«Наиболее интересным с точки зрения лексикографии является слово „mamihlapinatapai“ из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Это слово означает: „смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать“».
“The most interesting in terms of lexicography is the word“ mamihlapinatapai “from the Fuegian dialect of the Spanish language, which is spoken in southern Argentina and Chile. This word means: “look at each other in the hope that one of the two will propose to fulfill what both parties who are not disposed to do it”. ”
У записи 3 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Запятой