Кто там жаловался, что во французском языке пишется слишком много непроизносимых букв, и вообще правила чтения, понимаете ли, сложные? А вот гляньте, как вам такое словечко: szczęście. Это "счастье" по-польски, только не спрашивайте меня, как это слово читается, оно ужасно сложно читается, мне не выговорить. Могу скопировать транскрипцию, попробуйте сами: [шт͡шэншьче]. Видите теперь, какой простой и понятный французский язык? )
Who complained that too many unpronounceable letters are written in French, and in general the rules for reading, you see, are complicated? But look, how do you like such a word: szczęście. This is “happiness” in Polish, just don’t ask me how this word is read, it is terribly difficult to read, I can’t pronounce it. I can copy the transcription, try it for yourself: [shthenshcheche]. See now, what a simple and understandable French language? )
У записи 7 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Анна Водопьян