Каждый день я планирую собрать слова в предложения...

Каждый день я планирую собрать слова в предложения и поделиться, и каждый раз круговорот событий, в которые я вовлечена, затягивает меня в себя так глубоко, что выныриваю только к следующему дню, а там уже новая волна.
А у меня между тем столько всего накопилось.
И самое волнующее для меня - не про события вовне, а про то, что внутри.
Я только вдруг осознала, как же непросто мне тут, адски тяжело вообще-то, если по-честному)
В прошлую пятницу я расплакалась прям на приеме. Расплакалась не так, как я это обычно делаю, от сочувствия или сопереживания, а прям по-настоящему. На приём пришла пациентка, у которой 3 месяца назад случился выкидыш, она пришла узнать, все ли с ней в порядке сейчас, потому что очень хочет иметь ещё детей, пока у неё один малыш, второй умер(обычное дело в нашей местности), собрала анамнез, провела осмотр, все в порядке, решаю сделать УЗИ, делаем вместе с Хосе, и тут начинается обычное вроде бы дело - Хосе рассказывает мне, что видит он, врачебные детали, и я вдруг понимаю, что имею своё мнение, сильно отличающееся, может потому что это моя пациентка, может потому что я знаю чуть больше информации о ней, но - то ли от эмоций, то ли от усталости я не могу связать на английском нужные мне слова, чтобы объяснить ему это, забываю, как будет мочевой пузырь, интернета нет, тщетно терзаю гуглтранслэйтер, отойдя с телефоном к окну - и понимаю, что на глаза мои накатили слезы. И что это поток, остановить который впервые за долгое время у меня не получается) Ретируюсь в ванную и уже реву навзрыд) Я впервые в тот момент осознала, как же дичайше это тяжело - работать и жить в иноязычной среде.
Я, конечно, вернулась к своей пациентке и коллегам, закончила консультацию, с пациенткой все хорошо, если что, это мое мнение) Коллеги, конечно, не могли не заметить моего расстройства, заботливо сели вокруг меня: американка, гондурасец и немец. И дали выговориться) И стали в ответ подбадривать. Но я должна признаться, и им призналась, что их слова про great job и bien hecho очень приятны, но не про то, потому что слезы были не от результата, потому что я правда стараюсь и знаю, что неплохо справляюсь, как бы это нескромно ни звучало.
Слезы оттого, какой ценой все это мне даётся.
Я по воскресеньям болтаю с мамой, рассказала ей об этом случае, а она абсолютно искренне сказала: "Юль, а ты не знала разве, куда едешь? Я до сих пор тут в России как в полусне, не могу поверить, что ты правда на это решилась."
Честно? Я не представляла, что это настолько тяжело. Ну я же не робкого десятка) Я же почти космонавт) Этот стресс - не ощущаем, вроде ты живёшь в живописных горах в окружении уникальных людей, занимаешься любимым делом, танцуешь латинские танцы по вечерам, ешь манго и папайю на завтрак, смеёшься каждодневно, пытаешься на английском порой поделиться сокровенным и даже шутишь на спэнглише, вокруг жизнь неимоверная, а потом бац - и вот такое случается.
Лаааадно, на самом деле все, что было после - дикий кайф)
Наложила самые красивые в своей жизни швы мужчине после его 2-дневного запоя и встречи его головы с чем-то металлическим. Попросила в один день ассистентов не помогать мне, а дать возможность поработать одной - и получила удовольствие от своего испанского, который подрос до того, чтобы интересоваться не только диареей и кашлем, оказывается. Сделала субботним утром пациенту с лихорадкой литичку прямо в пижаме. Смогла уверенно сделать заказ в местной аптеке на чемодан лекарств. Всю дорогу до Шелы переписывалась с близкими - говорила им, как сильно я их люблю.
Куча людей приехала и уехала за это время, в эти две недели в клинике меня не покидает ощущение непрекращающейся фиесты. Мы очень много смеёмся, танцуем, вкусно готовим, исследуем окрестности и круглосуточно помогаем людям быть здоровыми.
Работать в интернациональной команде очень сложно, дико, но так интересно)
Every day I plan to collect words in sentences and share, and each time the cycle of events in which I am involved draws me so deeply that I emerge only by the next day, and there is already a new wave.
But meanwhile, I have accumulated so much.
And the most exciting thing for me is not about events outside, but about what's inside.
I just suddenly realized how difficult it is for me here, hellishly hard actually, to be honest)
Last Friday I burst into tears right at the reception. I burst into tears not as I usually do, from sympathy or empathy, but straight for real. The patient came to the reception, who had a miscarriage 3 months ago, she came to find out if everything is okay with her now, because she really wants to have more children, while she has one baby, the second died (a common thing in our area), collected history, examined, everything is fine, I decide to have an ultrasound, we do it with Jose, and then the usual thing starts - Jose tells me what he sees, the medical details, and I suddenly understand that I have my own opinion, very different, maybe because this is my patient, maybe because I know a little more information about her, but either from emotions or from fatigue I can’t connect the words I need in English to explain this to him, I forget how the bladder will , there is no Internet, in vain tormenting the Google translater, moving away with the phone to the window - and I understand that my eyes filled with tears. And that this is a stream that I can’t stop for the first time in a long time) I rush to the bathroom and already sob sobbily) For the first time at that moment I realized how wilder it is hard to work and live in a foreign language environment.
Of course, I returned to my patient and colleagues, finished the consultation, everything is fine with the patient, if that’s my opinion) Colleagues, of course, could not help but notice my frustration, carefully sat around me: American, Honduran and German. And they made it clear) And they began to cheer in response. But I have to admit, and I admitted to them that their words about great job and bien hecho are very pleasant, but not about the fact that the tears were not from the result, because I really try and know that I can do pretty well, as if it is immodest nor sounded.
Tears are at what cost all this is given to me.
I’m chatting with my mother on Sundays, I told her about this incident, and she absolutely sincerely said: “Yul, didn’t you know where you were going? I’m still half asleep in Russia, I can’t believe that you really it was decided. "
Fair? I had no idea how hard it was. Well, I’m not a timid dozen) I’m almost an astronaut) We don’t feel this stress, like you live in picturesque mountains surrounded by unique people, do your favorite thing, dance Latin dances in the evenings, eat mango and papaya for breakfast, laugh every day, try sometimes in English to share the innermost and even joking on spenglish, life is incredible around, and then bang - and this happens.
Laaaadno, in fact, everything that came after - a wild buzz)
She laid the most beautiful stitches in her life to a man after his 2-day binge and the meeting of his head with something metallic. She asked one day the assistants not to help me, but to give me the opportunity to work alone - and I enjoyed my Spanish, who grew up to be interested in not only diarrhea and cough. On Saturday morning, she made a fever patient a letter in her pajamas. I was able to confidently make an order at a local pharmacy for a suitcase of medicines. All the way to Shela corresponded with relatives - she told them how much I love them.
A lot of people came and left during this time, in these two weeks in the clinic I have a feeling of incessant fiesta. We laugh a lot, dance, cook deliciously, explore the surroundings and help people to be healthy around the clock.
Working in an international team is very difficult, wild, but so interesting)
У записи 122 лайков,
1 репостов,
2139 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Юлия Жирнова

Понравилось следующим людям