Поздравляю всех любителей бега, а особенно полумарафонцев и пейсмекеров, с днём их небесного покровителя пророка Илии!
Одержав победу над 750 жрецами Ваала и испросив у Господа долгожданный дождь, пророк торжественно пробежал, задавая темп колеснице царя Ахава, от горы Кармель до центра Изреэльской долины, что составляет примерно 20 км.
"Илия взошел на верх Кармила и наклонился к земле, и положил лице свое между коленами своими, и сказал отроку своему: пойди, посмотри к морю. Тот пошел и посмотрел, и сказал: ничего нет. Он сказал: продолжай это до семи раз. В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: "запрягай [колесницу твою] и поезжай, чтобы не застал тебя дождь". Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу, [заплакал] и поехал в Изреель. И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля". (3 Цар. 18:42-46)
Одержав победу над 750 жрецами Ваала и испросив у Господа долгожданный дождь, пророк торжественно пробежал, задавая темп колеснице царя Ахава, от горы Кармель до центра Изреэльской долины, что составляет примерно 20 км.
"Илия взошел на верх Кармила и наклонился к земле, и положил лице свое между коленами своими, и сказал отроку своему: пойди, посмотри к морю. Тот пошел и посмотрел, и сказал: ничего нет. Он сказал: продолжай это до семи раз. В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: "запрягай [колесницу твою] и поезжай, чтобы не застал тебя дождь". Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу, [заплакал] и поехал в Изреель. И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля". (3 Цар. 18:42-46)
Congratulations to all runners, and especially half marathon runners and pacemakers, on the day of their heavenly patron saint of the prophet Elijah!
Having defeated the 750 priests of Baal and asking the Lord for the long-awaited rain, the prophet triumphantly ran, setting the pace of King Ahab's chariot, from Mount Carmel to the center of Jezreel Valley, which is about 20 km.
"Elijah went up to the top of Carmel and bent to the ground, and laid his face between his knees, and said to his lad: go, look to the sea. He went and looked, and said: there is nothing. He said: continue this up to seven times. For the seventh time, he said: “Behold, a small cloud rises from the sea, the size of a human palm.” He said: “Go, tell Ahab:” Harness [your chariot] and go, so that it will not rain you. ”Meanwhile, the sky became dark from clouds and from the wind, and it began to rain heavily. And Ahab sat in a chariot, [wept] and went to Jezreel. And the hand of the Lord was on Elijah. He girded his loins and fled before Ahab to Jezreel. " (1 Kings 18: 42-46)
Having defeated the 750 priests of Baal and asking the Lord for the long-awaited rain, the prophet triumphantly ran, setting the pace of King Ahab's chariot, from Mount Carmel to the center of Jezreel Valley, which is about 20 km.
"Elijah went up to the top of Carmel and bent to the ground, and laid his face between his knees, and said to his lad: go, look to the sea. He went and looked, and said: there is nothing. He said: continue this up to seven times. For the seventh time, he said: “Behold, a small cloud rises from the sea, the size of a human palm.” He said: “Go, tell Ahab:” Harness [your chariot] and go, so that it will not rain you. ”Meanwhile, the sky became dark from clouds and from the wind, and it began to rain heavily. And Ahab sat in a chariot, [wept] and went to Jezreel. And the hand of the Lord was on Elijah. He girded his loins and fled before Ahab to Jezreel. " (1 Kings 18: 42-46)
У записи 8 лайков,
0 репостов,
235 просмотров.
0 репостов,
235 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Орлова