Прислали историю, сказали "к шаббату"...
Как-то раз Моня Монисзон, богатый торговец бриллиантами, приехал к своему ребе, Шалом Беру. Ему не терпелось показать наставнику недавно приобретённые бриллианты, в надежде, что тот похвалит его за успехи в бизнесе. Однако ребе почему-то восторженно превозносил при нём добродетели совсем других людей — простых работников, которых Моня Монисзон даже отчасти презирал за недостаток образованности.
— Ребе, — наконец не выдержал Моня, — не понимаю, что вы нашли в этих людях. Это же просто хамы и невежды.
— Но у каждого из них, — ответил ребе, — есть и немало достоинств.
— Не знаю, не знаю, лично я не вижу ни единого.
Воцарилось недолгое молчание, а затем ребе Шалом сказал:
— Ну что ж, Моня, покажите-ка мне ваши новые камни.
Моня Монисзон с готовностью развязал бархатный мешочек и высыпал на письменный стол мерцающие как звезды бриллианты. Выбрав один из них, он поднёс камень к солнечному лучу из окна и сказал:
— Взгляните, ребе. Вот этот особенно хорош.
— Что-то я не вижу в нём ничего такого особенного, — заметил ребе.
— Да оно, наверное, и неудивительно, дорогой ребе. Нужно быть хорошим знатоком драгоценных камней, чтобы понять, что именно придаёт им особую ценность.
— Так вот, мой дорогой Моня, каждый из нас — драгоценный камень, — сказал ребе. — И чтоб увидеть истинную ценность человека, нужно быть знатоком людей, как и в случае с вашими бриллиантами.
Как-то раз Моня Монисзон, богатый торговец бриллиантами, приехал к своему ребе, Шалом Беру. Ему не терпелось показать наставнику недавно приобретённые бриллианты, в надежде, что тот похвалит его за успехи в бизнесе. Однако ребе почему-то восторженно превозносил при нём добродетели совсем других людей — простых работников, которых Моня Монисзон даже отчасти презирал за недостаток образованности.
— Ребе, — наконец не выдержал Моня, — не понимаю, что вы нашли в этих людях. Это же просто хамы и невежды.
— Но у каждого из них, — ответил ребе, — есть и немало достоинств.
— Не знаю, не знаю, лично я не вижу ни единого.
Воцарилось недолгое молчание, а затем ребе Шалом сказал:
— Ну что ж, Моня, покажите-ка мне ваши новые камни.
Моня Монисзон с готовностью развязал бархатный мешочек и высыпал на письменный стол мерцающие как звезды бриллианты. Выбрав один из них, он поднёс камень к солнечному лучу из окна и сказал:
— Взгляните, ребе. Вот этот особенно хорош.
— Что-то я не вижу в нём ничего такого особенного, — заметил ребе.
— Да оно, наверное, и неудивительно, дорогой ребе. Нужно быть хорошим знатоком драгоценных камней, чтобы понять, что именно придаёт им особую ценность.
— Так вот, мой дорогой Моня, каждый из нас — драгоценный камень, — сказал ребе. — И чтоб увидеть истинную ценность человека, нужно быть знатоком людей, как и в случае с вашими бриллиантами.
They sent a story, said "to the Shabbat" ...
One day, Monya Monison, a wealthy diamond merchant, came to his rabbi, Shalom Beru. He was eager to show his mentor the newly acquired diamonds, in the hope that he would praise him for his success in business. However, the Rebbe for some reason enthusiastically extolled with him the virtues of completely different people - ordinary workers, whom Monia Monison even partially despised for lack of education.
“The Rebbe,” Monya finally could not resist, “I don’t understand what you found in these people.” It's just boorish and ignorant.
“But each of them,” replied the Rebbe, “has many advantages.”
- I don’t know, I don’t know, personally I don’t see a single one.
There was a brief silence, and then Rabbi Shalom said:
“Well, Monya, show me your new stones.”
Monya Monizson readily untied the velvet bag and poured diamonds shimmering like stars onto the desk. Selecting one of them, he brought the stone to the sunbeam from the window and said:
- Take a look, rabbi. This one is especially good.
“Something I don’t see anything so special in him,” said the Rebbe.
- Yes, it is probably not surprising, dear rabbi. You need to be a good connoisseur of precious stones in order to understand what exactly gives them special value.
“So, my dear Monya, each of us is a gem,” said the Rebbe. - And to see the true value of a person, you need to be an expert on people, as is the case with your diamonds.
One day, Monya Monison, a wealthy diamond merchant, came to his rabbi, Shalom Beru. He was eager to show his mentor the newly acquired diamonds, in the hope that he would praise him for his success in business. However, the Rebbe for some reason enthusiastically extolled with him the virtues of completely different people - ordinary workers, whom Monia Monison even partially despised for lack of education.
“The Rebbe,” Monya finally could not resist, “I don’t understand what you found in these people.” It's just boorish and ignorant.
“But each of them,” replied the Rebbe, “has many advantages.”
- I don’t know, I don’t know, personally I don’t see a single one.
There was a brief silence, and then Rabbi Shalom said:
“Well, Monya, show me your new stones.”
Monya Monizson readily untied the velvet bag and poured diamonds shimmering like stars onto the desk. Selecting one of them, he brought the stone to the sunbeam from the window and said:
- Take a look, rabbi. This one is especially good.
“Something I don’t see anything so special in him,” said the Rebbe.
- Yes, it is probably not surprising, dear rabbi. You need to be a good connoisseur of precious stones in order to understand what exactly gives them special value.
“So, my dear Monya, each of us is a gem,” said the Rebbe. - And to see the true value of a person, you need to be an expert on people, as is the case with your diamonds.
У записи 11 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Глеб Богатский