Если б мы были в советском кино,
Ты меня к сердцу прижал бы отчаянно,
С зерноуборочного бы комбайна
Так и струилось, струилось зерно.
Если б мы были в советском кино.
Если б мы были с тобой в Голливуде,
Я бы в богатых мэйкапах ходила,
Мы бы с тобой победили Годзиллу,
Мы бы ни-ни без красивых прелюдий,
Если бы мы были с тобой в Голливуде.
Если бы вдруг нас придумал Родригес,
Ты б за меня жёг дома в пепелище,
Я за тебя бы зарезала тыщу
Я бы кровавый готовила бигус,
Если бы вдруг нас придумал Родригес.
Были бы мы в сериале «России»
Ты б был, как минимум сам (!) Домогаров,
Статный, холёный такой, с перегаром,
Я б хорохорилась. Ты бы взял силой,
Если б мы были в серухе с «России».
Если мы были бы в Играх Престолов:
Каждый бы день с расчленёнкой, да шуткой.
Был бы ты карликом, я проституткой,
С драмой, развёрнуто, как у Толстого
Если б бы были бы в Играх Престолов.
Но к сожаленью, мы просто с киноши
Вышли, и счастие наше так спорно.
Шняга застряла в зубах от поп-корна.
Взяли в макдачке по пиву с картошой
Мы, к сожалению, просто с киноши.
Да. И прискорбно, но «мы» этих нету.
Как-то звучит это «мы» даже гибло.
«Мы» из приличия пьём, чтобы вшибло,
Вставил за ухо свою сигарету.
Не, к сожалению «мы» точно нету.
Нет, а подумать, ведь опыт хороший.
Пусть не попали, сходили ж в киношу.
Мне бы домой. И тебе, впрочем, тоже.
Кланяюсь, всё. Сесибоны, Сережа.
Тоже, наверное, опыт хороший.
Ты меня к сердцу прижал бы отчаянно,
С зерноуборочного бы комбайна
Так и струилось, струилось зерно.
Если б мы были в советском кино.
Если б мы были с тобой в Голливуде,
Я бы в богатых мэйкапах ходила,
Мы бы с тобой победили Годзиллу,
Мы бы ни-ни без красивых прелюдий,
Если бы мы были с тобой в Голливуде.
Если бы вдруг нас придумал Родригес,
Ты б за меня жёг дома в пепелище,
Я за тебя бы зарезала тыщу
Я бы кровавый готовила бигус,
Если бы вдруг нас придумал Родригес.
Были бы мы в сериале «России»
Ты б был, как минимум сам (!) Домогаров,
Статный, холёный такой, с перегаром,
Я б хорохорилась. Ты бы взял силой,
Если б мы были в серухе с «России».
Если мы были бы в Играх Престолов:
Каждый бы день с расчленёнкой, да шуткой.
Был бы ты карликом, я проституткой,
С драмой, развёрнуто, как у Толстого
Если б бы были бы в Играх Престолов.
Но к сожаленью, мы просто с киноши
Вышли, и счастие наше так спорно.
Шняга застряла в зубах от поп-корна.
Взяли в макдачке по пиву с картошой
Мы, к сожалению, просто с киноши.
Да. И прискорбно, но «мы» этих нету.
Как-то звучит это «мы» даже гибло.
«Мы» из приличия пьём, чтобы вшибло,
Вставил за ухо свою сигарету.
Не, к сожалению «мы» точно нету.
Нет, а подумать, ведь опыт хороший.
Пусть не попали, сходили ж в киношу.
Мне бы домой. И тебе, впрочем, тоже.
Кланяюсь, всё. Сесибоны, Сережа.
Тоже, наверное, опыт хороший.
If we were in Soviet cinema,
You would press me to my heart fiercely
From a combine harvester
And it flowed, the grain flowed.
If we were in Soviet cinema.
If you and I were in Hollywood
I would go in rich make-ups,
You and I would defeat Godzilla,
We would have no beautiful preludes,
If you and I were in Hollywood.
If Rodriguez suddenly came up with us,
You would burn me at home in the ashes
I would kill a thousand for you
I would make a bigus bloody
If Rodriguez suddenly came up with us.
We would be in the series "Russia"
You’d be at least yourself (!) Domogarov,
Stately, sleek, with a fume,
I would have swaggered. You would take it by force
If we were in seruha from “Russia”.
If we would be in the Games of Thrones:
Every day with a dismemberment, but a joke.
If you were a dwarf, I'm a prostitute
With a drama, deployed, like Tolstoy
If you would be in the Games of Thrones.
But unfortunately, we're just from the movie
Left, and our happiness is so debatable.
Shnyaga stuck in the teeth of popcorn.
Took beer and potatoes in the mackdag
We, unfortunately, are just from the movie.
Yes. And it’s unfortunate, but there aren’t any “we”.
Somehow this “we” sounds even perished.
“We” drink out of decency to bruise,
He put his cigarette over his ear.
No, unfortunately "we" are definitely not there.
No, but think about it, because the experience is good.
Let them not hit, they went to the cinema.
I would go home. And you, however, too.
I bow, that's all. Sesibony, Seryozha.
Also, probably, the experience is good.
You would press me to my heart fiercely
From a combine harvester
And it flowed, the grain flowed.
If we were in Soviet cinema.
If you and I were in Hollywood
I would go in rich make-ups,
You and I would defeat Godzilla,
We would have no beautiful preludes,
If you and I were in Hollywood.
If Rodriguez suddenly came up with us,
You would burn me at home in the ashes
I would kill a thousand for you
I would make a bigus bloody
If Rodriguez suddenly came up with us.
We would be in the series "Russia"
You’d be at least yourself (!) Domogarov,
Stately, sleek, with a fume,
I would have swaggered. You would take it by force
If we were in seruha from “Russia”.
If we would be in the Games of Thrones:
Every day with a dismemberment, but a joke.
If you were a dwarf, I'm a prostitute
With a drama, deployed, like Tolstoy
If you would be in the Games of Thrones.
But unfortunately, we're just from the movie
Left, and our happiness is so debatable.
Shnyaga stuck in the teeth of popcorn.
Took beer and potatoes in the mackdag
We, unfortunately, are just from the movie.
Yes. And it’s unfortunate, but there aren’t any “we”.
Somehow this “we” sounds even perished.
“We” drink out of decency to bruise,
He put his cigarette over his ear.
No, unfortunately "we" are definitely not there.
No, but think about it, because the experience is good.
Let them not hit, they went to the cinema.
I would go home. And you, however, too.
I bow, that's all. Sesibony, Seryozha.
Also, probably, the experience is good.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Элеонора Кчёртумир