Тания 23 адара Книга средних Глава тридцать седьмая...

Тания 23 адара

Книга средних
Глава тридцать седьмая

Вступление:
В прошлой главе Алтер Ребе объяснил смысл высказывания мудрецов: "Возжелал Святой, благословен Он, чтобы у него было жилище в нижних", что речь идет о нашем мире, олам а-зе, главным образом, поскольку это самый нижний мир.
В чем его "низость"? Б-жественный свет в нем сокрыт больше, нежели в других духовных мирах, и в нем царит тьма, "умноженная и перемноженная". Именно в нем захотел Всевышний, чтобы Он испытывал наслаждение от переворачивания тьмы этого мира в свет. Чтобы в этом мире засиял Бесконечный свет без всяких сокрытий, левушим, и раскрылась Б-жественность больше, чем в других мирах.
Все это станет реальностью, данной нам в ощущении в эпоху Дней Мошиаха и времени возвращения к жизни умерших, поскольку тогда мир достигнет своего совершенства и цели существования. Ведь для этого изначально он был сотворен, чтобы Б-жественность раскрылась здесь совершенно, настолько, что даже народы мира узрят Б-жественность.
וְהִנֵּה, תַּכְלִית הַשְּׁלֵמוּת הַזֶּה שֶׁל יְמוֹת הַמָּשִׁיחַ וּתְחִיַּת הַמֵּתִים, שֶׁהוּא גִּלּוּי אוֹר אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִי תָּלוּי בְּמַעֲשֵׂינוּ וַעֲבוֹדָתֵנוּ כָּל זְמַן מֶשֶׁךְ הַגָּלוּת.
[Исполнение] этого совершенства [творения] во времена Мошиаха и воскрешения мертвых, которое заключается в явном раскрытии света - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, в этом материальном мире, зависит от наших дел и нашего служения на протяжении всего времени изгнания,
Раскрытие Б-жественности, которое было во время Дарования Торы, пришло, как уже было сказано, само по себе Свыше, без предварительной духовной работы евреев снизу. Но раскрытие, которое произойдет в грядущем, зависит от нашей работы в изгнании,
כִּי הַגּוֹרֵם שְׂכַר הַמִּצְוָה הִיא הַמִּצְוָה בְּעַצְמָהּ,
ибо заповедь сама приводит к вознаграждению за нее.
И это не подобно человеческим отношениям, когда действие, заслуживающее вознаграждения, - это одно, а само вознаграждение - нечто другое, но сама заповедь есть та сущность, которая явится вознаграждением за ее исполнение.
Награда за исполнение заповеди – это раскрытие Б-жественного света, а что вызвало это раскрытие – это ведь сама заповедь.
[Примечание Любавичского Ребе: "И не так как, на пример, хозяин поля платит деньги тому, кто вскапывает и засевает его поле (ведь тот, кто работает в поле, сам деньги не создает). Но в нашем случае не так – заповедь сама создает заслугу за нее"].
כִּי בַּעֲשִׂיָּתָהּ מַמְשִׁיךְ הָאָדָם גִּלּוּי אוֹר אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּגַשְׁמִיּוּת עוֹלָם הַזֶּה, בְּדָבָר שֶׁהָיָה תְּחִלָּה תַּחַת מֶמְשֶׁלֶת קְלִפַּת נֹגַהּ, וּמְקַבֵּל חַיּוּתָהּ מִמֶּנָּה,
Совершая ее [заповедь], человек тем самым привлекает раскрытие света - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, сверху вниз, так, что он облекается в вещественность этого мира, в то, что сначала было во власти "клипат нога" и от нее получало свою жизненную силу,
Это раскрытие Бесконечного Б-жественного света привлекается к материальным предметам, ведь каждый материальный предмет, разрешенный Торой, получает свою жизненность из скрывающей оболочки типа "клипат нога", "сияющая скорлупа", и находится в ее власти, как объяснялось в прошлых главах.
שֶׁהֵם כָּל דְּבָרִים הַטְּהוֹרִים וּמֻתָּרִים שֶׁנַּעֲשֵׂית בָּהֶם הַמִּצְוָה מַעֲשִׂיִּית, כְּגוֹן:
и это - все чистое и дозволенное Торой, с помощью чего исполняются заповеди, связанные с действием, например
[Примечание Любавичского Ребе: "Автор приводит примеры из мира животного, растительного и неживого"]:
קְלַף הַתְּפִלִּין וּמְזוּזָה וְסֵפֶר תּוֹרָה,
пергамент, [на котором пишутся] тфилин, мезуза и свитки Торы, -
Кожаный пергамент ("клаф") получает свою жизненность от оболочки "клипат нога", и когда он трансформируется в предмет заповеди – тфилин или мезузы, или свитка Торы, то привлекается к этому пергаменту раскрытие Бесконечного Б-жественного света благодаря этой заповеди. – Поэтому необходимо, чтобы предмет, с которым исполняется заповедь, был ритуально чистым и разрешенным Торой к использованию –
וּכְמַאֲמַר רַזַ"ל: לֹא הֻכְשַׁר לִמְלֶאכֶת שָׁמַיִם אֶלָּא טְהוֹרִים וּמֻתָּרִים בְּפִיךָ,
как сказали наши мудрецы, благословенна их память: "Для трудов [во имя] неба пригодно лишь чистое и разрешенное в устах твоих" [Вавилонский Талмуд, трактат Шабат, 108а], -
Для предмета, которым будет исполняться заповедь, пригодно лишь чистое и разрешенное еврею в качестве пищи.
"Чистое" - имеется в виду само тело какого-либо существа, а "запрещенное в пищу" - имеется в виду жизненная сила, духовный аспект, который есть даже в неодушевленном. Оба эти определения сказаны только о принадлежащем к миру живого, о растениях же сказано только "запрещенное в пищу", и имеется в виду только духовный аспект запрещенных растений, он черпает от трех нечистых "клипот", но в материальном своем аспекте растения не связаны с абсолютным злом, поэтому в гл. 6 о запрещенных в пищу растениях не сказано "и поддержание существования их тела", так как в вещественном своем аспекте они не связаны с абсолютным злом. Здесь же сказано "чистое и разрешенное в пищу". То, что используется только в своем вещественном аспекте, должно быть чистым, но не обязательно пригодным в пищу, ибо его духовная сторона не используется. То же, что используется и в духовном своем аспекте, должно быть одновременно и пригодным в пищу.
וְכֵן אֶתְרוֹג שֶׁאֵינוֹ עָרְלָה,
а также и этрог, если он не орла*;
В следующем примечании Алтер Ребе объясняет, почему этрог не становится предметом заповеди, если он еще в периоде роста "орла" – первые четыре года, когда плоды дерева запрещены еврею в пищу.
הגהה
(שֶׁהָעָרְלָה הִיא מִשָּׁלֹשׁ קְּלִפּוֹת הַטְּמֵאוֹת לְגַמְרֵי שֶׁאֵין לָהֶם עֲלִיָּה לְעוֹלָם,
Примечание
Ибо орла происходит от трех совершенно нечистых "клипот", которые никогда не возвышаются,
Орла никогда не может подняться в святость. Так же и все те предметы, что получают свою жизненность из трех нечистых оболочек "клипа тмеа", они никогда не смогут подняться в святость, даже если их используют для заповеди.
כְּמֹו שֶׁכָּתוּב בְּעֵץ חַיִּים, וְכֵן כָּל מִצְוָה הַבָּאָה בָּעֲבֵרָה חָס וְשָׁלוֹם):
как написано в книге "Эц хаим", а также и все заповеди, в исполнении которых был элемент чего-либо недозволенного, да сохранит Всевышний.
Потому что нарушение закона Торы получает свою жизненность из трех совершенно нечистых оболочек и поэтому никогда не может вознестись в святость.
וּמָעוֹת הַצְּדָקָה שֶׁאֵינָן גָּזֵל, וּכְיוֹצֵא בָּהֶם,
и деньги, отданные на пожертвование, если они не приобретены нечестным путем, и тому подобное.
- Другие материальные вещи, которыми исполняется заповедь, прежде были во власти оболочки "клипат нога" и от нее получали свою жизненность. Но когда ими исполняется заповедь, то эти предметы становятся едины с Высшей волей Творца.
Когда предметы, которыми исполняется заповедь, разрешены Торой и ритуально чисты, и исполнение заповеди поэтому не связано с нарушением Закона, то заповедь, таким образом, влияет на эти предметы, которые до сих пор были под властью скрывающей оболочки "клипат нога", чтобы они возвысились и соединились с Бесконечным светом Творца. И словами Тании:
וְעַכְשָׁו שֶׁמְּקַיֵּם בָּהֶם מִצְוַת ה' וּרְצוֹנוֹ
И когда человек исполняет заповедь Всевышнего и Его желание, с их помощью,
С помощью чистых и дозволенных вещей, таких, как кожаный пергамент, на котором написан тфилин, или этрог, или деньги благотворительности,
הֲרֵי הַחַיּוֹת שֶׁבָּהֶם
их жизненная сила
Б-жественная сила, которая их оживляет
עוֹלֶה וּמִתְבַּטֵּל וְנִכְלָל בְּאוֹר אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא, שֶׁהוּא רְצוֹנוֹ יִתְבָּרֵךְ הַמְּלֻבָּשׁ בָּהֶם,
поднимается и перестает быть [отдельно] существующей и включается в свет - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он, ибо он - желание Его, благословенного, облеченное в них,
Как мы учили в прошлых главах, Воля Всевышнего облекается в заповедь – Всевышний желает, чтобы еврей исполнил эту заповедь;
מֵאַחַר שֶׁאֵין שָׁם בְּחִינַת הֶסְתֵּר פָּנִים כְּלָל לְהַסְתִּיר אוֹרוֹ יִתְבָּרֵךְ.
ибо там нет совершенно утаения внутреннего, скрывающего свет Его, благословенного.
Поэтому жизненность этих предметов становится частью Высшей воли Творца.
До этих пор мы учили о жизненности тех предметов, которыми исполняется заповедь, таких, как пергамент тфилина, или этрог, и т.п. Дальше мы узнаем, что так же обстоит дело и в отношении силы души витальной и животной, которая оживляет тело. Она также происходит из скрывающей оболочки "клипат нога". Благодаря использованию этой силы для исполнения заповеди, она также становится частью святости этой заповеди – Воли Творца, "рацон эльон".
וְכֵן כֹּחַ נֶפֶשׁ הַחִיּוּנִית הַבֶּהֱמִית שֶׁבְּאֶבְרֵי גּוּף הָאָדָם הַמְּקַיֵּם הַמִּצְוָה הוּא מִתְלַבֵּשׁ גַם כֵּן בַּעֲשִׂיָּה זוֹ, וְעוֹלֶה מֵהַקְּלִפָּה,
И сила животной, витальной души, которая в членах тела человека, исполняющего заповедь, также облекается в это действие и возносится из [сферы] "клипы"
Под властью которой она находилась до сих пор, будучи частью витальной животной души, которая является душой из сферы скрывающих "скорлуп"
וְנִכְלָל בִּקְדֻשַּׁת הַמִּצְוָה שֶׁהִיא רְצוֹנוֹ יִתְבָּרֵךְ, וּבָטֵל בְּאוֹר אֵין־סֹוף בָּרוּךְ הוּא.
и включается в освященность заповеди, которая есть желание Его, благословенного, и перестает быть [отдельно] существующим в свете - Эйн Соф [- Всевышнего], благословен Он.
Получается, что сила животной души, происходящей из "клипат нога", возносится в святость, благодаря исполнению заповеди.
Ниже Алтер Ребе объяснит, что не обязательно для вознесения силы животной души в святость исполнение именно заповеди, связанной с ФИЗИЧЕСКИМ действием. Но также заповеди, такие как: изучение Торы, чтение "Шма Исраэль", молитвы – это те заповеди, которые исполняются только при помощи речи, но не физическим действием. Но также для ИХ исполнения требуется сила животной души из сферы "клипат нога", и поэтому эта сила души становится частью святости.
וְגַם בְּמִצְוַת תַּלְמוּד תּוֹרָה וּקְרִיאַת שְׁמַע וּתְפִלָּה וְכַיּוֹצֵא בָּהֶן,
И изучение Торы, чтение "Шма
Tania 23 adara

Book of secondary
Chapter thirty seven

Introduction:
In the last chapter, Alter Rebbe explained the meaning of the statement of the sages: "The Holy One desired, He is blessed to have a dwelling in the lower ones", that this is about our world, olam aze, mainly, since this is the lowest world.
What is his "baseness"? Divine light in it is hidden more than in other spiritual worlds, and darkness reigns in it, "multiplied and multiplied." It was in him that the Almighty wanted Him to experience the pleasure of turning the darkness of this world into light. So that in this world the Infinite Light shines without any concealment, to the Levushi, and Divinity reveals itself more than in other worlds.
All this will become a reality, given to us in the sensation in the era of the Days of Moshiach and the time of the return to life of the dead, because then the world will reach its perfection and the purpose of existence. Indeed, for this, he was originally created so that Divinity would be revealed here completely, so much so that even the nations of the world will see Divinity.
וְהִנֵּה, תַּכְלִית הַשְּׁלֵמוּת הַזֶּה שֶׁל יְמוֹת הַמָּשִׁיחַ וּתְחִיַּת הַמֵּתִים, שֶׁהוּא גִּלּוּי אוֹר אֵין-סֹוף בָּרוּךְ הוּא בָּעוֹלָם הַזֶּה הַגַּשְׁמִי תָּלוּי בְּמַעֲשֵׂינוּ וַעֲבוֹדָתֵנוּ כָּל זְמַן מֶשֶׁךְ הַגָּלוּת.
The [fulfillment] of this perfection [creation] during the time of Moshiach and the resurrection of the dead, which consists in the explicit disclosure of the light - Ein Sof [- the Almighty], blessed by Him, in this material world, depends on our affairs and our ministry throughout the entire time of exile,
The disclosure of Divine Divinity, which was during the Giving of the Torah, came, as already mentioned, in itself from Above, without the preliminary spiritual work of the Jews from below. But the revelation that will happen in the future depends on our work in exile,
כִּי הַגּוֹרֵם שְׂכַר הַמִּצְוָה הִיא הַמִּצְוָה בְּעַצְמָהּ,
for the commandment itself leads to reward for it.
And this is not like human relations, when an action worthy of a reward is one thing, and the reward itself is something else, but the commandment itself is that essence, which will be a reward for its fulfillment.
The reward for fulfilling the commandment is the revelation of the Divine light, and what caused this revelation is the commandment itself.
[Note from the Lubavitcher Rebbe: “And it’s not because, for example, the field owner pays money to someone who digs and sows his field (after all, the one who works in the field does not create money himself). But in our case it’s not so - the commandment itself creates merit for her. ”]
כִּי בַּעֲשִׂיָּתָהּ מַמְשִׁיךְ הָאָדָם גִּלּוּי אוֹר אֵין-סֹוף בָּרוּךְ הוּא מִלְּמַעְלָה לְמַטָּה, לְהִתְלַבֵּשׁ בְּגַשְׁמִיּוּת עוֹלָם הַזֶּה, בְּדָבָר שֶׁהָיָה תְּחִלָּה תַּחַת מֶמְשֶׁלֶת קְלִפַּת נֹגַהּ, וּמְקַבֵּל חַיּוּתָהּ מִמֶּנָּה,
By fulfilling it [the commandment], a person thereby attracts the revelation of the light - Ein Sof [- the Almighty], He is blessed, from top to bottom, so that he is clothed with the materiality of this world, at first with a “clip leg” and she received her life force
This disclosure of the Infinite Divine Light is attracted to material objects, because each material object permitted by the Torah receives its vitality from a clipping shell such as "clip leg", "shining shell", and is in its power, as explained in previous chapters.
שֶׁהֵם כָּל דְּבָרִים הַטְּהוֹרִים וּמֻתָּרִים שֶׁנַּעֲשֵׂית בָּהֶם הַמִּצְוָה מַעֲשִׂיִּית, כְּגוֹן:
and this is all pure and permitted by the Torah, with the help of which the commandments related to action are fulfilled, for example
[Note from the Lubavitcher Rebbe: "The author gives examples from the animal, plant and nonliving world"]:
קְלַף הַתְּפִלִּין וּמְזוּזָה וְסֵפֶר תּוֹרָה,
parchment [on which] tefillin, mezuzah and scrolls of the Torah, -
Leather parchment (“claf”) receives its vitality from the “clip leg” shell, and when it is transformed into the subject of the commandment - tefillin or mezuzah, or the Torah scroll, the opening of the Infinite Divine Light is attracted to this parchment thanks to this commandment. - Therefore, it is necessary that the object with which the commandment is fulfilled be ritually pure and authorized by the Torah for use -
וּכְמַאֲמַר רַזַ"ל: לֹא הֻכְשַׁר לִמְלֶאכֶת שָׁמַיִם אֶלָּא טְהוֹרִים וּמֻתָּרִים בְּפִיךָ,
as our sages said, their memory is blessed: "For the labors [in the name of] heaven, only that which is clean and permitted in your mouth is suitable" [Babylonian Talmud, tractate Shabbat, 108a], -
For the subject, which will fulfill the commandment, only pure and permitted to the Jew as food is suitable.
"Pure" - refers to the very body of a creature, and "forbidden to eat" - refers to the life force, spiritual aspect, which is even in the inanimate. Both of these definitions are told only about the living things of the world, only “forbidden for food” is said about plants, and this refers only to the spiritual aspect of forbidden plants, it draws from three unclean “clips”, but in their material aspect the plants are not connected with absolute evil, therefore in Sec. 6, it is not said about plants forbidden for food, "and the maintenance of the existence of their body", as in substances
У записи 2 лайков,
0 репостов,
169 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Хаим Толочинский

Понравилось следующим людям