И снова к теме русского языка. Неграмотность тех,...

И снова к теме русского языка. Неграмотность тех, кто вроде бы должен нас учить правильной речи, нарастает подобно снежному кому.
Утром услышал по телевизору (канал "Россия 24"): "Однако температура в выходные уже не будет столь тёплой". Так я открыл для себя, что температура бывает тёплой, а отсюда следует, что и горячей, холодной, раскалённой и т.д. Грустно и смешно.
Определение температуры говорит нам, что это физическая величина, характеризующая кинетическую энергию частиц макроскопической системы, мера тепла, а как мера может быть тёплой или холодной, я не понимаю. Наверное, не дорос.
Про сравнительные степени прилагательных я вообще молчу. Люди используют слово "более" там, где нужно и не нужно, и, кажется, совсем забыли, что можно сказать: "Больше, выше, дороже, лучше". Слух режет.
And again to the topic of the Russian language. Illiteracy of those who seem to have to teach us the right speech is growing like a snowball.
In the morning I heard on TV (channel "Russia 24"): "However, the temperature at the weekend will not be so warm." So I discovered that the temperature is warm, and it follows that hot, cold, hot, etc. Sad and funny.
The definition of temperature tells us that this is a physical quantity characterizing the kinetic energy of the particles of a macroscopic system, a measure of heat, and I don’t understand how a measure can be warm or cold. Probably not mature.
I am generally silent about the comparative degrees of adjectives. People use the word "more" where necessary and not necessary, and it seems they completely forgot that we can say: "More, higher, more expensive, better." Hearing cuts.
У записи 4 лайков,
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Владимир Жуков

Понравилось следующим людям