of what was mentioned above should be completely clear to us, as if you were seeing all this right before your eyes.
עִנְיַן יִחוּדוֹ יִתְבָּרֵךְ הָאֲמִתִּי,
the true unity of His blessed
The true understanding of the “unity of the Most High” is not only that God exists only one, that He created the world, but that he is the only objective reality in general! Without it, there is no existence and existing.
אֵיךְ הוּא מְמַלֵּא כָּל עָלְמִין עֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים,
how He fills all the worlds, upper and lower,
In everything there is an inner divine vitality, just as the soul brings to life and fills the body with itself. This vitality is limited and is in accordance with the perception possibilities of each private creation, so that the creation is brought to life and exists as an independent unit with its own unique personality, and does not dissolve again into the all-embracing unity of the Creator, the so-called “bitul be-mitziut” " There is a difference between the upper and lower worlds: in the upper worlds, the divine life-giving energy that causes creatures to exist is more obvious than in the lower ones.
וְאַפִּלּוּ מְלֹא כָּל הָאָרֶץ הַלָּזֹו הוּא כְּבוֹדוֹ יִתְבָּרֵךְ,
... and even all this earth is filled with His glory, blessed,
This implies a different level of vital force, one that animates the worlds, influencing them, as it were from the outside, the vitality surrounding the worlds (sowing ring almin). ("Divine glory" is a category of envelope and ambient light). This life-giving force is not reduced and limited in accordance with the level of creation. She influences them, remaining herself infinitely higher. Regarding this level of vital force, there is no difference in the creation of the higher worlds or lower ones. Up to the point that even the world of physical matter is "filled with His glory."
וְכֻלָּא קַמֵּיהּ כְּלָא חָשִׁיב מַמָּשׁ,
and everything before Him as completely nonexistent,
In this regard, the question arises: does the created exist? The answer is mixed. There are, as it were, two dimensions in which the existence of the world should be considered. They are called in the language of Hasidism: "daat elyon" - "upper opinion" and "daat tachton" - "lower opinion". If you look "from the side of Gd", then nothing exists but Him ("upper opinion"). According to the “lower opinion”, as the creatures see, the world exists, but not by its own existence - its existence is constantly renewed, and the world is nothing compared to its Source. Being Above all peaks, in the sphere of the essence of Gd, both of these opinions are equally true. Yet at the bottom, in its very core, is a more true "upper opinion". In practice, this should be treated as it is said in the book of Taniya (part 1, at the end of Chapter 13) about the truth of love among the middle ones and about the "middle shutter" that unites all levels.
וְהוּא לְבַדּוֹ הוּא בָּעֶלְיוֹנִים וְתַחְתּוֹנִים מַמָּשׁ, כְּמוֹ שֶׁהָיָה לְבַדּוֹ קֹדֶם שֵׁשֶׁת יְמֵי בְּרֵאשִׁית,
He is absolutely alone, above and below, just as He was alone until the six days of creation.
Then there was nothing but the Almighty, but in the same way, after the creation of worlds and creations, only He alone still exists, since nothing seems to exist in relation to him.
וְגַם בַּמָּקוֹם הַזֶּה שֶׁנִּבְרָא בּוֹ עוֹלָם הַזֶּה, הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ וְכָל צְבָאָם, הָיָה הוּא לְבַדּוֹ מְמַלֵּא הַמָּקוַזֶּ הַזֶּה, שִׁנְּגַם ְָּבַדָּּכֵּן
And also in this place in which this world, the heavens and the earth, and all their armies were created, He alone filled this place [before their creation], but also now [after all this was created "] He remained one, absolutely without any change,
מִפְּנֵי שֶׁכָּל הַנִּבְרָאִים בְּטֵלִים אֶצְלוֹ בִּמְצִיאוּת מַמָּשׁ,
ib
У записи 2 лайков,
0 репостов,
149 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям