Я признаюсь в нежной любви к школе ФТШ. Это школа для меня - второй дом, но словами это особо не сказать, я знаю.
Это стихотворение я посвящаю нашим учителям ФТШ, и тем, с кем я там училась, вожатым, с которыми мне довелось разделить вожатство так или иначе, детям, с которыми мне довелось разделить кусочек жизни в лагере, всем, с кем так или иначе мне довелось разделять жизнь (а с кем-то и доводится и будет доводиться) и это оставило след в моем сердце.
Всем, кто попал мне в сердце.
Я люблю произносить ваши имена.
Они звучат, как под солнцем нежно рыжеющая стена
Места, где все хорошо знакомо.
Они звучат,
Как вечерний луч, мягко падающий на меня,
Обнимающий стены дома.
Это стихотворение я посвящаю нашим учителям ФТШ, и тем, с кем я там училась, вожатым, с которыми мне довелось разделить вожатство так или иначе, детям, с которыми мне довелось разделить кусочек жизни в лагере, всем, с кем так или иначе мне довелось разделять жизнь (а с кем-то и доводится и будет доводиться) и это оставило след в моем сердце.
Всем, кто попал мне в сердце.
Я люблю произносить ваши имена.
Они звучат, как под солнцем нежно рыжеющая стена
Места, где все хорошо знакомо.
Они звучат,
Как вечерний луч, мягко падающий на меня,
Обнимающий стены дома.
I confess a tender love for the school of FTSH. This school is a second home for me, but I don’t really say this in words, I know.
I dedicate this poem to our teachers of the school, and those with whom I studied there, leaders with whom I had the opportunity to share the leaders in one way or another, children with whom I had a chance to share a bit of life in the camp, everyone with whom to share life (and it will be brought with someone and will be brought), and this left a trace in my heart.
Anyone who fell into my heart.
I love to pronounce your names.
They sound like a gently ginger wall under the sun.
Places where everything is familiar.
They sound
As the evening ray, gently falling on me,
Embracing the walls of the house.
I dedicate this poem to our teachers of the school, and those with whom I studied there, leaders with whom I had the opportunity to share the leaders in one way or another, children with whom I had a chance to share a bit of life in the camp, everyone with whom to share life (and it will be brought with someone and will be brought), and this left a trace in my heart.
Anyone who fell into my heart.
I love to pronounce your names.
They sound like a gently ginger wall under the sun.
Places where everything is familiar.
They sound
As the evening ray, gently falling on me,
Embracing the walls of the house.
У записи 6 лайков,
2 репостов.
2 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ануш Панина