Стихотворение Асланбека Бритаева (р. 1938), посвящённое его отцу, погибшему в 1942 году под Севастополем:
Спит у моря в тиши Севастополь,
Залит светом, луной золочен.
Серебристою кроною тополь
На холме, как в полет, устремлен.
Этот холм — пьедестал обелиска,
Это — вечное ложе бойца.
Павшим здесь поклонился я низко,
Я сегодня стал старше отца.
То ли память бунтует, горюя,
Когда мать загрустит по весне,
То ли сам в лихорадке горю я,
В жажде видеть отца хоть во сне.
Шел отец на огонь пулемета
За покой Севастополя в рост...
Плещут волны о берег дремотно
И выносят мне пригоршни звезд.
Спит у моря в тиши Севастополь,
Залит светом, луной золочен.
С ним и я, как серебряный тополь,
Алой кровью отца породнен.
Спит у моря в тиши Севастополь,
Залит светом, луной золочен.
Серебристою кроною тополь
На холме, как в полет, устремлен.
Этот холм — пьедестал обелиска,
Это — вечное ложе бойца.
Павшим здесь поклонился я низко,
Я сегодня стал старше отца.
То ли память бунтует, горюя,
Когда мать загрустит по весне,
То ли сам в лихорадке горю я,
В жажде видеть отца хоть во сне.
Шел отец на огонь пулемета
За покой Севастополя в рост...
Плещут волны о берег дремотно
И выносят мне пригоршни звезд.
Спит у моря в тиши Севастополь,
Залит светом, луной золочен.
С ним и я, как серебряный тополь,
Алой кровью отца породнен.
A poem by Aslanbek Britaev (b. 1938), dedicated to his father, who died in 1942 near Sevastopol:
Sleeping by the sea in silence Sevastopol,
It is flooded with light, the moon is gilded.
Silver crown poplar
On a hill, as if in flight, looking.
This hill is the pedestal of the obelisk,
This is the fighter’s eternal bed.
I bowed low to the fallen here,
Today I became older than my father.
Either memory riots, grieving,
When mother is sad in spring
Whether I myself am burning in a fever
Thirsty to see my father even in a dream.
Father walked on a machine gun fire
For the rest of Sevastopol in height ...
Waves splashing against the shore drowsily
And they hand me a handful of stars.
Sleeping by the sea in silence Sevastopol,
It is flooded with light, the moon is gilded.
With him and I, like a silver poplar,
Scarlet blood of a father is related.
Sleeping by the sea in silence Sevastopol,
It is flooded with light, the moon is gilded.
Silver crown poplar
On a hill, as if in flight, looking.
This hill is the pedestal of the obelisk,
This is the fighter’s eternal bed.
I bowed low to the fallen here,
Today I became older than my father.
Either memory riots, grieving,
When mother is sad in spring
Whether I myself am burning in a fever
Thirsty to see my father even in a dream.
Father walked on a machine gun fire
For the rest of Sevastopol in height ...
Waves splashing against the shore drowsily
And they hand me a handful of stars.
Sleeping by the sea in silence Sevastopol,
It is flooded with light, the moon is gilded.
With him and I, like a silver poplar,
Scarlet blood of a father is related.
У записи 8 лайков,
1 репостов.
1 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Вячеслав Иванов