Забери меня, пожалуйста, к себе.
Я буду роботом фантастического романа
Саймака Клиффорда
в четырех стенах твоего внутреннего кармана.
Синестезией. И чем-то наподобие талисмана
с привкусом чая «MILFORD».
Ударом по нервам в бесконтактной борьбе.
Забери меня, пожалуйста, к себе.
Я буду гранью круглого неграненого стакана
С яблочным соком.
Я буду выцветшим звуком пластинки «Нирваны»,
Что бередит свою застаревшую рваную рану,
Задевая виниловым боком
Проигрыватель марки «444-Эль Бэ».
Забери меня, пожалуйста, к себе.
Я буду случайной веселой попутчицей из Нагано
С акцентом ломаным,
Прошедшей сто пять километров стихов без обмана
С забитым туфлями, помадой и рифмами чемоданом,
А рифмы все сломаны.
С упроченным навыком в быстрой стрельбе.
Забери меня, пожалуйста, к себе.
Я буду роботом фантастического романа
Саймака Клиффорда
в четырех стенах твоего внутреннего кармана.
Синестезией. И чем-то наподобие талисмана
с привкусом чая «MILFORD».
Ударом по нервам в бесконтактной борьбе.
Забери меня, пожалуйста, к себе.
Я буду гранью круглого неграненого стакана
С яблочным соком.
Я буду выцветшим звуком пластинки «Нирваны»,
Что бередит свою застаревшую рваную рану,
Задевая виниловым боком
Проигрыватель марки «444-Эль Бэ».
Забери меня, пожалуйста, к себе.
Я буду случайной веселой попутчицей из Нагано
С акцентом ломаным,
Прошедшей сто пять километров стихов без обмана
С забитым туфлями, помадой и рифмами чемоданом,
А рифмы все сломаны.
С упроченным навыком в быстрой стрельбе.
Забери меня, пожалуйста, к себе.
Please take me to your place.
I will be the robot of a science fiction novel
Saimack clifford
within the four walls of your inner pocket.
Synesthesia. And something like a mascot
with a taste of MILFORD tea.
A blow to the nerves in a contactless struggle.
Please take me to your place.
I'll be the edge of a round uncut glass
With apple juice.
I will be the faded sound of the Nirvana record
That swings its old lacerated wound
Touching vinyl sideways
The player of the brand "444-El Be."
Please take me to your place.
I will be a random fun fellow traveler from Nagano
With a broken accent
The past one hundred and five kilometers of poetry without deception
With a suitcase full of shoes, lipstick and rhymes,
And the rhymes are all broken.
With a solid skill in fast shooting.
Please take me to your place.
I will be the robot of a science fiction novel
Saimack clifford
within the four walls of your inner pocket.
Synesthesia. And something like a mascot
with a taste of MILFORD tea.
A blow to the nerves in a contactless struggle.
Please take me to your place.
I'll be the edge of a round uncut glass
With apple juice.
I will be the faded sound of the Nirvana record
That swings its old lacerated wound
Touching vinyl sideways
The player of the brand "444-El Be."
Please take me to your place.
I will be a random fun fellow traveler from Nagano
With a broken accent
The past one hundred and five kilometers of poetry without deception
With a suitcase full of shoes, lipstick and rhymes,
And the rhymes are all broken.
With a solid skill in fast shooting.
Please take me to your place.
У записи 4 лайков,
0 репостов.
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Светлана Подгорнова