Наша Таня горько плачет, Уронила в речку мячик....

Наша Таня горько плачет,
Уронила в речку мячик.
Танечку, конечно, жалко.
Но Аллах пошлет скакалку

Наша Таня громко плачет,
уронила в речку мячик.
В тьму к Аиду через Лету
пёр Харон игрушку эту.

Наша Таня громко плачет,
Уронила в речку мячик.
Подтолки теперь и Таню —
Ницше нам даёт заданье.

Наша Таня громко плачет:
Уронила в речку мячик.
Ей советует Толстой -
не реви, кидай второй.(с)
Our Tanya is crying bitterly
Dropped the ball into the river.
Tanya, of course, feel sorry.
But Allah will send the rope

Our Tanya is crying loudly
dropped the ball into the river.
Into the darkness to Hades through Summer
Charon feather this toy.

Our Tanya is crying loudly
Dropped the ball into the river.
Podtolki now and Tanya -
Nietzsche gives us a task.

Our Tanya is crying loudly:
Dropped the ball into the river.
Tolstoy advises her -
do not roar, throw the second. (c)
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Михайлова

Понравилось следующим людям