…Для любви не помеха расстояния. Сокращения сердца одной...

…Для любви не помеха расстояния. Сокращения сердца одной половинки всегда отзываются в сердечном ритме другой. У любви две главные преграды – обстоятельства и страхи. Нам часто не хватает смелости переступить через камни прошлого и сомнения настоящего. Но пасует, как правило, кто-то один. В этом вся сложность: одна половинка отказалась от того, от чего не может отказаться вторая. Мучительная односторонняя связь. Безмолвные сигналы боли из одного конца в другой… Как там у Ремарка? «Один из двоих всегда бросает другого, весь вопрос в том, кто кого опередит»…
... For love is not a hindrance to distance. The contractions of the heart of one half always respond in the heart rhythm of the other. Love has two main obstacles - circumstances and fears. We often lack the courage to step over the stones of the past and the doubts of the present. But, as a rule, someone alone gives in. This is the whole difficulty: one half has refused what the other cannot refuse. An agonizing one-way communication. Silent signals of pain from one end to the other ... How's Remarque? “One of the two always throws the other, the whole question is who will get ahead of whom” ...
У записи 3 лайков,
0 репостов.
Эту запись оставил(а) на своей стене Татьяна Ворошилова

Понравилось следующим людям