Синий василек для гербария Стиви из Оклахомы Например,...

Синий василек для гербария Стиви из Оклахомы

Например, друзья по переписке. Однажды ты находишь на парте список незнакомых имен. Ты вертишь в руках карточки с адресами. Эшли из Канзаса, Джозеф из Массачусетса — кто эти люди? Ты выбираешь Стивена из Оклахомы за затейливую чудную марку. Учитель словесности говорит, что ты должен учиться дружить. Переписка расширит твой вокабуляр и кругозор, добавляет учитель. И да: разовьет мелкую моторику. Всё это поможет тебе стать настоящим гражданином.

Ты пишешь первое письмо. Еще не догадываясь, что именно его заинтересует, ты рассказываешь Стиви про твой дом у океана, про младших братьев и еще немного про погоду. Про ветер, что сметает пестрые листья с тротуара, не давая тебе заработать доллар за уборку. И про мягкое осеннее вирджинское солнце, которое, кажется, уже не стремится поджарить до хрустящей корочки зазевавшегося прохожего.

Проходит ровно неделя, и ты получаешь первую корреспонденцию. Стивен описывает скрипучий школьный автобус, сидя в котором он прочитал твое письмо. И еще говорит об учителе словесности сэре Томпсоне. (Сэр Томпсон, должно быть, вещает своим воспитанникам те же банальности про пользу переписки. Все они свистят, не иначе.) И еще про гербарий.

Ты отзываешься на каждое сообщение рассказами об океанской волне и о первом политическом выступлении на школьных дебатах. Ты посвящаешь собеседника из Оклахомы в самую заветную тайну. А Стиви продолжает толковать про гербарий. Стивен рассказывает тебе про гербарную палку для переноса растений. Не давая возможности отдышаться, трещит о технологиях засушивания листьев и цветов. Не оставляя шанса сменить тему, показывает образцы этикеток для образцов из его коллекции. Очередное письмо — и ты на лопатках. Не ослабляя захват, Стивен жалуется, что мечтает достать синий василек в свой травник.

Но проходит неделя и вторая, и ты не получаешь весточки из Оклахомы. Ты бежишь к школьному учителю и сразу на почту. Ты интересуешься у родителей — но никто не может ответить тебе доподлинно. Отчаявшись разобраться самостоятельно, ты находишь в городской библиотеке историю работы американской почтовой службы со времен Бенджамина Франклина. Стремясь найти решение, погружаешься в механизмы маршрутизации межштатных сообщений.

А по прошествии многих вёсен ты узнаёшь, что произошло на самом деле. Например, отца Стиви, доброго мужа и специалиста по кондиционированию воздуха, случайно заперли в вентиляционной трубе кинотеатра. В течение недели он медленно умирает от обезвоживания и иссушения, но его криков никто не слышит за трелью премьер и хрустом попкорна. Например, его матушка больна четвертой стадией рака. Например, муниципальный комитет по опеке решает, что она неспособна самостоятельно ухаживать за подростком. Об этом случае пишут в газетах. Исходом этой истории возмущается общественность. Но всё это творится в далекой Оклахоме, а ты узнаешь, что произошло на самом деле, только сейчас.

У тебя нет времени на раздумья. Одномоторный самолет мчит в частную клинику в округе Колумбия. Шестьдесят минут — и ты на месте, и ты впервые смотришь в глаза приятелю.

— Здравствуй, старина. — Ты хлопаешь Стивена по плечу, словно вы закадычные друзья.

— Ты сильно постарел, дружище. — Достаешь льняной сверток из богатого портфеля.

— Смотри, что я привез тебе. — Открываешь поклажу.

Сочный поток света падает на лазурный василек в руках Стивена из Оклахомы, на его лицо и еще на журнальный столик. Стеклянная поверхность дрожит — нет, надрывается. И, покамест твой друг разглядывает реликвию, ты переводишь взгляд на причину беспокойства. В мобильном телефоне дюжина новых сообщений, и все от незнакомых абонентов. Пожимая плечами, ты открываешь первое: Куда, в какие части света отнесет тебя этот свежий ветер? Впрочем, к чему раздумья.

— Добрый вечер, Холден.
— Добрый вечер, мисс.
Blue cornflower for herbarium Stevie from Oklahoma

For example, penpals. Once you find on the desk a list of unfamiliar names. You’re holding address cards in your hands. Ashley from Kansas, Joseph from Massachusetts - who are these people? You choose Stephen from Oklahoma for an intricate, marvelous brand. The literature teacher says you should learn to be friends. Correspondence will expand your vocabulary and horizons, the teacher adds. And yes: it will develop fine motor skills. All this will help you become a real citizen.

You write the first letter. Still not knowing what interests him, you tell Stevie about your house by the ocean, about your younger brothers and a little more about the weather. About the wind that sweeps colorful leaves from the sidewalk, preventing you from earning a dollar for cleaning. And about the soft autumn Virginian sun, which, it seems, no longer seeks to fry a crisp gape passer-by.

Exactly a week passes, and you receive the first correspondence. Stephen describes a creaky school bus sitting in which he read your letter. He also speaks of Sir Thompson, the teacher of literature. (Sir Thompson must be telling his pupils the same platitudes about the benefits of correspondence. They all whistle, not otherwise.) And about the herbarium.

You respond to every message with tales of the ocean wave and your first political speech at school debate. You dedicate the interlocutor from Oklahoma to the most treasured secret. And Stevie continues to talk about the herbarium. Stephen tells you about a herbarium stick for plant transfer. Not giving a chance to catch his breath, bursts about the technology of drying leaves and flowers. Leaving no chance to change the subject, shows sample labels for samples from his collection. Another letter - and you're on your shoulder blades. Without loosening his grip, Stephen complains that he wants to get a blue cornflower into his herbalist.

But a week and a second passes, and you do not receive news from Oklahoma. You run to the school teacher and immediately to the post office. You are interested in your parents - but no one can answer you for sure. Desperate to figure it out on your own, you find in the city library the history of the American postal service from the time of Benjamin Franklin. Trying to find a solution, you immerse yourself in interstate routing mechanisms.

And after many springs, you will find out what really happened. For example, Stevie’s father, a good husband and air conditioning specialist, was accidentally locked in the air vent of a movie theater. Over the course of a week, he slowly dies from dehydration and desiccation, but no one hears his screams during the prime minister’s trill and popcorn crunch. For example, his mother has a fourth stage of cancer. For example, the municipal guardianship committee decides that she is unable to take care of the teenager on her own. This is reported in the newspapers. The outcome of this story is outraged by the public. But all this is happening in distant Oklahoma, and you will find out what really happened, just now.

You don’t have time to think. A single-engine aircraft rushes to a private clinic in the District of Columbia. Sixty minutes - and you are there, and for the first time you look into the eyes of a friend.

- Hello, old man. “You slap Stephen on the shoulder, like you are bosom friends.”

“You are very old, man.” - You take out a linen bundle from a rich portfolio.

“Look what I brought you.” - You open the luggage.

A juicy stream of light falls on the azure cornflower in the hands of Stephen from Oklahoma, on his face and on the coffee table. The glass surface is shaking - no, it is tearing. And while your friend examines the relic, you look at the cause of the concern. There are a dozen new messages in the mobile phone, and all from unfamiliar subscribers. With a shrug, you discover the first: Where, in what parts of the world will this fresh wind take you? However, what is meditation.

“Good evening, Holden.”
- Good evening, miss.
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Даниил Запятой

Понравилось следующим людям