Настало моё время. Осознала и выдохнула. Вот именно...

Настало моё время. Осознала и выдохнула. Вот именно сейчас начинается дикий интерес, компанейство, секретики, шуточки и шушукалки. Я не пытаюсь догадаться, откуда Настя вообще берёт некоторые формулировки, просто наслаждаюсь.
«Почему у гусеницы голова на попе?»
Стась, будешь сырники? - Это отличная идея, мам!
«Мам, мы пошли гулять, а ты не бойся, возьми меч и защищайся от дракона».
«Такая-сякая, сбежала из дворца, такая-сякая, расстроила оса». Минут 10 объясняли весьма сердитому ребёнку, что «расстроила отца»????
Мне нравится всё, что она поёт. Когда начнёт спрашивать, о чём всё-таки вещают дяди в Мёртвом анархисте, я, наверно, призадумаюсь, подбирая формулировки, но словлю очередную порцию кайфа.
My time has come. Realized and exhaled. Right now, wild interest, company, secrets, jokes and shukukalki begins. I’m not trying to guess where Nastya generally gets some formulations from, I just enjoy it.
“Why does the caterpillar have a head on the pope?”
Becoming, will you be cheesecakes? “That's a great idea, mom!”
"Mom, we went for a walk, but don’t be afraid, take a sword and defend yourself from the dragon."
"So-and-so, ran away from the palace, so-and-so, upset the wasp." For about 10 minutes they explained to a very angry child that “upset her father” ????
I like everything she sings. When he starts asking what the uncles in the Dead Anarchist are still talking about, I will probably think about it, choosing the wording, but I’ll catch the next batch of buzz.
У записи 33 лайков,
0 репостов,
377 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Alisa Kashlakova

Понравилось следующим людям