И что ты смотришь на сучок в глазе...

И что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?Или как скажешь брату твоему:"дай, я выну сучок из глаза твоего", а вот, в твоем глазе бревно?Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза и тогда увидишь,как вынуть сучок из глаза брата твоего.
And what do you look at the knot in your brother’s eye, but don’t you feel the logs in your eye? Or how do you say to your brother: “Give me, I will take the knot out of your eye”, and here, is there a log in your eye? Hypocrite! first remove the log from your eye and then you will see how to remove the knot from the eye of your brother.
У записи 1 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Тимофей Мокиенко

Понравилось следующим людям