Вот, что написали австралийцы после посещения нашего дома...

Вот, что написали австралийцы после посещения нашего дома и тех мероприятий, которые мы устроили коллективными усилиями у нас дома :):):) As we drove into the little village of Krasnoobsk, to a nice Siberian house, we were dropped off and welcomed into the home of a local family. We were then told that we would spend the day with this family, taking part in several activities, and above all, getting a real Russian experience.

First we were invited to have tea with some delicious Russian pastries, and pancakes served with caviar. This was a delicious feast, we got so full, that we were hoping lunch would be a late one.

Next Tatyana, one of the daughters taught us how to make a traditional Russian rabbit doll. First we had to do cross stitch, which was difficult for Shaun at first
Morning tea, Russian style
Morning tea, Russian style
. Then we used cotton wool, and string to construct a rabbit that can be placed on your finger. The legend behind these dolls, is that it was a tradition to have a rabbit, and if you had any worries or secrets, you could tell them to the rabbit which had big ears, and the worries would go away. The pattern we cross stitched on our rabbits were signs of protection, to protect us on our travels. Karen really enjoyed this traditional craft activity, and Shaun, well, he got a little in touch with his feminine side.

It was another beautiful day in Siberia. The sun was shining, the sky was blue, and the amount of snow around was unbelievable. Seriously, the snow came up to the windows of houses. So Maria took us out into a nearby clearing so that we could try a little bit of cross country skiing. This was fun and was a great way to get Karen used to skiing before we hit the ski fields in the next couple of days.

When we returned to the family house, we were then taken to the family’s Banya (a traditional Russian sauna) in their back yard. We were given instructions of how to use the sauna which had three rooms. First we would enter the hot sauna room and splash each other with local medicinal tree leaves, then we would retreat to the sitting room to cool off and drink tea, then we would repeat a couple of times, before using the middle room to wash and dry off
Our traditional Russian rabbits we made
Our traditional Russian rabbits we made. This was a sweaty experience, but a real Russian experience.

After our Banya experience, we were invited to have a late lunch/early dinner with the family. We were given a feast of borsch (a traditional Russian soup), pelmeni (meat filled steamed dumplings served with sour cream), traditional Russian salads, rye bread and sturgeon fish (the fish that high quality black caviar comes from). This real Russian feast went down well with vodka, and red wine as well for Karen. It was a little weird, but maybe because Shaun was a man, he only needed vodka to drink.

Before we knew it, our driver had arrived to pick us up. We really didn’t want to leave as we were really enjoying the company of this local family who spoke English. We had had such a wonderful time, and really felt like we had a real Russian experience.

The remainder of our time in Novosibirsk was spent in two different hotels, which were both lovely. We continued the theme of getting a real Russian experience by checking out the local Orthodox churches, and attending an opera performance at the beautiful Novosibirsk Opera and Ballet House.

Sometimes as a tourist it can be hard to experience all the tourist attractions, as well as get a local experience. But for us, in Novosibirsk, the city that was meant to be pretty boring for tourists, we had an amazing time. And this was because we got to participate in real Russian experiences.

Read more: http://blog.travelpod.com/travel-blog-entries/shaunandkaren/1/1361436817/tpod.html#_#ixzz2Max562to
Когда мы въезжали в маленькую деревню Краснообск, в хороший сибирский дом, нас высадили и встретили в гостях. дом местной семьи. Затем нам сказали, что мы проведем день с этой семьей, участвуя в нескольких мероприятиях и, прежде всего, получая настоящий русский опыт.

Сначала нас пригласили на чай с вкусной русской выпечкой и блинами с икрой. Это был восхитительный праздник, мы были настолько полны, что надеялись, что обед будет поздним.

Затем Татьяна, одна из дочерей, научила нас, как сделать традиционную русскую кукольную куклу. Сначала мы должны были сделать вышивку крестиком, что сначала было трудно для Шона.
Утренний чай, русский стиль
Утренний чай, русский стиль
, Затем мы использовали вату и веревку, чтобы построить кролика, которого можно положить на палец. Легенда об этих куклах гласит, что кролик был традицией, и если у вас были какие-либо заботы или секреты, вы могли бы рассказать их кролику с большими ушами, и эти заботы исчезли. Выкройка, которую мы вышивали на наших кроликах, была признаком защиты, чтобы защитить нас в наших путешествиях. Карен действительно наслаждалась этим традиционным ремеслом, и Шон, ну, он немного соприкоснулся со своей женской стороной.

Это был еще один прекрасный день в Сибири. Солнце сияло, небо было голубым, а количество снега вокруг было невероятным. Серьезно, снег выпал на окна домов. Итак, Мария отвела нас на соседнюю поляну, чтобы мы могли немного покататься на беговых лыжах. Это было весело и было отличным способом научить Карен кататься на лыжах до того, как мы отправимся на лыжные поля в ближайшие пару дней.

Когда мы вернулись в семейный дом, нас отвезли в семейную баню (традиционная русская баня) на заднем дворе. Нам дали инструкции, как пользоваться сауной, в которой было три комнаты. Сначала мы входили в горячую сауну и обливали друг друга местными листьями лекарственного дерева, затем мы уходили в гостиную, чтобы остыть и выпить чай, затем мы повторили бы пару раз, прежде чем использовать среднюю комнату для мытья и обсыхать
Наших традиционных русских кроликов мы сделали
Наши традиционные русские кролики мы сделали. Это был потный опыт, но настоящий русский опыт.

После нашего опыта с Баней нас пригласили на поздний обед / ранний ужин с семьей. Нам дали праздник борща (традиционный русский суп), пельменей (вареные на пару мясо пельмени со сметаной), традиционные русские салаты, ржаной хлеб и осетровую рыбу (рыба, из которой производится высококачественная черная икра). Этот настоящий русский праздник хорошо сочетался с водкой и красным вином для Карен. Это было немного странно, но, может быть, из-за того, что Шон был мужчиной, ему нужно было пить только водку.

Прежде чем мы узнали это, наш водитель приехал, чтобы забрать нас. Мы действительно не хотели уезжать, поскольку мы действительно наслаждались компанией этой местной семьи, которая говорила по-английски. Мы прекрасно провели время и действительно чувствовали, что у нас был настоящий русский опыт.

Остальная часть нашего времени в Новосибирске была проведена в двух разных отелях, которые оба были прекрасны. Мы продолжили тему получения настоящего русского опыта, посетив местные православные церкви и посетив оперное представление в прекрасном Новосибирском театре оперы и балета.

Иногда в качестве туриста бывает сложно испытать все туристические достопримечательности, а также получить местный опыт. Но для нас, в Новосибирске, городе, который должен был быть довольно скучным для туристов, мы прекрасно провели время. И это потому, что мы стали участниками настоящего российского опыта.

Подробнее: http://blog.travelpod.com/travel-blog-entries/shaunandkaren/1/1361436817/tpod.html#_#ixzz2Max562to
У записи 5 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Мария Евсюкова

Понравилось следующим людям