Ты, воздух, всё свое лазурь, лазурь о духоте, клонящей...

Ты, воздух, всё свое лазурь, лазурь

о духоте, клонящей в сон меня.

И яви ни в одном глазу.

Мне трудно дышать тобою, лжецом таким.

Но солнце ест глаза,

словно оно — дым

от иного огня,

который будет гореть и уже горит.

Оно наклоняет мой взгляд в предлежащий прах,

словно оно — споткнуться страх,

словно оно — стыд.

Григорий Дашевский, 1988
You, air, all your azure, azure

about stuffiness that makes me sleepy.

And come in no eye.

It's hard for me to breathe you, a liar like that.

But the sun eats the eyes

as if it is smoke

from another fire

which will burn and is already burning.

It tilts my gaze to the dust

it’s like stumbling fear

as if it is shame.

Grigory Dashevsky, 1988
У записи 3 лайков,
0 репостов,
338 просмотров.
Эту запись оставил(а) на своей стене Маша Чиж

Понравилось следующим людям