Итак, это — сон, моя маленькая, Итак, это...

Итак, это — сон, моя маленькая,

Итак, это — сон, моя милая,

Двоим нам приснившийся сон!

Полоска засветится аленькая,

И греза вспорхнет среброкрылая,

Чтоб кануть в дневной небосклон.


Но сладостны лики ласкательные,

В предутреннем свете дрожащие,

С улыбкой склоненные к нам,

И звезды, колдуньи мечтательные,

В окно потаенно глядящие,

Приветствия шепчут мечтам.


Так где ж твои губы медлительные?

Дай сжать твои плечики детские!

Будь близко, ресницы смежив!

Пусть вспыхнут лучи ослепительные,

Пусть дымно растаю в их блеске я,

Но память о сне сохранив!


Брюсов
So this is a dream, my little one,

So this is a dream, my dear,

The two of us had a dream!

The strip lights up scarlet,

And the dream will fly silver-winged,

To sink into the daylight.


But sweet faces are affectionate,

Trembling in the early morning light,

With a smile inclined towards us,

And the stars, dreamy sorceresses,

They stare out of the window

Greetings whisper to dreams.


So where are your lips slow?

Let squeeze your children’s shoulders!

Stay close with your eyelashes adjacent!

Let the blinding rays flash

Let me smoky melt in their splendor

But retaining the memory of the dream!


Bryusov
У записи 2 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Ирина Солнцева

Понравилось следующим людям